Руководство пользователя
Измеритель давления
Модель BP2, BP2A

1. Основы

Это руководство содержит инструкции, необходимые для безопасной эксплуатации продукта в соответствии с его функциями и предполагаемым использованием. Соблюдение данного руководства является необходимым условием для надлежащей работы продукта и правильной эксплуатации, а также обеспечивает безопасность пациента и оператора.

1.1 Безопасность
Предупреждения и предостережения

  • Перед использованием продукта убедитесь, что вы внимательно прочитали это руководство и полностью понимаете соответствующие меры предосторожности и риски.
  • Этот продукт разработан для практического использования, но не заменяет визит к врачу.
  • Этот продукт не предназначен и не предназначен для полной диагностики сердечных заболеваний. Этот продукт нельзя использовать в качестве основы для начала или изменения лечения без независимого медицинского обследования.
  • Данные и результаты, отображаемые на продукте, предназначены только для справки и не могут быть напрямую использованы для диагностической интерпретации или лечения.
  • Не пытайтесь самостоятельно поставить диагноз или заняться самолечением на основе результатов записи и анализа. Самостоятельная постановка диагноза или самолечение могут привести к ухудшению вашего здоровья.
  • Пользователи должны всегда консультироваться со своим врачом, если они заметят изменения в своем здоровье.
  • Мы рекомендуем не использовать этот продукт, если у вас есть кардиостимулятор или другие имплантированные продукты. Если возможно, следуйте советам врача.
  • Не используйте этот продукт с дефибриллятором.
  • Никогда не погружайте изделие в воду или другие жидкости. Не очищайте изделие ацетоном или другими летучими растворами.
  • Не роняйте этот продукт и не подвергайте его сильным ударам.
  • Не помещайте этот продукт в сосуды под давлением или в устройство для газовой стерилизации.
  • Не разбирайте и не модифицируйте продукт, так как это может привести к повреждению, неисправности или помешать работе продукта.
  • Не подключайте изделие к другому изделию, не описанному в инструкции по эксплуатации, так как это может привести к повреждению или неисправности.
  • Этот продукт не предназначен для использования людьми (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостатком опыта и / или недостатком знаний, если только они не находятся под наблюдением лица, несущего ответственность за их безопасность, или они получают инструкции от этого человека по использованию продукта. Следите за детьми, находящимися рядом с изделием, чтобы они не играли с ним.
  • Не допускайте контакта электродов продукта с другими проводящими частями (включая землю).
  • Не используйте продукт людям с чувствительной кожей или аллергиками.
  • ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать этот продукт для младенцев, малышей, детей или людей, которые не могут самовыражаться.
  • Не храните продукт в следующих местах: в местах, где продукт подвергается воздействию прямых солнечных лучей, высоких температур или уровней влажности или сильного загрязнения; места вблизи источников воды или огня; или в местах, подверженных сильным электромагнитным воздействиям.
  • Этот продукт отображает изменения сердечного ритма, артериального давления и т. Д., Которые могут иметь различные причины. Они могут быть безвредными, но также могут быть вызваны болезнями или заболеваниями разной степени тяжести. Проконсультируйтесь с врачом-специалистом, если вы считаете, что у вас есть болезнь или недомогание.
  • Измерения показателей жизнедеятельности, например, с помощью этого продукта, не могут выявить все заболевания. Независимо от измерения, проведенного с помощью этого продукта, вам следует немедленно проконсультироваться с врачом, если у вас возникнут симптомы, которые могут указывать на острое заболевание.
  • Не занимайтесь самодиагностикой и не занимайтесь самолечением на основе этого продукта без консультации с врачом. В частности, не начинайте принимать какие-либо новые лекарства и не изменяйте тип и / или дозировку существующих лекарств без предварительного разрешения.
  • Этот продукт не заменяет медицинское обследование или работу вашего сердца или других органов, а также медицинские записи электрокардиограммы, которые требуют более сложных измерений.
  • Мы рекомендуем вам записать кривые ЭКГ и другие измерения и при необходимости предоставить их своему врачу.
  • Протрите изделие и манжету сухой мягкой тканью или тканью d.ampс водой и нейтральным моющим средством. Никогда не используйте спирт, бензин, растворитель или другие агрессивные химические вещества для очистки изделия или манжеты.
  • Избегайте туго сгибания манжеты или хранения шланга в плотно скрученном состоянии в течение длительного времени, так как такая обработка может сократить срок службы компонентов.
  • Изделие и манжета не являются водонепроницаемыми. Не допускайте попадания дождя, пота и воды на изделие и манжету.
  • Чтобы измерить артериальное давление, рука должна быть сжата манжетой с достаточной силой, чтобы временно остановить кровоток через артерию. Это может вызвать боль, онемение или временную красную отметку на руке. Это состояние особенно проявляется при последовательном повторении измерений. Любая боль, онемение или красные пятна со временем исчезнут.
  • Слишком частые измерения могут привести к травмам пациента из-за нарушения кровотока.
  • Проконсультируйтесь с врачом перед использованием этого продукта на руке с артериовенозным (AV) шунтом.
  • Если у вас была мастэктомия или очистка лимфатических узлов, перед использованием этого монитора проконсультируйтесь с врачом.
  • Создание давления в МАНЖЕТЕ может временно вызвать потерю функции одновременно используемого продукта для мониторинга на той же конечности.
  • Проконсультируйтесь с врачом перед использованием продукта, если у вас серьезные проблемы с кровотоком или заболевания крови, так как надувание манжеты может вызвать синяки.
  • Пожалуйста, не допускайте того, чтобы использование продукта привело к длительному нарушению кровообращения пациента.
  • Не накладывайте манжету на руку, к которой подключено другое медицинское электрическое оборудование. Оборудование может работать некорректно.
  • Людям с серьезным дефицитом кровообращения в руке необходимо проконсультироваться с врачом перед использованием продукта, чтобы избежать проблем со здоровьем.
  • Не ставьте себе диагноз по результатам измерений и не начинайте лечение самостоятельно. Всегда консультируйтесь с врачом для оценки результатов и лечения.
  • Не накладывайте манжету на руку с незаживающей раной, так как это может привести к дальнейшим травмам.
  • Не накладывайте манжету на руку, получающую внутривенное вливание или переливание крови. Это может привести к травмам или несчастным случаям.
  • Во время измерения снимите с руки плотно прилегающую или толстую одежду.
  • Если рука пациента находится за пределами указанного диапазона окружности, это может привести к неверным результатам измерения.
  • Продукт не предназначен для новорожденных, беременных, в том числе пре-экл.ampтик, пациенты.
  • Не используйте продукт в присутствии легковоспламеняющихся газов, таких как анестезирующие газы. Это может вызвать взрыв.
  • Не используйте продукт рядом с высокочастотным хирургическим оборудованием, МРТ или компьютерной томографией, а также в среде, богатой кислородом.
  • Батарея предназначена для замены только обслуживающим персоналом с использованием инструмента, а замена неадекватно обученным персоналом может привести к повреждению или ожогу.
  • Пациент - предполагаемый оператор.
  • Не выполняйте сервисное и техническое обслуживание во время использования продукта.
  • Пациент может безопасно использовать все функции продукта, а пациент может обслуживать продукт, внимательно прочитав главу 7.
  • Этот продукт излучает радиочастоты (RF) в диапазоне 2.4 ГГц. ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать этот продукт в местах, где ограничены радиочастотные помехи, например, в самолетах. Выключите функцию Bluetooth в этом продукте и извлеките батареи, когда находитесь в зонах ограниченного радиочастотного излучения. Для получения дополнительной информации о возможных ограничениях см. Документацию по использованию Bluetooth FCC.
  • ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать этот продукт с другим медицинским электрическим (ME) оборудованием одновременно. Это может привести к неправильной работе продукта и / или вызвать неточные показания артериального давления и / или записи ЭКГ.
  • Источники электромагнитных помех могут повлиять на этот продукт (например, мобильные телефоны, микроволновые печи, диатермия, литотрипсия, электрокаутеризация, RFID, электромагнитные противоугонные системы и металлодетекторы), пожалуйста, старайтесь держаться подальше от них при проведении измерений.
  • Использование аксессуаров и кабелей, отличных от указанных или предоставленных производителем, может привести к усилению электромагнитного излучения или снижению электромагнитной устойчивости продукта, а также к неправильной работе.
  • Интерпретации, сделанные с помощью этого продукта, являются потенциальными результатами, а не полным диагнозом сердечных заболеваний. Все интерпретации следует переосмыслить.viewпод редакцией медицинского работника для принятия клинических решений.
  • НЕ используйте этот продукт в присутствии легковоспламеняющихся анестетиков или наркотиков.
  • НЕ используйте этот продукт во время зарядки.
  • Не двигайтесь во время записи ЭКГ.
  • Детекторы ЭКГ были разработаны и протестированы только на записях отведений I и II.

2. Введение

2.1 Использование по назначению
Устройство предназначено для измерения артериального давления или электрокардиограммы (ЭКГ) в домашних условиях или в медицинских учреждениях.
Устройство представляет собой тонометр, предназначенный для измерения артериального давления и частоты пульса у взрослого населения.
Изделие предназначено для измерения, демонстрации, хранения и повторного использования.view одноканальный ритм ЭКГ взрослых и дает некоторые рекомендуемые симптомы, такие как регулярное сердцебиение, нерегулярное сердцебиение, низкий и высокий сердечный ритм.
2.2 Противопоказания
Этот продукт противопоказан для использования в амбулаторных условиях.
Этот продукт противопоказан для использования в самолетах.
2.3 О продукте
Название продукта: Монитор артериального давления
Модель продукта: BP2 (включая НИАД + ЭКГ), BP2A (только НИАД)

Монитор артериального давления Viatom BP2

1. Светодиодный экран

  • Отображение даты, времени, состояния питания и т. Д.
  • Отображение процесса и результатов измерения ЭКГ и артериального давления.

2. Кнопка "Пуск / Стоп".

  • Включение / выключение питания
  • Включение: нажмите кнопку, чтобы включить.
  • Выключение: нажмите и удерживайте кнопку, чтобы выключить питание.
  • Нажмите, чтобы включить устройство, и нажмите еще раз, чтобы начать измерение артериального давления.
  • Нажмите, чтобы включить устройство, и коснитесь электродов, чтобы начать измерение ЭКГ.

3. Кнопка памяти

  • Нажмите, чтобы повторноview исторические данные.

4. Светодиодный индикатор

  •  Горит синий свет: аккумулятор заряжается.
  • Синий индикатор не горит: аккумулятор полностью заряжен, а не заряжается.

5. Электрод ЭКГ

  • Прикоснитесь к ним, чтобы начать измерять ЭКГ разными методами.

6. USB-разъем

  • Он соединяется с зарядным кабелем.

2.4 символа

Монитор артериального давления Viatom BP2 - символы

3. Использование продукта

3.1 Зарядка аккумулятора
Используйте USB-кабель для зарядки устройства. Подключите кабель USB к зарядному устройству USB или к ПК. Для полной зарядки потребуется 2 часа. Когда аккумулятор полностью зарядится, индикатор станет синим.
Изделие потребляет очень мало энергии, и от одной зарядки обычно хватает на несколько месяцев.
На экране отображаются символы батареи, которые указывают на ее состояние.
Внимание: Продукт нельзя использовать во время зарядки, и если вы выбираете адаптер для зарядки стороннего производителя, выберите тот, который соответствует стандартам IEC60950 или IEC60601-1.

3.2 Измерение артериального давления
3.2.1 Наложение манжеты на руку

  1. Оберните манжету вокруг плеча примерно на 1-2 см выше внутренней стороны локтя, как показано.
  2. Приложите манжету непосредственно к коже, так как одежда может вызвать слабый пульс и привести к ошибке измерения.
  3. Сдавливание плеча из-за закатки рукава рубашки может помешать получению точных показаний.
  4. Убедитесь, что отметка положения артерии совпадает с артерией.

3.2.2 Как правильно сидеть
Чтобы произвести измерение, вам нужно расслабиться и удобно сидеть. Сядьте на стул, не скрещивая ноги и поставив ступни на пол. Положите левую руку на стол так, чтобы манжета находилась на уровне сердца.

Монитор артериального давления Viatom BP2 - Как правильно сидеть

Примечание:

  • Артериальное давление может отличаться между правой и левой рукой, и измеренные показания артериального давления могут отличаться. Viatom рекомендует всегда использовать одну и ту же руку для измерения. Если показания артериального давления между обеими руками существенно различаются, посоветуйтесь со своим врачом, чтобы определить, какую руку использовать для измерений.
  • Время, необходимое для того, чтобы продукт нагрелся от минимальной температуры хранения между использованиями до тех пор, пока продукт не был готов к использованию по назначению, когда температура окружающей среды составляет 5 ° C, составляет около 20 с, и время, необходимое для охлаждения продукта от максимальная температура хранения между использованием до тех пор, пока продукт не будет готов к использованию по назначению при температуре окружающей среды 5 ° C.

3.2.3 Процесс измерения

  1. Нажмите, чтобы включить устройство, и нажмите еще раз, чтобы начать измерение артериального давления.
  2. Изделие будет автоматически медленно выпускать воздух из манжеты во время измерения, обычно измерение занимает около 30 секунд.
    Монитор артериального давления Viatom BP2 - процесс измерения 1
  3. По завершении измерения на приборе будут отображаться показания артериального давления.
    Монитор артериального давления Viatom BP2 - процесс измерения 2
  4. Изделие автоматически выпустит газ из манжеты после завершения измерения.
  5. Нажмите кнопку, чтобы выключить питание после измерения, затем снимите манжету.
  6. Нажмите кнопку памяти, чтобыview исторические данные. Показания артериального давления появятся на приборе.

Примечание:

  • Изделие имеет функцию автоматического отключения питания, которая автоматически отключает питание через одну минуту после измерения.
  • Во время измерения вы должны оставаться неподвижными и не сдавливать манжету. Прекратите измерения, когда в продукте появится результат давления. В противном случае измерение может быть выполнено, и показания артериального давления могут быть неточными.
  • Устройство может хранить максимум 100 показаний артериального давления. Самая старая запись будет перезаписана при получении 101-го показания. Пожалуйста, загружайте данные вовремя.

Принцип измерения НИАД
Метод измерения НИАД - колебательный. Для измерения колебаний используется автоматический насос. Когда давление достаточно высокое, чтобы заблокировать артериальный кровоток, он будет медленно сдуваться и записывать все изменения давления в манжете в процессе выпуска воздуха для расчета артериального давления на основе определенного алгоритма. Компьютер определит, достаточно ли точное качество сигнала. Если сигнал недостаточно точен (например, внезапное движение или прикосновение к манжете во время измерения), машина перестанет выпускать воздух или повторно накачивает воздух, или откажется от этого измерения и расчета.
Операционные шаги, необходимые для получения точных рутинных измерений артериального давления в состоянии покоя при гипертонии, в том числе:
- Положение пациента при нормальном использовании, включая удобное сидение, ноги не скрещены, ступни на полу, спина и рука поддерживаются, середина манжеты находится на уровне правого предсердия сердца.
- Пациент должен быть максимально расслаблен и не разговаривать во время процедуры измерения.
- Прежде чем будут сняты первые показания, должно пройти 5 минут.
- Место оператора при нормальном использовании.

3.3 Измерение ЭКГ
3.3.1 Перед использованием ЭКГ

  • Перед использованием функции ЭКГ обратите внимание на следующие моменты, чтобы получить точные измерения.
  • Электрод ЭКГ должен располагаться непосредственно на коже.
  • Если у вас сухая кожа или руки, смочите ихamp ткань перед измерением.
  • Если электроды ЭКГ загрязнены, удалите грязь с помощью мягкой ткани или ватной палочки. Dampс дезинфицирующим спиртом.
  • Во время измерения не прикасайтесь к своему телу рукой, которой вы проводите измерение.
  • Обратите внимание, что между вашей правой и левой рукой не должно быть контакта с кожей. В противном случае измерение не может быть выполнено правильно.
  • Во время измерения стойте неподвижно, не разговаривайте и держите прибор неподвижно. Любые движения могут исказить измерения.
  • Если возможно, измеряйте измерения сидя, а не стоя.

3.3.2 Процесс измерения

1. Нажмите, чтобы включить устройство, и коснитесь электродов, чтобы начать измерение ЭКГ.
→ Метод A: Отведение I, из правой руки в левую.
Монитор артериального давления Viatom BP2 - процесс измерения 3
→ Метод B: Отведение II, правая рука в левую брюшную полость.

Монитор артериального давления Viatom BP2 - процесс измерения 4

2. Осторожно прикасайтесь к электродам в течение 30 секунд.

Осторожно прикасайтесь к электродам в течение 30 секунд.

3. Когда полоса полностью заполнена, прибор покажет результат измерения.

Монитор артериального давления Viatom BP2 - результат измерения

4. нажмите кнопку памяти, чтобыview исторические данные.

Примечание:

  • Не прижимайте изделие к коже слишком сильно, это может вызвать помехи на ЭМГ (электромиографии).
  • Устройство может хранить максимум 10 записей для данных ЭКГ. Самая старая запись будет перезаписана при поступлении 11-й записи. Пожалуйста, загружайте данные вовремя.

Принцип измерения ЭКГ
Изделие собирает данные ЭКГ через разность потенциалов поверхности тела через электрод ЭКГ и получает точные данные ЭКГ после того, как ampлифицированный и отфильтрованный, затем отображается на экране.
Нерегулярное сердцебиение: если изменение скорости сердечного ритма превышает определенный порог во время измерения, расценивается как нерегулярное сердцебиение.
Высокий ЧСС: ЧСС > 120 / мин.
Низкий ЧСС: ЧСС 50 / мин.
Если результаты измерения не соответствуют параметрам «Нерегулярный ритм», «Высокая частота сердечных сокращений» и «Низкая частота сердечных сокращений», тогда оцените «Обычное сокращение».

3.4 Bluetooth
Bluetooth продукта будет включен автоматически, только когда загорится экран.
1) Убедитесь, что экран продукта включен, чтобы Bluetooth оставался включенным.
2) Убедитесь, что в телефоне включен Bluetooth.
3) Выберите идентификатор продукта на телефоне, после чего продукт будет успешно сопряжен с вашим телефоном.
4) Вы можете экспортировать измеренные данные, включая данные SYS, DIS, ЭКГ, на свой телефон.

Примечание:

  • Технология Bluetooth основана на радиосвязи, обеспечивающей быструю и надежную передачу данных.
    Bluetooth использует безлицензионный глобально доступный частотный диапазон в диапазоне ISM, предназначенный для обеспечения совместимости во всем мире.
  • Расстояние сопряжения и передачи беспроводной функции составляет 1.5 метра в нормальном режиме. Если беспроводная связь между телефоном и продуктом задерживается или отсутствует, вы попытаетесь уменьшить расстояние между телефоном и продуктом.
  • Продукт может сопрягаться и передавать с телефоном в среде беспроводного сосуществования (например, микроволновые печи, сотовые телефоны, маршрутизаторы, радио, электромагнитные противоугонные системы и металлодетекторы), но другой беспроводной продукт может по-прежнему взаимодействовать с сопряжением и передачей между телефоном. и продукт в неопределенной среде. Если изображение телефона и продукта несовместимо, возможно, потребуется изменить среду.

4. Устранение неполадок

Монитор артериального давления Viatom BP2 - Устранение неисправностей

5. Аксессуары

Монитор артериального давления Viatom BP2 - Аксессуары

6. Характеристики

Монитор артериального давления Viatom BP2 - Технические характеристики 1

Монитор артериального давления Viatom BP2 - Технические характеристики 2

Монитор артериального давления Viatom BP2 - Технические характеристики 3

7. Уход и чистка

Обслуживание 7.1
Чтобы защитить ваш продукт от повреждений, соблюдайте следующее:

  • Храните продукт и его компоненты в чистом и безопасном месте.
  • Не мойте изделие и любые его компоненты и не погружайте их в воду.
  • Не разбирайте и не пытайтесь ремонтировать продукт или его компоненты.
  • Не подвергайте продукт воздействию экстремальных температур, влажности, пыли или прямых солнечных лучей.
  • Манжета содержит чувствительный воздухонепроницаемый пузырек. Обращайтесь с этим осторожно и избегайте всех видов деформации из-за скручивания или коробления.
  • Очищайте изделие мягкой сухой тканью. Не используйте бензин, разбавители или аналогичные растворители. Пятна на манжете можно аккуратно удалить с помощью adamp ткань и мыльная пена. Манжету нельзя стирать!
  • Не роняйте инструмент и не обращайтесь с ним грубо. Избегайте сильных вибраций.
  • Никогда не открывайте продукт! В противном случае калибровка производителя станет недействительной!

7.2 Очистка
Изделие можно использовать многократно. Пожалуйста, очистите перед повторным использованием следующим образом:

  • Протрите изделие мягкой сухой тканью, смоченной 70% спиртом.
  • Не используйте бензин, разбавители или аналогичные растворители.
  • Тщательно очистите манжету тканью, смоченной 70% спиртом.
  • Манжету нельзя стирать.
  • Очистите изделие и манжету, а затем дайте им высохнуть на воздухе.

7.3 Утилизация


Батареи и электронные инструменты следует утилизировать в соответствии с действующими местными правилами, а не вместе с бытовыми отходами.

8. Заявление FCC

Идентификатор FCC: 2ADXK-8621
Любые изменения или модификации, прямо не одобренные стороной, ответственной за соответствие, могут лишить пользователя права на эксплуатацию оборудования.
Это устройство соответствует требованиям части 15 правил FCC. Эксплуатация возможна при соблюдении следующих двух условий:
(1) Это устройство не должно вызывать вредных помех, и
(2) это устройство должно принимать любые помехи, включая помехи, которые могут вызвать сбои в работе.

Внимание: Это оборудование было протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса B в соответствии с частью 15 правил FCC. Эти ограничения разработаны для обеспечения разумной защиты от вредных помех при установке в жилых помещениях. Это оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию и, если оно установлено и используется не в соответствии с инструкциями, может создавать вредные помехи для радиосвязи. Однако нет гарантии, что помехи не возникнут при конкретной установке. Если это оборудование действительно создает недопустимые помехи для приема радио или телевидения, что можно определить путем включения и выключения оборудования, пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи одним или несколькими из следующих способов:
-Переориентировать или переместить приемную антенну.
-Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником.
-Подключите оборудование к розетке в цепи, отличной от той, к которой подключен приемник.
-Советуйтесь с продавцом или опытным радио / телевизионным техником.

Устройство было проверено на соответствие общим требованиям к воздействию радиочастотного излучения. Устройство можно использовать в условиях переносной экспозиции без ограничений.

9. Электромагнитная совместимость.

Изделие соответствует требованиям EN 60601-1-2.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕПредупреждения и предостережения

  • Использование аксессуаров, отличных от указанных в данном руководстве, может привести к усилению электромагнитного излучения или снижению электромагнитной устойчивости оборудования.
  • Изделие или его компоненты нельзя использовать рядом с другим оборудованием или штабелировать с ним.
  • Продукт требует особых мер предосторожности в отношении электромагнитной совместимости, его необходимо установить и ввести в эксплуатацию в соответствии с приведенной ниже информацией по электромагнитной совместимости.
  • Другие продукты могут мешать работе этого продукта, даже если они соответствуют требованиям CISPR.
  • Когда входящий сигнал ниже минимального ampВеличина, указанная в технических характеристиках, может привести к ошибочным измерениям.
  • Портативное и мобильное оборудование связи может повлиять на работу этого продукта.
  • Другие продукты, которые имеют радиопередатчик или источник, могут повлиять на этот продукт (например, сотовые телефоны, КПК и ПК с функцией беспроводной связи).

Руководство и декларация - Электромагнитное излучение

Руководство и декларация - электромагнитная устойчивость
Руководство и декларация - электромагнитная устойчивость
Руководство и декларация - электромагнитная устойчивость

Руководство и декларация - электромагнитная устойчивость 1

Руководство и декларация - электромагнитная устойчивость 2

Примечание 1: от 80 МГц до 800 МГц применяется разделительное расстояние для более высокого частотного диапазона.
Примечание 2. Эти рекомендации могут применяться не во всех ситуациях. На распространение электромагнитных волн влияет поглощение и отражение от конструкций, предметов и людей.

a Диапазон ISM (промышленный, научный и медицинский) от 0,15 МГц до 80 МГц составляет от 6,765 МГц до 6,795 МГц; От 13,553 до 13,567 МГц; От 26,957 до 27,283 МГц; и от 40,66 МГц до 40,70 МГц. Радиолюбительские диапазоны от 0,15 МГц до 80 МГц: от 1,8 МГц до 2,0 МГц, от 3,5 МГц до 4,0 МГц, от 5,3 МГц до 5,4 МГц, от 7 МГц до 7,3 МГц. , От 10,1 МГц до 10,15 МГц, от 14 МГц до 14,2 МГц, от 18,07 МГц до 18,17 МГц, от 21,0 МГц до 21,4 МГц, от 24,89 МГц до 24,99 МГц, 28,0 , От 29,7 МГц до 50,0 МГц и от 54,0 МГц до XNUMX МГц.

b Уровни соответствия в полосах частот ISM от 150 кГц до 80 МГц и в диапазоне частот от 80 МГц до 2,7 ГГц предназначены для снижения вероятности того, что мобильное / портативное оборудование связи может вызвать помехи, если оно случайно окажется в зоне действия пациента. По этой причине в формулы, используемые при расчете рекомендуемого расстояния разноса для передатчиков в этих частотных диапазонах, был включен дополнительный коэффициент 10/3.

c Напряженность поля от фиксированных передатчиков, таких как базовые станции для радиотелефонов (сотовых / беспроводных) и наземных мобильных радиостанций, любительского радио, радиовещания в диапазонах AM и FM и телевещания, невозможно предсказать с точностью теоретически. Чтобы оценить электромагнитную среду, создаваемую стационарными радиопередатчиками, следует рассмотреть возможность проведения электромагнитного обследования площадки. Если измеренная напряженность поля в том месте, где используется тонометр, превышает применимый уровень соответствия радиочастотам, указанный выше, необходимо наблюдать за тонометром, чтобы убедиться в его нормальной работе. Если наблюдается ненормальная работа, могут потребоваться дополнительные меры, такие как переориентация или перемещение тонометра.

d В диапазоне частот от 150 кГц до 80 МГц напряженность поля должна быть менее 3 В / м.

Рекомендуемые расстояния разнесения между портативной и мобильной радиочастотной связью

Символ
Шэньчжэнь Viatom Technology Co., Ltd.
4E, корпус 3, Индустриальный парк Тингвэй, № 6
Люфан-роуд, блок 67, улица Синьань,
Baoan District, Шэньчжэнь 518101 Гуандун
Китай
www.viatomtech.com
info@viatomtech.com

PN : 255-01761-00 Версия: A окт.2019 г.

Монитор артериального давления Viatom BP2 и BP2A Руководство пользователя - Скачать [оптимизировано]
Монитор артериального давления Viatom BP2 и BP2A Руководство пользователя - Скачать

Присоединяйтесь к обсуждению

6 комментариев

  1. Спасибо за хорошее исполнение. Я хотел бы знать, как установить время и дату. С уважением

    Danke für die gute Ausführung.
    Ich hätte gerne gewusst wie Uhr und Datum eingestellt werden.
    МФГ

    1. Сам себе отвечаю: После сопряжения с iPhone выключите и снова включите устройство. Когда он снова подключается к телефону, он выбирает дату и время оттуда. Как ни странно, он не синхронизирует дату и время, когда вы настраиваете его и подключаете к телефону в первый раз.

Оставить комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован. Обязательные поля помечены * *