بيئرر-لوگو

بيئرر HK 58 هيٽ پيڊ

beurer-HK-58-Heat-Pad-product

علامتن جي وضاحت

ھي following ڏنل نشانيون استعمال ڪيون و deviceن ٿيون ڊوائيس تي ، انھن هدايتن ۾ استعمال لاءِ ، پيڪنگنگ تي ۽ ٽائپ پليٽ تي ڊيوائس لاءِ:

  • هدايتون پڙهو!
  • پن داخل نه ڪريو!
  • استعمال نه ڪريو فولڊ يا ckريل!
  • تمام ننڍڙن ٻارن (0 3 سال) پاران استعمال نه ڪيو وڃي.
  • ماحول دوستي طريقي سان پيڪيجنگ جو خاتمو ڪريو
  • هي پراڊڪٽ قابل اطلاق يورپي ۽ قومي هدايتن جي گهرجن کي پورو ڪري ٿو.
  • The device has dou­ ble protective insula­tion and therefore complies with protec­tion class 2.
  • Wash at a maximum tem­ perature of 30 °C, Very gentle wash
  • بلبل نه ڪريو
  • ٽمبل ڊرائر ۾ نه سڪي
  • لوهه نه ڪريو
  • خشڪ صاف نه ڪريو
  • ڪاريگر
  • پروڊڪٽس EAEU جي ٽيڪنيڪل ضابطن جي ضرورتن کي پورو ڪري ٿو.
  • مھرباني ڪري ڊيوائس کي EC جي ھدايت موجب ڊسپوز ڪريو - WEEE (فضول اليڪٽريڪل ۽ اليڪٽرانڪ سامان).
  • The KEMA­KEUR symbol documents the safety and com­ pliance with standards of an electrical product.
  • برطانيه جي مطابقت جو اندازو لڳايو ويو مارڪ
  • The textiles used for this device meet the stringent human ecological requirements of Oeko Tex Standard 100, as ve­rified by Hohenstein Research Institute.
  • خبردار: خبرداري چوٽ جي خطرن يا صحت جي خطرن جي
  • جواب: سامان/لوازمات کي ممڪن نقصان بابت حفاظتي معلومات.
  • نوٽ: ضروري informationاڻ.

شيون جيڪي پيڪيج ۾ شامل آھن

چيڪ ڪريو ته ڪارڊ بورڊ جي ترسيل پيڪنگنگ جو ٻاهريون حصو برقرار آهي ۽ پڪ ڪريو ته سڀئي مواد موجود آهن. استعمال ڪرڻ کان پهريان، پڪ ڪريو ته ڊوائيس يا لوازمات کي ڪو به ظاهري نقصان نه آهي ۽ سڀني پيڪنگنگ مواد کي هٽايو ويو آهي. جيڪڏھن توھان کي ڪو شڪ آھي، ڊوائيس استعمال نه ڪريو ۽ پنھنجي پرچون ڪندڙ يا مخصوص ڪسٽمر سروس ايڊريس سان رابطو ڪريو.

  • 1 گرمي پد
  • 1 پوښ
  • 1 ڪنٽرول
  • 1 هدايتون استعمال لاءِ
وضاحت
  1. پاور پليپ
  2. ڪنٽرول
  3. سلائيڊنگ سوئچ (ON = I / OFF = 0 )
  4. گرمي پد مقرر ڪرڻ لاء بٽڻ
  5. گرمي پد جي سيٽنگن لاء روشني ڏيکاري
  6. پلگ ان جوڙڻbeurer-HK-58-Heat-Pad-fig- (1)

اهم هدايتون مستقبل جي استعمال لاءِ برقرار رکو

خبردار

  • ھيٺ ڏنل نوٽس جي عدم اطمينان جي نتيجي ۾ ٿي سگھي ٿي ذاتي زخم يا مادي نقصان (بجلي جھٽڪو، چمڙي جي جلن، باهه). هيٺ ڏنل حفاظت ۽ خطري جي معلومات جو مقصد نه صرف توهان جي صحت ۽ ٻين جي صحت جي حفاظت ڪرڻ آهي، ان کي پڻ پيداوار جي حفاظت ڪرڻ گهرجي. انهي سبب لاء، انهن حفاظتي نوٽس تي ڌيان ڏيو ۽ انهن هدايتن کي شامل ڪريو جڏهن پيداوار ٻين جي حوالي ڪريو.
  • This heat pad must not be used by persons who are not sensitive to heat or by other vulnerable persons who may not be able to react to overheating (e.g. diabetics, people with skin alterations due to illness or scarred tissue in the application area, after taking pain relief medi­ cation or alcohol).
  • هي گرمي پيڊ تمام ننڍڙن ٻارن (0 سالن جي عمر) پاران استعمال نه ڪرڻ گهرجي، ڇاڪاڻ ته اهي وڌيڪ گرم ٿيڻ جو جواب ڏيڻ جي قابل نه هوندا آهن.
  • هيٽ پيڊ استعمال ڪري سگھجن ٿا 3 کان وڏي عمر وارا ٻار ۽ 8 سالن کان ننڍي عمر جا، بشرطيڪ انهن جي نگراني ڪئي وڃي. هن لاء، ڪنٽرول هميشه گهٽ ۾ گهٽ درجه حرارت تي مقرر ڪيو وڃي.
  • هي هيٽ پيڊ 8 سالن کان مٿي عمر وارن ٻارن ۽ جسماني، حسي يا ذهني صلاحيتن ۾ گهٽتائي يا تجربي يا ڄاڻ جي کوٽ وارن ماڻهن طرفان استعمال ٿي سگهي ٿو، بشرطيڪ انهن جي نگراني ڪئي وڃي ۽ انهن کي هدايت ڏني وئي هجي ته گرمي پد کي محفوظ طريقي سان ڪيئن استعمال ڪجي، ۽ استعمال جي نتيجي جي خطرن کان مڪمل طور تي واقف آهن.
  • ٻارن کي گرمي پد سان راند نه ڪرڻ گهرجي.
  • صفائي ۽ صارف جي سار سنڀال ٻارن کان انجام نه ڏيڻ گهرجي جيستائين نگراني نه ڪئي وڃي.
  • هي گرمي پيڊ اسپتالن ۾ استعمال لاء ٺهيل نه آهي.
  • This heat pad is only intended for domestic/private use, not for com­ commercial use.
  • پن داخل نه ڪريو.
  • ان کي استعمال نه ڪريو جڏهن فولڊ يا bunched.
  • Do not use it if wet.
  • هي گرمي پيڊ صرف ليبل تي بيان ڪيل ڪنٽرول سان گڏ استعمال ٿي سگھي ٿو.
  • هي گرمي پيڊ صرف مکيه حجم سان ڳنڍيل هجڻ گهرجيtage جيڪو ليبل تي بيان ڪيو ويو آهي.
  • The electrical and magnetic fields emitted by this heat pad may inter­ fere with the function of a pacemaker. However, they are still well below the limits: electrical field strength: max. 5000 V/m, magnetic field strength: max. 80 A/m, magnetic flux density: max. 0.1 millite­ sla. Please, therefore, consult your doctor and the manufacturer of your pacemaker before using this heat pad.
  • ڪيبل ۾ نه ڇڪيو، نه موڙيو يا تيز موڙ نه ٺاهيو.
  • جيڪڏهن گرمي پيڊ جي ڪيبل ۽ ڪنٽرول صحيح طور تي پوزيشن نه ڪئي وئي آهي، اتي ان ۾ ڦاسي وڃڻ، گلي ۾ ٿيڻ، مٿان ٽپڻ، يا ڪيبل ۽ ڪنٽرول تي قدم کڻڻ جو خطرو ٿي سگهي ٿو. استعمال ڪندڙ کي يقيني بڻائڻ گهرجي ته ڪيبل جي اضافي ڊگھائي، ۽ عام طور تي ڪيبل، محفوظ طور تي رستي تي آهن.
  • مھرباني ڪري ھن گرمي پيڊ کي بار بار چيڪ ڪريو ۽ ڳوڙھا جي نشانين لاءِ
    or damage. If any such signs are evident, if the heat pad has been used incorrectly, or if it no longer heats up, it must be checked by the manufacturer before being switched on again.
  • ڪنهن به حالت ۾ توهان کي گرمي پيڊ کي کولڻ يا مرمت نه ڪرڻ گهرجي (جنهن ۾ لوازمات شامل آهن) ڇاڪاڻ ته ان کان پوءِ بي عيب ڪارڪردگي جي ضمانت نه ٿي ڏئي سگهجي. هن کي ڏسڻ ۾ ناڪامي ضمانت کي رد ڪري ڇڏيندو.
  • جيڪڏهن هن گرمي پيڊ جي مکيه ڪنيڪشن ڪيبل خراب ٿي وئي آهي، ان کي ختم ڪيو وڃي. جيڪڏهن اهو ختم نه ٿو ڪري سگهجي، گرمي پيڊ کي ختم ڪيو وڃي.
  • جڏهن هي گرمي پيڊ کي بند ڪيو ويندو آهي:
    • ان تي ڪا به تيز شيءِ نه وجھو
    • ان تي گرميءَ جا ذريعا، جهڙوڪ گرم پاڻيءَ جون بوتلون، گرميءَ جا پيڊ، يا ساڳيا، نه رکو
  • ڪنٽرول ۾ برقي اجزاء گرم ٿي ويندا آهن جڏهن گرمي پيڊ استعمال ۾ آهي. انهي سبب لاء، ڪنٽرول ڪڏهن به ڍڪڻ يا گرمي پيڊ تي رکيل نه هجڻ گهرجي جڏهن اهو استعمال ۾ آهي.
  • اهو ضروري آهي ته هيٺين بابن سان لاڳاپيل معلومات جو مشاهدو ڪيو وڃي: آپريشن، صفائي ۽ سار سنڀال، ۽ اسٽوريج.
  • جيڪڏهن توهان وٽ اسان جي ڊوائيس استعمال ڪرڻ بابت ڪي سوال آهن، مهرباني ڪري اسان جي ڪسٽمر سروس کاتي سان رابطو ڪريو.

مکيه استعمال

احتياط
هي گرمي پيڊ صرف انساني جسم کي گرم ڪرڻ لاء ٺهيل آهي.

آپريشن

حفاظت 

احتياط 

  • گرمي پيڊ هڪ حفاظتي نظام سان ڀريل آهي. هي سينسر ٽيڪنالوجي گرمي پيڊ جي پوري مٿاڇري تي اوور گرم ٿيڻ جي خلاف تحفظ فراهم ڪري ٿي هڪ خودڪار سوئچ آف سان غلطي جي صورت ۾. جيڪڏهن حفاظتي نظام گرمي پيڊ کي بند ڪري ڇڏيو آهي، گرمي جي سيٽنگون وڌيڪ روشني نه ٿينديون آهن جڏهن سوئچ آن ڪيو وڃي.
  • Please note that for safety reasons, the heat pad can no longer be operated after a fault has oc­ curred and must be sent to the specified service address.
  • خراب گرمي پيڊ کي ساڳئي قسم جي ٻئي ڪنٽرول سان ڳنڍيو نه. اهو ڪنٽرول جي حفاظت واري نظام ذريعي مستقل سوئچ آف کي ڇڪيندو.
شروعاتي استعمال

احتياط
پڪ ڪريو ته گرميءَ جي پيڊ مٿي نه ٿيندي يا استعمال دوران فولڊ نه ٿيندي.

  • گرمي پيڊ کي هلائڻ لاءِ ڪنيڪٽر ۾ پلگ ان ڪري ڪنٽرول کي گرمي پيڊ سان ڳنڍيو.
  • پوءِ پاور پلگ ان کي مين آئوٽليٽ ۾ وجھو.beurer-HK-58-Heat-Pad-fig- (2)

اضافي معلومات لاء HK 58 Cozy
هن گرمي پيڊ جي خاص شڪل خاص طور تي پوئتي ۽ ڳچيء تي استعمال لاء تيار ڪئي وئي هئي. گرمي جي پيڊ کي پوئتي تي رکو ته جيئن ڳچيء جي حصي تي ٿلهو ۽ لوپ فاسٽنر توهان جي ڳچيء سان قطار ۾ هجي. پوء ٿلهو بند ڪريو ۽ لوپ فاسٽنر. پيٽ جي بيلٽ جي ڊگھائي کي ترتيب ڏيو ته جيئن توهان آرام سان آهيو ۽ بڪل کي مضبوط ڪريو هڪ سري کي ٻئي ۾ فٽ ڪندي. بڪل کي واپس ڪرڻ لاءِ، ڪلپ جي ٻنهي پاسن کي گڏ ڪريو جيئن تصوير ۾ ڏيکاريل آهي.

کولڻ
Push the sliding switch (3) on the right side of the control to the setting “I” (ON) – see an image of the control. When the switch is on, the temperature settings display is illuminated.beurer-HK-58-Heat-Pad-fig- (3)

حرارت جو طئي ڪرڻ
To increase the temperature, press the button (4). To reduce the temperature, press the button (4).

  • سطح 1: گھٽ ۾ گھٽ گرمي
  • سطح 25: individual heat setting
  • سطح 6: و maximum ۾ و heat گرمي
  • نوٽ:
    گرمي پيڊ کي گرم ڪرڻ جو تيز ترين طريقو شروعاتي طور تي بلند ترين درجه حرارت جي سيٽنگ کي ترتيب ڏيڻ آهي.
  • نوٽ:
    انهن گرمي پيڊن ۾ هڪ تيز حرارتي ڪارڪردگي آهي، جيڪا پيڊ کي پهرين 10 منٽن ۾ تيز گرم ڪرڻ جي اجازت ڏئي ٿي.
  • خبردار
    جيڪڏهن گرمي پيڊ ڪيترن ئي ڪلاڪن تائين استعمال ڪيو پيو وڃي، اسان سفارش ڪريون ٿا ته توهان ڪنٽرول تي گهٽ ۾ گهٽ درجه حرارت جي سيٽنگ قائم ڪريو ته جيئن گرم جسم جي حصي کي وڌيڪ گرم ڪرڻ کان بچڻ لاء، جيڪا چمڙي کي جلائي سگھي ٿي.

پاڻمرادو بند ٿيڻ
This heat pad is equipped with an automatic switch­off function. This turns off the heat supply approx. 90 minutes after the initial use of the heat pad. A part of the displayed temperature settings on the control then begins to flash. So that the heat pad can be switched back on, the side sliding switch (3) must first be set to setting “0” (OFF). After about 5 seconds it is possible to switch it on again.beurer-HK-58-Heat-Pad-fig- (4)

بند ڪرڻ
To switch the heat pad off, set the sliding switch (3) on the side of the control to setting “0” (OFF). The tem­ perature settings display is no longer illuminated.

نوٽ:
If the heat pad is not in use, switch the side sliding switch (3) from ON/OFF to setting “0” (OFF) and unplug the power plug from the socket. Then disconnect the control from the heat pad by unplugging the plug­in coupling.

صفائي ۽ سار سنڀال

  • خبردار
    صفائي کان اڳ، هميشه ساکٽ مان پاور پلگ کي هٽايو. پوءِ ڪنٽرول کي هٽائي پيڊ تان ڪنيڪٽ ڪريو پلگ ان ڪپلنگ کي ان پلگ ڪندي. ٻي صورت ۾، برقي جھٽڪو جو خطرو آهي.
  • احتياط
    ڪنٽرول ڪڏهن به پاڻي يا ٻين مائع سان رابطي ۾ نه اچڻ گهرجي، ڇاڪاڻ ته اهو نقصان جو سبب بڻجي سگهي ٿو.
  • ڪنٽرول کي صاف ڪرڻ لاء، سڪل، lintfree ڪپڙو استعمال ڪريو. ڪنهن به ڪيميائي يا ڇڪڻ واري صفائي جي ايجنٽ کي استعمال نه ڪريو.
  • The textile cover can be cleaned in accordance with the symbols on the label and must be removed from the heat pad prior to cleaning.
  • گرمي پيڊ تي ننڍڙا نشان اشتهار سان ختم ڪري سگھجن ٿاamp cloth and if necessary, with a little liquid de­ tergent for delicate laundry.
  • احتياط
    مهرباني ڪري نوٽ ڪريو ته گرمي جي پيڊ کي ڪيميائي طور تي صاف نه ڪيو وڃي، ٻاهر نڪرجي، خشڪ ٿي وڃي، مٽيء جي ذريعي رکيل هجي يا استري ٿيل هجي. ٻي صورت ۾، گرمي پيڊ خراب ٿي سگهي ٿو.
  • هي گرمي پيڊ مشين ڌوئڻ لائق آهي.
  • Set the washing machine to a particularly gentle wash cycle at 30 °C (wool cycle). Use a delicate laundry detergent and measure it according to the manufacturer’s instructions.
  • احتياط
    مهرباني ڪري نوٽ ڪريو ته گرمي پيڊ جي بار بار ڌوئڻ جي پيداوار تي منفي اثر آهي. ان ڪري گرميءَ جي پيڊ کي واشنگ مشين ۾ ان جي زندگيءَ ۾ وڌ ۾ وڌ 10 ڀيرا ڌوئڻ گهرجي.
  • ڌوئڻ کان پوءِ فوري طور تي، گرميءَ جي پيڊ کي ان جي اصل ماپن ۾ تبديل ڪريو جڏهن ته اهو اڃا ڊي آهي.amp ۽ ان کي سڪي وڃڻ لاءِ ڪپڙي جي گهوڙي تي پکڙيل.
  • احتياط
    • ڪپڙن جي گهوڙي کي گرميءَ جي پيڊ کي ڳنڍڻ لاءِ پيگ يا ساڳي شيون استعمال نه ڪريو. ٻي صورت ۾، گرمي پيڊ خراب ٿي سگهي ٿو.
    • ڪنٽرول کي گرمي پيڊ سان ٻيهر نه ڳنڍيو جيستائين پلگ ان ڪنيڪشن ۽ گرمي پيڊ مڪمل طور سڪي وڃن. ٻي صورت ۾، گرمي پيڊ خراب ٿي سگهي ٿو.
  • خبردار
    ان کي سڪي وڃڻ لاءِ گرمي پيڊ کي ڪڏهن به نه مٽايو! ٻي صورت ۾، برقي جھٽڪو جو خطرو آهي.

اسٽوريج

جيڪڏهن توهان ڊگهي عرصي تائين گرمي پيڊ استعمال ڪرڻ جو ارادو نه ڪيو، اسان سفارش ڪريون ٿا ته توهان ان کي اصل پيڪنگنگ ۾ ذخيرو ڪريو. ھن مقصد لاءِ، پلگ ان جي ڪپلنگ کي ان پلگ ڪندي گرمي پيڊ مان ڪنٽرول کي ڌار ڪريو.

احتياط

  • Please allow the heat pad to cool down before storing it. Otherwise, the heat pad may be damaged.
  • گرمي پيڊ ۾ تيز فولڊ کان بچڻ لاء، ان جي مٿان ڪا به شيء نه رکو جڏهن ان کي ذخيرو ڪيو وڃي.

ضايع ڪرڻ
ماحولياتي سببن جي ڪري ، ان جي ڪارائتو زندگي جي آخر ۾ گهرو جي فضول ۾ ڊسپوز نه ڇڏيو. مناسب مقامي مجموعي يا ري سائيڪلنگ پوائنٽ تي يونٽ کي ضايع ڪرڻ. اي سي هدايت نامي جي مطابق ڊوائيس خارج ڪريو- WEEE (فضول برقي ۽ برقياتي سامان). جيڪڏهن توهان وٽ ڪو سوال آهي ، مهرباني ڪري فضول ضايع ڪرڻ جا ذميوار مقامي اختيارين سان رابطو ڪريو.

ڇا جيڪڏهن مسئلا آهن

مسئلو سبب آهي حل
درجه حرارت جي سيٽنگون روشن نه آهن جڏهن ته

- ڪنٽرول صحيح طور تي گرمي پيڊ سان ڳنڍيل آهي

- پاور پلگ ڪم ڪندڙ ساکٽ سان ڳنڍيل آهي

– the side sliding switch on the control is set to setting “I” (ON)

حفاظتي نظام کي گرمي پيڊ کي مستقل طور تي بند ڪري ڇڏيو آهي. گرمي پيڊ ۽ ڪنٽرول سروسنگ لاء موڪليو.

ٽيڪنيڪل ڊيٽا

گرمي پد تي درجه بندي ليبل ڏسو.

ضمانت / خدمت

ضمانت ۽ ضمانت جي شرطن تي وڌيڪ معلومات فراهم ڪيل گارنٽي ليفليٽ ۾ ملي سگهي ٿي.

رابطي جي معلومات

Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany.
www.beurer.com.
www.beurergesundheitsratgeber.com.
www.beurerhealthguide.com.

UK درآمد ڪندڙ: Beurer UK Ltd.
Suite 9, Stonecross Place Yew Tree Way WA3 2SH Golborne United Kingdom.

دستاويز / وسيلا

بيئرر HK 58 هيٽ پيڊ [pdf] ھدايت وارو دستور
HK 58 Heat Pad, HK 58, Heat Pad, Pad

حوالا

تبصرو ڪيو

توهان جو اي ميل پتو شايع نه ڪيو ويندو. گهري شعبن لڳل آهن *