RAD TORQUE Аккумулятор B-RAD 275 Серия B-RAD Select BL Гаечный ключ

Руководство пользователя для B-RAD SELECT:

  • Б-РАД 275
  • Б-РАД 2000-2
  • Б-РАД 700
  • Б-РАД 4000
  • Б-РАД 1400
  • Б-РАД 4000-2
  • Б-РАД 1400-2
  • Б-РАД 7000
  • Б-РАД 2000
Contents [show] скрывать

Обзор

Общие инструкции

ПРИМЕЧАНИЕ: Не работайте с инструментом, пока не прочитаете эти инструкции. В случае поломки, неисправности или повреждения не пытайтесь ремонтировать, немедленно свяжитесь с RAD Torque Systems BV.

Аккумуляторные динамометрические ключи RAD являются реверсивными, безударными инструментами для затяжки с регулируемым крутящим моментом, и их всегда следует использовать со следующим:

  • Полностью заряженный аккумулятор.
  • Ударные головки со стопорным штифтом и уплотнительным кольцом.
  • Правильный реактивный рычаг со стопорным кольцом.
ПРИМЕЧАНИЕ: Эти динамометрические ключи содержат металлические компоненты, которые могут быть опасны во взрывоопасных зонах.

сборка

  1. Убедитесь, что аккумулятор полностью заряжен.
  2. Вставьте батарейный блок до фиксации.
  3. Закрепите и закрепите реактивный рычаг на зубчатой ​​стороне редуктора с помощью стопорного кольца.
  4. Раскройте стопорное кольцо с помощью отвертки и поместите открытую сторону в канавку на конце редуктора.
  5. Затем постепенно нажимайте на стопорное кольцо, пока оно полностью не закроется.
  6. Чтобы снять реактивный рычаг, поместите отвертку в начало стопорного кольца и раздвиньте стопорное кольцо. Затем снимите стопорное кольцо и снимите реактивный рычаг.

Установка крутящего момента

Настройка направления вращения

Используйте переключатель направления вращения и транспортировочный переключатель только при остановленном двигателе, см. рис. 3.

Правильная настройка = затяжка
Левая настройка = ослабление
Центральная установка = Транспортное положение

ПРИМЕЧАНИЕ: В случае, если требуется более высокая точность, более точные настройки крутящего момента и предустановки, мы советуем выбрать одну из моделей серии Digital Battery.

Когда инструмент работает, реактивный рычаг вращается в направлении, противоположном выходному квадратному хвостовику, и он должен упираться прямо в твердый объект или поверхность, примыкающую к затягиваемому болту.

Работа с динамометрическим ключом
  1. Используйте только подходящие и правильные ударные головки.
  2. Ручка может вращаться.
  3. Убедитесь, что между инструментом и опорным рычагом нет движения.
  4. Реактивный рычаг помещается напротив твердой точки реакции перед нажатием на спусковой крючок.
    Это предотвращает движение реактивного рычага.
  5. Курок следует нажимать до тех пор, пока динамометрический ключ не остановится автоматически.
Светодиодный модуль Дисплей

Светодиодный дисплей и кнопки представляют собой интерфейс для выбора B-RAD (см. рис. 3). Светодиодный дисплей имеет 4 цифры, которые отображают значения крутящего момента и опции меню. Кнопки (плюс, увеличение) и (минус, уменьшение) используются для изменения чисел и навигации по различным меню в модуле. Интерфейс подробно описан в Разделе 3 Интерфейс и настройки.

Чтобы включить светодиодный дисплей, прикрепите литий-ионную батарею RAD к рукоятке выбора B-RAD и кратковременно нажмите триггерный переключатель. На дисплее загорается небольшой светодиодный индикатор рядом с каждой кнопкой, когда кнопка нажата или удерживается нажатой. Дисплей тускнеет через 15 секунд бездействия. Слегка нажмите на спусковой крючок или нажмите кнопку, чтобы дисплей стал ярче.
Дисплей выключится через 30 секунд. Чтобы снова включить его, слегка нажмите на спусковой крючок.

ВНИМАНИЕ! Модуль светодиодного дисплея может быть поврежден механическим ударом, электростатическим разрядом, чрезмерной силой, влагой или экстремальными температурами. Избегайте таких условий и осторожно протрите или дайте высохнуть перед использованием.
Изменение крутящего момента
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Держите руки и другие части тела на безопасном расстоянии от упора и ствола во время работы инструмента.

Когда B-RAD Select включен, светодиодный дисплей запустится в режиме выбора крутящего момента (рис. 3A). Примечание. Если инструмент только что был откалиброван, на светодиодном дисплее отобразится номинальный минимальный крутящий момент инструмента. Когда используются Н·м (метрические), на клавиатуре загорается индикатор «Н·м». При использовании единиц измерения ft·lb (британских) загорается индикатор «ft·lb». (См. Раздел 3.7 Изменение единиц крутящего момента)

Чтобы изменить значение крутящего момента:
  1. Нажмите и удерживайте кнопку, пока цифра не начнет мигать. Кнопка – (минус) начинает мигать крайнюю левую цифру. Если нажать и удерживать кнопку кнопку еще раз, выбранная цифра переместится вправо. Обратное происходит с + (плюс).
  2. Нажмите + or кнопку быстро, чтобы изменить цифры на одну единицу за раз. Можно выбрать другие цифры (см. шаг 1) для точной настройки значения крутящего момента.
  3. Выбранное значение крутящего момента будет сохранено и готово через 5 секунд. Либо нажмите и удерживайте кнопку, пока цифра не перестанет мигать. Дисплей начнет мигать, показывая, что значение сохранено. Значение крутящего момента будет сохранено даже при извлечении аккумулятора.
Информационное меню

Информационное меню позволяет изменить единицы крутящего момента, view объем аккумулятораtage, измените яркость светодиода, введите код разблокировки и view версия программы. Пункты меню описаны ниже.

Чтобы войти в информационное меню:

  • Находясь в режиме выбора крутящего момента, нажмите кнопку + кнопка одновременно.
  • Чтобы перейти к следующему элементу, удерживайте + кнопку и нажмите кнопка. Чтобы перейти к предыдущему пункту меню, удерживайте кнопку и нажмите + кнопку.
  • Чтобы выйти из меню, удерживайте обе кнопки, пока не отобразится значение крутящего момента. Если был введен код разблокировки, перед выходом из меню на светодиодах отобразится режим блокировки или разблокировки.
Изменение единиц крутящего момента
  • Нажмите кнопку для переключения между (фут-фунты) и n (ньютон-метры), как показано на рисунках 3C и 3D.
  • Чтобы выйти из меню выбора устройства, нажмите и удерживайте обе кнопки.
Режим таблицы:

Крутящий момент может быть установлен на дискретных уровнях от 1 до 50 в калиброванном диапазоне вместо использования единиц крутящего момента. Параметр 1 — это минимальный калиброванный крутящий момент, параметр 50 — максимальный калиброванный крутящий момент, а промежуточные точки равномерно распределены по всему диапазону инструмента. Свяжитесь с RAD Torque Systems BV, чтобы активировать этот режим.

  • Индикатор Н·м загорается, когда используются единицы Н·м (Рисунок 3E), а индикатор фут·фунт загорается, когда используются единицы фут·фунт (Рисунок 3F).

Примечание: Когда единицы изменяются, установка крутящего момента будет преобразована в новые единицы.

View Батарея Томtage
  • Перейдите к следующему пункту меню: «bat». Батарея томtagпоказан e (рис. 3G и 3H).
  • Когда аккумулятор voltage становится слишком низким, на любом экране будет мигать сообщение «Lo-b», чтобы предупредить вас о том, что аккумулятор нуждается в зарядке.
Введите код блокировки или разблокировки
  1. Перейдите к следующему пункту меню: «Блокировка». Мигающие линейные индикаторы на экране отслеживают количество нажатий кнопок, использованных для ввода кода (рис. 3I и 3J).
  2. Введите код с помощью + и кнопки. Желаемый код будет зависеть от того, какие функции необходимы.
  3. Перейдите вперед или нажмите и удерживайте обе кнопки, чтобы принять код и закрыть меню. Новый уровень разблокировки будет прокручиваться по экрану.

Батарея

Внимание!

Перед первым использованием убедитесь, что объемtage и частота, указанные на паспортной табличке зарядного устройства, соответствуют значениям для вашей собственной сети электропитания.

Внимание!

Немедленно отключите зарядное устройство, если кабель или зарядное устройство повреждены. Немедленно отключите электропитание при появлении признаков дыма или пламени.

Внимание!

Чтобы снизить риск получения травмы, заряжайте только перезаряжаемые батареи RAD, батареи других типов могут взорваться, что приведет к травмам и повреждениям.

Внимание!

Не подвергайте корпус ударам и не сверлите корпус. Не бросайте аккумуляторы или зарядное устройство в огонь и не погружайте их в воду. Держите батарейные блоки сухими. Не используйте поврежденные или деформированные аккумуляторы.

Внимание!

Зарядные устройства RAD следует использовать только при температуре от 0 до 49 градусов Цельсия. Беречь от влаги.

Внимание!

Из неисправных литий-ионных аккумуляторов может вытечь легковоспламеняющаяся жидкость с небольшой кислотностью. Если жидкость из батареи вытекла и попала на кожу, немедленно промойте ее большим количеством воды. Если жидкость из батареи вытекла и попала в глаза, промойте их чистой водой и немедленно обратитесь за медицинской помощью.

Зарядные устройства для литий-ионных аккумуляторов должны использоваться исключительно для зарядки литий-ионных аккумуляторов RAD 18V с максимальной емкостью 5.2 Ач.

Примечание: Чтобы аккумулятор не разрядился, всегда извлекайте аккумулятор из инструмента перед хранением.
Неисправности аккумуляторной батареи

Предупреждающий индикатор остается включенным
Аккумулятор не заряжается. Температура слишком высокая или слишком низкая. Если температура аккумуляторной батареи составляет от 0 до 49 градусов Цельсия, процесс зарядки начинается автоматически.

Предупреждающий индикатор мигает
Аккумулятор неисправен, немедленно извлеките его из зарядного устройства.
Аккумулятор не заряжается, контакты могут быть загрязнены. Извлеките аккумулятор, очистите контакты и замените зарядное устройство.

Примечание: В случае продолжительной активности электромагнитных помех зарядное устройство преждевременно прекращает процесс зарядки из соображений безопасности. Вытащите вилку и снова подключите через 2 секунды.

Предупреждающий звуковой сигнал
В случае перегрева батарея подаст громкий звуковой сигнал. Литий-ионный аккумулятор следует немедленно отключить для охлаждения. Литий-ионный аккумулятор можно использовать снова, как только он остынет.

Зарядное устройство

Перед первым использованием убедитесь, что объемtage и частота, указанные на табличке с техническими данными, соответствуют вашему электроснабжению, и убедитесь, что вентиляционные отверстия свободны. Минимальное расстояние от других объектов составляет 5 сантиметров.

  1. Подключите к источнику питания, красный и зеленый индикаторы загорятся примерно на 1 секунду.
  2. После завершения самотестирования индикаторы гаснут.
  3. Вставьте аккумуляторную батарею в гнездо зарядного вала; толкните его назад, пока он не защелкнется.
  4. Зарядите аккумулятор перед использованием. Только после пяти циклов зарядки и разрядки аккумулятор достигает полной зарядной емкости. Вы можете хранить заряженные литий-ионные аккумуляторы и перезаряжать их с интервалом не более шести месяцев.
Извлечение и установка аккумуляторной батареи

Удаление: Нажмите и удерживайте кнопку фиксатора и извлеките аккумулятор.
Вставка: Вставьте батарейный блок до фиксации.

Движение реактивной руки

Установка реактивного рычага

Убедитесь, что реактивный рычаг и стопорное кольцо надежно установлены, чтобы удерживать реактивный рычаг на месте. Прежде чем приступить к работе с инструментом, убедитесь, что реактивный рычаг соприкасается с твердой точкой реакции. Когда инструмент работает, реактивный рычаг вращается в направлении, противоположном выходному квадратному хвостовику, и он должен упираться прямо в твердый объект или поверхность, примыкающую к затягиваемому болту, см. рис. 6.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во время использования этот инструмент должен постоянно поддерживаться, чтобы предотвратить неожиданное высвобождение в случае отказа крепежа или компонента!
Высота реактивного рычага

Убедитесь, что высота гнезда равна высоте опорного рычага, как показано ниже на рис. 6А. Высота гнезда не может быть меньше или больше высоты реактивного рычага, как показано ниже на рисунке 6B и рисунке 6C.

ПРИМЕЧАНИЕ: Неправильная реакция приведет к аннулированию гарантии и может привести к преждевременному выходу инструмента из строя.
Нога реактивного рычага

Убедитесь, что ножка реактивного рычага совмещена с длиной гайки, как показано на рис. 7А. Длина опоры не может быть короче или длиннее гайки, как показано на рис. 7В и 7С.

Точка реакции

Убедитесь, что реактивный рычаг реагирует на середину стопы, как показано на рисунке 8A. Не реагируйте на пятку реактивной стопы, как показано на рисунке 8B.
Обратитесь в компанию RAD Torque Systems BV или к местному авторизованному дистрибьютору RAD, чтобы узнать о нестандартных реактивных рычагах.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Всегда держите руки и другие части тела на безопасном расстоянии от упора и ствола во время работы инструмента, см. рис. 8C.

Примечание: ДЛЯ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ МЫ РЕКОМЕНДУЕМ ЗАКАЗАТЬ ДВОЙНОЙ ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЙ ТРИГГЕР С НОМЕРОМ ДЕТАЛИ: 25949. ЭТО СНИЖАЕТ ОПАСНОСТЬ ЗАЩЕМЛЕНИЯ ПАЛЬЦЕВ.

Сохранность

Инструменты RAD разработаны для затягивания и ослабления резьбовых соединений с применением очень больших усилий. Для вашей безопасности и безопасности окружающих на динамометрическом ключе и его принадлежностях на видном месте прикреплены предупредительные этикетки и таблички с указанием внимания.

ПРИМЕЧАНИЕ: Обязательно всегда соблюдайте указания на предупреждающих этикетках.

Однако инструменты RAD были разработаны с учетом требований безопасности, так как при работе со всеми инструментами необходимо соблюдать все общие правила техники безопасности в мастерской, в частности следующие:

  • Прежде чем использовать новый инструмент, ознакомьтесь со всеми его аксессуарами и принципами их работы.
  • Всегда надевайте защитные очки при работе с инструментом
  • Прежде чем приступить к работе с инструментом, убедитесь, что опорный рычаг находится в твердом контакте.
  • Держите части тела подальше от опорного рычага и точки контакта.
  • Убедитесь, что стопорное кольцо упора надежно закреплено и удерживает упор или заглушку на месте.

Инструменты RAD безопасны и надежны. Несоблюдение изложенных здесь мер предосторожности и инструкций может привести к травме вас и ваших коллег по работе. Компания RAD Torque Systems BV не несет ответственности за такие травмы.

Гарантия

Гарантия на новый инструмент

(1) RAD BV гарантирует надлежащее функционирование поставленных товаров в течение двенадцати (12) месяцев после доставки конечному покупателю и ограничено пятнадцатью (15) месяцами после первоначальной даты калибровки RAD BV. (2) Настоящая гарантия не распространяется на электрические компоненты цифровых инструментов RAD BV (например, MB-RAD, MV-RAD, E-RAD, SmartSocketTM, RT и TV-RAD), на которые распространяется гарантия двенадцать (12) месяцев после даты поставки. конечному покупателю максимум через девять (9) месяцев после первоначальной даты калибровки RAD BV. Механические компоненты этих инструментов подпадают под действие пункта 1.

Гарантия на отремонтированный инструмент

(1) По истечении срока гарантии на новый инструмент RAD BV в течение трех (3) месяцев с даты ремонта бесплатно заменит или отремонтирует для первоначального покупателя любую часть или детали, обнаруженные по результатам проверки RAD BV дефект материала или изготовления или того и другого. Если какой-либо инструмент или деталь заменены или отремонтированы в соответствии с положениями и условиями настоящей гарантии, на этот инструмент или деталь будет распространяться оставшаяся часть гарантии с даты первоначального ремонта. Чтобы иметь право на вышеупомянутые гарантии, письменное уведомление RAD BV должно быть направлено немедленно после обнаружения такого дефекта, после чего RAD BV выдаст разрешение на возврат инструмента. Неисправный инструмент должен быть немедленно возвращен в RAD BV с предоплатой всех транспортных расходов. При возврате инструмента также должны быть возвращены опорные рычаги, используемые с инструментом.

Клиент не может ссылаться на гарантию, если

(1) дефект полностью или частично вызван необычным, неуместным, неправильным или небрежным использованием поставки;
(2) дефект полностью или частично вызван естественным износом или отсутствием надлежащего технического обслуживания;
(3) дефект полностью или частично вызван установкой, сборкой, модификацией и/или ремонтом Заказчиком или третьими лицами;
(4) поставка изменена, модифицирована, использована или переработана;
(5) поставка передана третьему лицу;
(6) RAD BV приобрела инструмент полностью или частично у третьей стороны, и RAD BV не может требовать компенсации по гарантии;
(7) RAD BV при изготовлении инструмента использовала сырье и т.п. по указанию Заказчика;
(8) инструмент имеет небольшое отклонение в качестве, отделке, размере, составе и т.п., что не является чем-то необычным для отрасли или если дефект был технически неустраним;
(9) Заказчик своевременно и надлежащим образом не выполнил все обязательства по договору в отношении RAD BV.

Контакты

РАД Торк Системс Б.В.
Zuidergracht 19 3763 LS Зост
Телефон: +31(0)35 588 24 50
Webсайт: www.radtorque.eu

Заметки

____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

ЭКСКЛЮЗИВНЫЙ ГЛАВНЫЙ ДИСТРИБЬЮТОР RAD TORQUE SYSTEMS В ВОСТОЧНОЙ И ЗАПАДНОЙ ЕВРОПЕ (ИСКЛЮЧАЯ ВЕЛИКОБРИТАНИИ), СЕВЕРНОЙ АФРИКЕ И ЦЕНТРАЛЬНОЙ АЗИИ:

РАДИАЛЬНЫЕ КРУТЯЩИЕ ИНСТРУМЕНТЫ BV
ZUIDERGRACHT 19 3763 LS SOEST НИДЕРЛАНДЫ
Телефон: + 31 (0) 35 588 24 50
E-MAIL: [электронная почта защищена]
www.radialtorque.eu

Документы / Ресурсы

RAD TORQUE Аккумулятор B-RAD 275 Серия B-RAD Select BL Гаечный ключ [pdf] Руководство пользователя
Б-РАД 275, Б-РАД 700, Б-РАД 1400, Б-РАД 1400-2, Б-РАД 2000, Б-РАД 2000-2, Б-РАД 4000, Б-РАД 4000-2, Б-РАД 7000 , Серия аккумуляторов B-RAD 275 Ключ B-RAD Select BL, Ключ серии аккумуляторов B-RAD Select BL

Оставить комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован.