HoMEDICS SP-180J රැහැන් රහිත ද්විත්ව බැරල් ශරීර සම්බාහන උපදෙස් අත්පොත
HoMEDICS SP-180J රැහැන් රහිත ද්විත්ව බැරල් ශරීර සම්බාහනය

වැදගත් ආරක්ෂිත උපදෙස්

විද්‍යුත් නිෂ්පාදන භාවිතා කරන විට, ළමුන් සිටින විට, මූලික ආරක්ෂාව

පහත සඳහන් දෑ ඇතුළත් කර ගත යුතු පූර්වෝපායන් සැමවිටම අනුගමනය කළ යුතුය:

භාවිතයට පෙර සියලු උපදෙස් කියවන්න.

අනතුර - විදුලි කම්පනයේ අවදානම අවම කිරීම සඳහා:

  • භාවිතා කිරීමෙන් පසු සහ පිරිසිදු කිරීමට පෙර සෑම විටම මෙම උපකරණය විදුලි වෙළඳසැලෙන් ඉවත් කරන්න.
  • වතුරට වැටී ඇති උපකරණයක් සඳහා ළඟා නොවන්න. වහාම එය ගලවන්න.
  • ස්නානය කිරීමේදී හෝ ස්නානය කිරීමේදී භාවිතා නොකරන්න.
  • උපකරණ වැටීමට හෝ බඳුනකට හෝ බේසමකට ඇද දැමිය හැකි ස්ථානයක් තබා හෝ ගබඩා නොකරන්න.
  • වතුරට හෝ වෙනත් දියරයකට දමන්න එපා.
  • NEVER use pins or other metallic fasteners with this appliance

අවවාදයයි - පිලිස්සුම් අවදානම, විදුලි කම්පනය, ගින්න, හෝ පුද්ගලයන්ට සිදුවන හානිය අවම කිරීම සඳහා:

  • උපකරණයක් ප්ලග් ඉන් කර ඇති විට කිසි විටෙකත් නොසැලකිලිමත් නොවිය යුතුය. භාවිතයේ නොමැති විට සහ කොටස් හෝ ඇමුණුම් දැමීමට හෝ ඉවත් කිරීමට පෙර අලෙවිසැලෙන් ඉවත් කරන්න.
  • මෙම උපකරණය ළමුන් මත, හෝ අසල, අවලංගු හෝ ආබාධිත පුද්ගලයින් විසින් භාවිතා කරන විට සමීප අධීක්ෂණයක් අවශ්‍ය වේ.
  • ළමයින්ගේ භාවිතය සඳහා නොවේ.
  • මෙම අත්පොතේ විස්තර කර ඇති පරිදි මෙම උපකරණය එහි අපේක්ෂිත භාවිතය සඳහා පමණක් භාවිතා කරන්න. හෝමෙඩික්ස් විසින් නිර්දේශ නොකරන ඇමුණුම් භාවිතා නොකරන්න; විශේෂයෙන්, ඒකකය සමඟ සපයා නොමැති ඇමුණුම්.
  • මෙම උපකරණයට හානියට පත් ලණුවක් හෝ ප්ලග් එකක් තිබේ නම්, එය නිසි ලෙස ක්‍රියා නොකරන්නේ නම්, එය අතහැර දමා හෝ හානි වී ඇත්නම් හෝ ජලයට වැටී තිබේ නම් එය කිසි විටෙකත් ක්‍රියාත්මක නොකරන්න. පරීක්ෂා කිරීම සහ අළුත්වැඩියා කිරීම සඳහා උපකරණය හෝමෙඩික්ස් සේවා මධ්‍යස්ථානයකට ආපසු එවන්න.
  • රැහැන් රත් වූ මතුපිටින් away ත් කර තබන්න.
  • කිසියම් වස්තුවක් ඕනෑම විවරයකට දමන්න හෝ ඇතුල් නොකරන්න.
  • DO NOT operate where aerosol products are being used or where oxygen is being administered.
  • බ්ලැන්කට්ටුවක් හෝ කොට්ටයක් යටතේ ක්‍රියා නොකරන්න. අධික ලෙස රත් වීම සිදුවිය හැකි අතර ගින්නක්, විදුලි කම්පනයක් හෝ පුද්ගලයන්ට තුවාල සිදුවිය හැකිය.
  • සැපයුම් රැහැන් මගින් මෙම උපකරණය රැගෙන නොයන්න හෝ රැහැන් හසුරුව ලෙස භාවිතා නොකරන්න.
  • විසන්ධි කිරීම සඳහා, සියලු පාලක අක්‍රීය ස්ථානයට හරවන්න, ඉන්පසු පිටවන ස්ථානයෙන් ප්ලග් ඉවත් කරන්න.
  • එළිමහනේ භාවිතා නොකරන්න.
  • අවහිර කර ඇති වායු විවරයන් සමඟ උපකරණය කිසි විටෙකත් ක්‍රියාත්මක නොකරන්න. ලින්ට්, කෙස් සහ වෙනත් දේවලින් තොරව වායු විවරයන් තබා ගන්න.
  • රත් වූ මතුපිට ප්රවේශමෙන් භාවිතා කරන්න. බරපතල පිළිස්සුම් ඇති විය හැක. සංවේදී නොවන සම ප්‍රදේශ හෝ දුර්වල සංසරණය තිබියදී භාවිතා නොකරන්න. ළමුන් හෝ නොහැකියාවන් විසින් නොදැනුවත්වම තාපය භාවිතා කිරීම භයානක විය හැකිය.
  • ඇඳක් හෝ යහනක් වැනි මෘදු මතුපිටක වාතය විවෘත වීම අවහිර විය නොහැක.
  • Recharge only with the charger provided with the unit. A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack. Only chargers bearing the Part #: PP-SP180JADP should be used.
  • DO NOT expose a battery pack or appliance to fire or excessive temperature. Exposure to fire or temperature above 265°F may cause explosion.
  • Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or appliance outside of the temperature range specified in the instructions. Charging improperly or at temperatures outside of the specified range may damage the battery and increase the risk of fire. Product operating and charging range: 0°C – 40°C.

මෙම උපදෙස් සුරකින්න 

අවධානයට - ක්‍රියාත්මක වීමට පෙර ප්‍රවේශමෙන් සියලු උපදෙස් කියවන්න.

  • මෙම නිෂ්පාදනය භාවිතා කිරීමට පෙර ඔබේ වෛද්‍යවරයා හමුවන්න:
    • ඔබ ගැබ්ගෙන ඇත
    • ඔබට පේස්මේකර් ඇත
    • ඔබේ සෞඛ්‍යය ගැන ඔබට යම්කිසි කනස්සල්ලක් තිබේ
  • දියවැඩියා රෝගීන්ගේ භාවිතය සඳහා නිර්දේශ නොකරයි.
  • විශේෂයෙන් ළමයින් සිටී නම්, උපකරණය නොසලකා හරින්න.
  • උපකරණය ක්‍රියාත්මක වන විට එය ආවරණය නොකරන්න.
  • වරකට මිනිත්තු 15 කට වඩා වැඩි කාලයක් මෙම නිෂ්පාදනය භාවිතා නොකරන්න.
  • පුළුල් ලෙස භාවිතා කිරීම නිෂ්පාදනයේ අධික උණුසුම හා කෙටි ආයු කාලය සඳහා හේතු විය හැක. මෙය සිදුවුවහොත්, භාවිතය නතර කර ක්‍රියාත්මක වීමට පෙර ඒකකය සිසිල් කිරීමට ඉඩ දෙන්න.
  • ඉදිමුණු හෝ ඉදිමුණු ප්‍රදේශ හෝ සමේ පිපිරීම් මත මෙම නිෂ්පාදනය කෙලින්ම භාවිතා නොකරන්න.
  • වෛද්‍ය ප්‍රතිකාර සඳහා ආදේශකයක් ලෙස මෙම නිෂ්පාදනය භාවිතා නොකරන්න.
  • ඇඳේ සිටියදී මෙම නිෂ්පාදනය භාවිතා නොකරන්න.
  • පාලක ක්‍රියාත්මක කිරීමට පරිශීලකයාගේ හැකියාව සීමා කරන හෝ සංවේදක .නතා ඇති ඕනෑම ශාරීරික රෝගයකින් පෙළෙන ඕනෑම පුද්ගලයෙකු විසින් මෙම නිෂ්පාදනය කිසි විටෙකත් භාවිතා නොකළ යුතුය.
  • මෝටර් රථයක් පදවන විට මෙම නිෂ්පාදනය භාවිතා නොකරන්න.
  • මෙම උපකරණය ගෘහස්ථ භාවිතය සඳහා පමණක් නිර්මාණය කර ඇත.

අවදානමක්: ඇණ ගැසීම වළක්වා ගැනීම සඳහා, ඔබේ ශරීරයේ පිහිටීම සකස් කිරීමේදී කොට්ටයේ ඇති ෂියාට්සු සම්බාහන යාන්ත්‍රණයට නැඹුරු නොවන්න. චලනය වන සම්බාහන යාන්ත්‍රණයට ඔබේ ශරීරයේ කිසිදු කොටසක් තද කර නොගන්න.

සටහන: Only gentle force should be exerted against the unit in order to eliminate risk of injury. You may soften massage force by placing a towel between yourself and the unit.

This product has an internal, non replaceable lithium-ion battery. This battery is not user-serviceable. Please dispose in accordance with local, state, province, and country regulations.

භාවිතය සඳහා උපදෙස්

  1. Your unit should arrive with a full charge. When you need to charge the unit, plug the adapter into the jack on the unit, and plug the other end into a 120-volt outlet. The power p button will illuminate red when charging and will change to green once fully charged. The unit should be charged after 5 hours of charge time. A full charge will last up to 2 hours.
  2. This massager is versatile and can be used for neck, shoulder, back, legs, arms and feet (Fig. 1-3). For use on neck, shoulders, or back, attach the adjustable straps to the ends of the unit (Fig. 4), use the straps to hold the massager in the desired area. The double-barrel design allows the massager to roll up and down your body relaxing muscles and alleviating pain as it rolls.
    උපදෙස් භාවිතා කිරීම
    රූපය. 1 
    උපදෙස් භාවිතා කිරීම
    රූපය. 2 
    උපදෙස් භාවිතා කිරීම
    රූපය. 3 
    උපදෙස් භාවිතා කිරීම
    රූපය. 4 
  3. To activate the massage action, press and hold the power button (Fig. 5) and the vibration waves will start on the lowest setting. Press again for medium intensity and a third time to experience the highest intensity. To turn the unit off, press and hold.
    උපදෙස් භාවිතා කිරීම
    රූපය. 5 
  4. When not in use, store your Cordless Double-Barrel Massager in its convenient carrying case.

FCC ප්‍රකාශය

මෙම උපාංගය FCC රීතිවල 15 වන කොටස සමඟ අනුකූල වේ. මෙහෙයුම පහත සඳහන් කොන්දේසි දෙකකට යටත් වේ: (1) මෙම උපාංගය හානිකර ඇඟිලි ගැසීම් ඇති නොකරනු ඇති අතර (2) අනවශ්‍ය ක්‍රියාකාරිත්වයට හේතු විය හැකි ඇඟිලි ගැසීම් ද ඇතුළුව ලැබෙන ඕනෑම ඇඟිලි ගැසීමක් මෙම උපාංගය විසින් පිළිගත යුතුය.

සටහන: මෙම උපකරණයේ අනවසර වෙනස් කිරීම් හේතුවෙන් සිදුවන ගුවන් විදුලි හෝ රූපවාහිනී මැදිහත්වීම් සඳහා හෝමෙඩික්ස් වගකිව යුතු නොවේ. එවැනි වෙනස් කිරීම් මඟින් උපකරණ ක්‍රියාත්මක කිරීමට පරිශීලක අධිකාරිය අවලංගු කළ හැකිය.

සටහන: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment  generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful  interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

  • ලැබෙන ඇන්ටෙනාව නැවත සකස් කිරීම හෝ නැවත ස්ථානගත කිරීම.
  • උපකරණ සහ ලබන්නා අතර වෙන්වීම වැඩි කරන්න.
  • ග්‍රාහකය සම්බන්ධ කර ඇති පරිපථයට වඩා වෙනස් පරිපථයක අලෙවිසැලකට උපකරණ සම්බන්ධ කරන්න.
  • උදව් සඳහා වෙළෙන්දා හෝ පළපුරුදු ගුවන් විදුලි / රූපවාහිනී කාර්මිකයෙකුගෙන් විමසන්න.

CORDLESS DOUBLE-BARREL MASSAGE

නිෂ්පාදන අවසන්views

ඉවත් කළ හැකි පටි

අවුරුදු 2 ක සීමිත වගකීමක්

හෝමෙඩික්ස් සිය නිෂ්පාදන විකුණන්නේ පහත සඳහන් පරිදි හැර, මුල් මිලදී ගත් දින සිට වසර 2 ක කාලයක් සඳහා නිෂ්පාදන හා වැඩ කිරීමේ අඩුපාඩු වලින් තොරය. සාමාන්‍ය නිෂ්පාදන හා සේවාව යටතේ එහි නිෂ්පාදන ද්‍රව්‍යමය හා කාර්යසාධනයේ අඩුපාඩු වලින් තොර බවට හෝමෙඩික්ස් වරෙන්තු කරයි. මෙම වගකීම් පාරිභෝගිකයින්ට පමණක් විහිදෙන අතර සිල්ලර වෙළෙන්දන්ටද එය ව්‍යාප්ත නොවේ.

To obtain warranty service on your HoMedics product, contact a Consumer Relations representative for assistance. Please make sure to have the model number of the product available HoMedics does not authorize anyone including but not limited to, Retailers, the subsequent consumer purchaser of the product from a  Retailer or remote purchasers, to obligate HoMedics in any way beyond the terms set forth herein. This warranty does not cover damage caused by misuse or abuse; accident; the attachment of any unauthorized accessory; alteration to the product; improper installation; unauthorized repairs or modifications; improper use of electrical/power supply; loss of power; dropped product; malfunction or damage of an operating part from failure to provide manufacturer’s recommended maintenance; transportation damage; theft; neglect; vandalism; or environmental conditions; loss of use during the period the product is at a repair facility or otherwise awaiting parts or repair; or any other conditions whatsoever that are beyond the control of HoMedics.

මෙම වගකීම් සහතිකය is ලදායී වන්නේ නිෂ්පාදිතය මිලදී ගෙන රට තුළ ක්‍රියාත්මක වන්නේ නම් පමණි. මෙම වෙනස් කිරීම් මගින් හානියට පත් නිෂ්පාදන සැලසුම් කරන ලද, නිෂ්පාදනය කරන ලද, අනුමත කරන ලද සහ / හෝ බලයලත් හෝ අළුත්වැඩියා කරන ලද රට හැර වෙනත් රටක ක්‍රියාත්මක වීමට හැකිවන පරිදි වෙනස් කිරීම් හෝ දරුකමට හදා ගැනීම අවශ්‍ය වන නිෂ්පාදනයක් මෙම වගකීම් යටතේ ආවරණය නොවේ.

THE WARRANTY PROVIDED HEREIN SHALL BE THE SOLE AND EXCLUSIVE WARRANTY. THERE SHALL BE NO OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS OR ANY OTHER OBLIGATION ON THE PART OF THE COMPANY WITH RESPECT TO PRODUCTS COVERED BY THIS WARRANTY. HOMEDICS SHALL HAVE NO LIABILITY FOR ANY INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, OR SPECIAL DAMAGES. IN NO EVENT SHALL  THIS WARRANTY REQUIRE MORE THAN THE REPAIR OR REPLACEMENT OF ANY PART OR PARTS THAT ARE FOUND TO BE DEFECTIVE WITHIN THE EFFECTIVE PERIOD OF THE WARRANTY. NO REFUNDS WILL BE GIVEN. IF REPLACEMENT PARTS FOR DEFECTIVE MATERIALS ARE NOT AVAILABLE, HOMEDICS RESERVES THE RIGHT TO MAKE PRODUCT SUBSTITUTIONS IN LIEU OF REPAIR OR REPLACEMENT

මෙම වගකීම් අන්තර්ජාල වෙන්දේසි වෙබ් අඩවි වල විකිණීම සහ / හෝ අතිරික්ත හෝ තොග නැවත විකුණුම්කරුවන් විසින් විකිණීම ඇතුළුව ඒවාට පමණක් සීමා නොවී විවෘත, පාවිච්චි කරන ලද, අළුත්වැඩියා කරන ලද, නැවත ඇසුරුම් කරන ලද සහ / හෝ සමාන නිෂ්පාදන මිලදී ගැනීම දක්වා විහිදෙන්නේ නැත. හෝමෙඩික්ස් හි පූර්ව ප්‍රකාශිත හා ලිඛිත අවසරයකින් තොරව අළුත්වැඩියා කරන ලද, ප්‍රතිස්ථාපනය කරන ලද, වෙනස් කරන ලද හෝ වෙනස් කරන ලද ඕනෑම නිෂ්පාදන හෝ කොටස් සම්බන්ධයෙන් ඕනෑම සහ සියලු වගකීම් හෝ ඇපකරයන් වහාම නතර වී අවසන් වේ.

මෙම වගකීම් සහතිකය මඟින් ඔබට නිශ්චිත නීතිමය අයිතිවාසිකම් ලබා දේ. ඔබට රටින් රටට වෙනස් විය හැකි අමතර අයිතිවාසිකම් තිබිය හැකිය. තනි පුද්ගල රෙගුලාසි නිසා, ඉහත සඳහන් සීමාවන් සහ බැහැර කිරීම් සමහරක් ඔබට අදාළ නොවනු ඇත.

ඇමරිකා එක්සත් ජනපදයේ අපගේ නිෂ්පාදන පෙළ පිළිබඳ වැඩි විස්තර සඳහා කරුණාකර පිවිසෙන්න www.homedics.com. කැනඩාව සඳහා කරුණාකර පිවිසෙන්න www.homedics.ca.

පාරිභෝගික උපකාරක

ඇමරිකා එක්සත් ජනපදයේ සේවය සඳහා
[විද්‍යුත් ආරක්‍ෂිත]
සඳුදා සිට සිකුරාදා දක්වා පෙ.ව .8 සිට ප.ව.
1-800-466-3342

කැනඩාවේ සේවය සඳහා
[විද්‍යුත් ආරක්‍ෂිත]
සඳුදා සිට සිකුරාදා දක්වා පෙ.ව .8 සිට ප.ව.
1-888-225-7378

ලේඛන / සම්පත්

HoMEDICS SP-180J රැහැන් රහිත ද්විත්ව බැරල් ශරීර සම්බාහනය [pdf] උපදෙස් අත්පොත
SP-180J, Cordless Double-Barrel Body Massager

අදහස අත්හැර

ඔබේ ඊ-මේල් ලිපිනය පළ කරනු නොලැබේ.