Тепло Pad
НОМЕР МОДЕЛИ: DK60X40-1S
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
ПОЖАЛУЙСТА, ПРОЧТИТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ
ОСТОРОЖНО И СОХРАНИТЕ
СПРАВОЧНИК НА БУДУЩЕЕ
ИНСТРУКЦИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
Внимательно прочтите это руководство полностью перед использованием этой электрической пэда.
Убедитесь, что вы знаете, как работает электрическая подушка и как ею управлять. Ухаживайте за электрической накладкой в соответствии с инструкциями, чтобы обеспечить ее правильную работу. Держите это руководство вместе с электроподкладкой. Если электрическая подушка будет использоваться третьей стороной, данное руководство по эксплуатации должно быть поставлено вместе с ней. Инструкции по технике безопасности сами по себе не устраняют полностью любую опасность, поэтому необходимо всегда принимать надлежащие меры по предотвращению несчастных случаев. Никакая ответственность не может быть принята за любой ущерб, вызванный несоблюдением этих инструкций или любым другим неправильным использованием или неправильным обращением.
Внимание! Не используйте эту электрическую подкладку, если она каким-либо образом повреждена, если она мокрая или влажная, или если поврежден шнур питания. Немедленно верните его продавцу. Электрические прокладки следует ежегодно проверять на предмет электробезопасности, чтобы ограничить риск поражения электрическим током или возгорания. Информацию об очистке и хранении см. в разделах «ЧИСТКА» и «ХРАНЕНИЕ».
РУКОВОДСТВО ПО БЕЗОПАСНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ
- Надежно закрепите подкладку с помощью ремешка.
- Используйте эту подкладку только как подкладку. Не рекомендуется для футонов или аналогичных складных кроватей.
- Когда прокладка не используется, упакуйте ее в оригинальную упаковку для лучшей защиты и храните в прохладном, чистом и сухом месте. Избегайте вдавливания острых складок в подушку. Храните коврик только после того, как он полностью остынет.
- При хранении аккуратно, но не плотно свернуть (или свернуть) в заводской упаковке без резких изгибов нагревательного элемента и хранить там, где на него не будут класть другие предметы.
- Не мните коврик, кладя на него предметы во время хранения.
Внимание! Подушку нельзя использовать на регулируемой кровати. Предупреждение! Подушка должна быть надежно зафиксирована с помощью ремешка.
Внимание! Шнур и пульт управления должны находиться вдали от других источников тепла, таких как отопление и лamps.
Внимание! Не используйте сложенные, помятые, со складками или когда damp.
Внимание! Используйте ВЫСОКУЮ настройку только для предварительного нагрева перед использованием. Не используйте регулятор, установленный на высокую настройку. Настоятельно рекомендуется, чтобы коврик был установлен на низкую температуру для непрерывного использования.
Внимание! Не используйте регулятор, установленный слишком высоко, в течение длительного периода времени.
Внимание! Не забудьте переключить контроллер пэда в положение «ВЫКЛ» в конце использования и отключить его от сети. Не оставляйте на неопределенный срок. Может возникнуть опасность возгорания. Внимание! Для дополнительной безопасности рекомендуется использовать эту подкладку с устройством защиты от остаточного тока (предохранительный выключатель) с номинальным остаточным рабочим током, не превышающим 30 мА. Если вы не уверены, обратитесь к квалифицированному электрику.
Внимание! Накладка должна быть возвращена производителю или его агентам, если связь разорвалась.
Сохраните для использования в будущем.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ О БЕЗОПАСНОСТИ
При использовании электроприборов всегда соблюдайте правила безопасности, где это применимо, чтобы снизить риск возгорания, поражения электрическим током и травм. Всегда проверяйте, чтобы источник питания соответствовал напряжению.tage на паспортной табличке контроллера.
Внимание! Не используйте электрическую подушку в сложенном виде. Не используйте электрическую подушку
потрепанный. Избегайте сминания прокладки. Не вставляйте булавки в электрическую панель. НЕ используйте эту электрическую подушку, если она мокрая или на нее попали брызги воды.
Внимание! Не используйте эту электрическую подушку с младенцем или ребенком или любым другим человеком, нечувствительным к теплу, и другими очень уязвимыми людьми, которые не могут реагировать на перегрев. Не используйте прибор для беспомощных или недееспособных людей, а также для людей, страдающих такими заболеваниями, как повышенное кровообращение, диабет или повышенная чувствительность кожи. Предупреждение! Избегайте длительного использования этой электрической пэда при высоких настройках. Это может привести к ожогам кожи.
Внимание! Избегайте сминания прокладки. Часто осматривайте колодку на наличие признаков износа или повреждения. При наличии таких признаков или если прибор использовался не по назначению, перед дальнейшим использованием отдайте его на проверку квалифицированному специалисту-электрику, в противном случае изделие необходимо утилизировать.
Внимание! Эта электрическая подушка не предназначена для использования в больницах.
Внимание! В целях электробезопасности электрическую панель можно использовать только со съемным блоком управления 030A1, входящим в комплект поставки. Не используйте другие насадки, не входящие в комплект поставки.
Поставлять
Эта электрическая подушка должна быть подключена к соответствующему источнику питания 220-240 В, 50 Гц. Если вы используете удлинитель, убедитесь, что удлинитель имеет подходящее сечение 10-amp Номинальная мощность. Полностью разматывайте шнур питания при использовании, так как спиральный шнур может перегреться.
Внимание! Всегда отключайте устройство от сети, когда оно не используется.
Шнур питания и вилка
Если шнур питания или контроллер повреждены, они должны быть заменены производителем или его сервисным агентом, или лицом с аналогичной квалификацией во избежание опасности.
Дети
Это устройство не предназначено для использования людьми (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостатком опыта и знаний, если они не находятся под наблюдением или не прошли инструктаж по использованию устройства лицом, ответственным за их безопасность. Следите за детьми, чтобы они не играли с прибором.
Внимание! Не использовать детям в возрасте до трех лет.
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ ТОЛЬКО ДЛЯ БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.
СОДЕРЖИМОЕ ПАКЕТА
lx 60x40 см грелка
лк Инструкция по эксплуатации
Внимание! Проверьте все детали перед утилизацией упаковки. Безопасно утилизируйте все пластиковые пакеты и другие компоненты упаковки. Они могут быть потенциально опасны для детей.
РАБОТА
Расположение и использование
Используйте подкладку только как подкладку. Этот коврик предназначен только для домашнего использования. Этот коврик не предназначен для медицинского использования в больницах и/или домах престарелых.
Фитинги
Наденьте подушечку на резинку. Убедитесь, что подушечка полностью плоская, не согнута и не сморщена.
Эксплуатация
После правильной установки электрической панели вставьте вилку питания контроллера в подходящую розетку. Перед подключением убедитесь, что контроллер находится в положении «Выкл.». Выберите желаемую настройку нагрева на контроллере. Индикатор лamp указывает на то, что пэд включен.
Настройки
Контроллер имеет следующие настройки.
0 БЕЗ ТЕПЛА
1 НИЗКИЙ ТЕПЛО
2 СРЕДНИЙ ТЕПЛО
3 ВЫСОКИЙ (ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ НАГРЕВ)
«3» — это самая высокая настройка для предварительного нагрева, и ее не рекомендуется использовать в течение длительного времени, просто рекомендуется сначала использовать эту настройку для быстрого прогрева. Есть светодиод, который загорается при включении пэда.
ВАЖНЫЙ! Электрическая подушка оснащена автоматическим таймером, который выключает подушку через 2 часа непрерывного использования на любой из настроек нагрева (т. е. низкой, средней или высокой). Функция автоматического отключения питания повторно активируется на 2 часа каждый раз, когда контроллер выключается и снова включается нажатием кнопки включения/выключения и выбором 1, 2 или 3 температурных режимов. 2-часовой таймер работает автоматически и не может быть отрегулирован вручную.
ОЧИСТКА
Внимание! Когда он не используется или перед очисткой, всегда отключайте пэд от основного источника питания.
Пятно чистое
Протрите участок губкой с нейтральным моющим средством для шерсти или мягким мыльным раствором в теплой воде. Губка с чистой водой и полностью высушите перед использованием.
Не мой
Отсоединяйте съемный шнур от накладки при точечной очистке.
СУШКИ
Повесьте прокладку на бельевую веревку и высушите.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать штифты для закрепления прокладки на месте.
НЕ сушите феном или обогревателем.
ВАЖНО! Убедитесь, что элементы управления находятся в таком положении, что капли воды не могут попасть на какую-либо часть контроллера. Дайте подушечке полностью высохнуть. Подсоедините съемный шнур к разъему на подушке. Убедитесь, что разъем правильно зафиксирован на месте.
ОСТОРОЖНОСТЬ! Опасность поражения электрическим током. Перед подключением к электросети убедитесь, что электрическая панель и разъем на панели абсолютно сухие, на них нет воды или влаги.
Внимание! Во время стирки и сушки съемный шнур должен быть отсоединен или расположен таким образом, чтобы вода не попадала на выключатель или блок управления. Внимание! Не допускайте погружения шнура питания или контроллера в какие-либо жидкости. Предупреждение! Не скручивайте прокладку
Внимание! Не подвергайте эту электрическую подушку химчистке. Это может привести к повреждению нагревательного элемента или контроллера.
Предупреждение! Не гладьте эту подкладку Не стирайте в машине и не сушите в машине.
Внимание! Не сушить в стиральной машине.
Предупреждение I Не отбеливать, цвет поблекнет. Сухая квартира только в тени
ХРАНЕНИЕ
ВАЖНЫЙ! Проверка безопасности
Эта прокладка должна ежегодно проверяться квалифицированным специалистом, чтобы гарантировать ее безопасность и пригодность для использования.
Хранить в надежном месте
Внимание! Перед тем, как убрать прибор на хранение, дайте ему остыть. Когда вы не пользуетесь ковриком и инструкцией по эксплуатации, храните его в безопасном и сухом месте. Сверните или аккуратно сложите коврик. Не сминайте. Хранить в подходящем защитном пакете для защиты. Не кладите предметы на коврик во время хранения. Перед повторным использованием после хранения рекомендуется, чтобы подкладка была проверена лицом с соответствующей квалификацией, чтобы исключить риск возгорания или поражения электрическим током из-за поврежденной подкладки. Регулярно осматривайте прибор на наличие признаков износа или повреждений. При наличии таких признаков или если прибор использовался не по назначению, перед повторным включением электрощиток должен быть проверен квалифицированным электриком на предмет электробезопасности.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Размер 60 см х 40 см
220-240В— 50Гц 20Вт
Контроллер 030A1
Срок гарантии 12
Спасибо за покупку в Kmart.
Kmart Australia Ltd гарантирует, что ваш новый продукт не будет иметь дефектов материалов и изготовления в течение указанного выше периода с даты покупки, при условии, что продукт используется в соответствии с сопроводительными рекомендациями или инструкциями, где они предоставлены. Эта гарантия является дополнением к вашим правам в соответствии с Законом Австралии о защите прав потребителей. Kmart предоставит вам возможность возврата, ремонта или обмена (где это возможно) на этот продукт, если он выйдет из строя в течение гарантийного срока. Kmart берет на себя разумные расходы, связанные с требованием гарантии. Эта гарантия больше не будет применяться, если дефект возник в результате модификации, несчастного случая, неправильного использования, злоупотребления или небрежности.
Пожалуйста, сохраните чек в качестве доказательства покупки и свяжитесь с нашим Центром обслуживания клиентов по телефону 1800 124 125 (Австралия) или 0800 945 995 (Новая Зеландия) или, альтернативно, через службу поддержки клиентов на Kmart.com.au, если у вас возникнут трудности с вашим продуктом. Претензии по гарантии и цели возмещения расходов, понесенных при возврате этого продукта, можно направить в наш Центр обслуживания клиентов по адресу: 690 Springvale Rd, Mulgrave Vic 3170. Наши товары поставляются с гарантиями, которые не могут быть исключены в соответствии с Законом Австралии о защите прав потребителей. Вы имеете право на замену или возмещение в случае крупного сбоя и компенсацию за любые другие обоснованно предсказуемые потери или повреждения. Вы также имеете право на ремонт или замену товара, если товар не соответствует приемлемому качеству и неисправность не является серьезной.
Для клиентов из Новой Зеландии эта гарантия является дополнением к установленным законом правам, предусмотренным законодательством Новой Зеландии.
Документы / Ресурсы
![]() |
Kmart DK60X40-1S Грелка [pdf] Инструкция по эксплуатации DK60X40-1S, грелка, DK60X40-1S грелка, грелка |