Руководство пользователя подогревателей буфета GLO-RAY серии GRBW Hatco GRBW

Документ

GRBW Series GLO-RAY Buffet Warmers

www.hatcocorp.com
Зарегистрируйтесь онлайн!
(см. стр. 2)
GLO-RAY®
Buffet Warmers GRBW Series Installation and Operating Manual
P / N 07.04.102.00

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не используйте это оборудование, если вы не прочитали и не поняли содержание данного руководства! Несоблюдение инструкций, содержащихся в данном руководстве, может привести к серьезным травмам или смерти. В этом руководстве содержится важная информация по технике безопасности, касающаяся обслуживания, использования и эксплуатации этого продукта. Если вы не можете понять содержание этого руководства, сообщите об этом своему руководителю. Сохраните это руководство в надежном месте для использования в будущем.

ВНИМАНИЕ!
Нет opere este equipo al menos que haya leído y comprendido el contenido de este manual! Cualquier falla en el seguimiento de las Instrucciones Contenidas en este manual puede resultar en un serio lesión o muerte. Это руководство содержит важную информацию, касающуюся безопасности концерна, использования и работы с этим продуктом. Si usted no puede entender el contenido de este manual por Favor pregunte su supervisor. Almacenar - это руководство по локализации для будущих референций.

AVERTISSEMENT
Ne pas utiliser cet équipement sansvoir lu et contain le contenu de ce manuel! Неуважение к инструкциям по содержанию в данс се manuel peut entraîner de graves blessures ou la mort. Это руководство содержит важную информацию, касающуюся управления, использования и функциональности продукта. Si vous ne comprenez pas le contenu de ce manuel, veuillez le signalaler à votre supérieur. Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour pouvoir vous y référer plus tard.

© Корпорация Hatco, 2011 г.

СОДЕРЖАНИЕ

Important Owner Information ……………………………………….2 Introduction …………………………………………………………………2 Important Safety Information………………………………………..3 Model Description………………………………………………………..4
all models ………………………………………………………………4 Model Designation ……………………………………………………….4 Specifications………………………………………………………………4
Plug Configurations …………………………………………………4 Electrical Rating Chart ……………………………………………..5 Dimensions …………………………………………………………….7 Installation …………………………………………………………………..8 General ………………………………………………………………….8 Installing the Sneeze Guard ……………………………………..8

Operation …………………………………………………………………….9 General ………………………………………………………………….9 maximum Pan Capacity……………………………………………9
Maintenance ………………………………………………………………10 General ………………………………………………………………..10 Cleaning ………………………………………………………………10 Replacing Display Light Bulbs …………………………………10
Troubleshooting Guide……………………………………………….11 Options and Accessories……………………………………………12 Limited Warranty………………………………………………………..14 Authorized Parts Distributors ……………………….Back Cover

ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ВЛАДЕЛЬЦА

Record the model number, serial number (specification label located on the top rear of the unit), voltage, and purchase date of the unit in the spaces below. Please have this information available when calling Hatco for service assistance.
model No. ____________________________________
Serial No. ____________________________________
Voltage ______________________________________
Дата покупки ______________________________
Зарегистрируйте свой агрегат!
Completing online warranty registration will prevent delay in obtaining warranty coverage. access the Hatco website at www.hatcocorp.com, select the Parts & Service pull-down menu, and click on “Warranty Registration”.

Business 8:00 am to 5:00 Pm

Время работы:

Central Standard Time (C.S.T.)

(Summer Hours: June to September ­ 8:00 am to 5:00 Pm C.S.T. monday through Thursday 8:00 am to 2:30 Pm C.S.T. Friday)

Telephone: (800) 558-0607; (414) 671-6350

E-mail:

[электронная почта защищена]

Факс:

(800) 690-2966 (Parts and Service)

(414) 671-3976 (международный)

24 Hour 7 Day Parts and Service Assistance available in the United States and Canada by calling (800) 558-0607.

additional information can be found by visiting our web сайт www.hatcocorp.com.

INTRODuCTION
Hatco Glo-Ray® Buffet Warmers are designed to hold all foods safely at optimum serving temperatures without affecting quality.
Glo-Ray Buffet Warmers keep prepared foods hot at customer serving points, kitchen work areas, or waitress pick-up stations. These warmers feature a thermostatically-controlled heated base with prefocused infrared overhead heat to extend the holding times of most food. The infrared heating elements are guaranteed against breakage and burnout for two years and the base blanket heating elements are guaranteed against burnout for one year. Glo-Ray Buffet Warmers are shipped with display lights, a cord and plug set, and easy-to-install sneeze guards.
Hatco Glo-Ray Buffet Warmers are products of extensive research and field testing. The materials used were selected for maximum durability, attractive appearance, and optimum performance. Every unit is inspected and tested thoroughly prior to shipment.

This manual provides the installation, safety, and operating instructions for Hatco Glo-Ray Buffet Warmers. Hatco recommends that all installation, operating, and safety instructions appearing in this manual be read prior to installation or operation of a unit.
Информация по технике безопасности, содержащаяся в данном руководстве, обозначена следующими панелями сигнальных слов:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ указывает на опасную ситуацию, которая, если ее не предотвратить, может привести к смерти или серьезной травме.
ВНИМАНИЕ!
CAuTION indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in minor or moderate injury.
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ используется для обозначения действий, не связанных с травмами.

2

Form No. GRBWm-0211

ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ О БЕЗОПАСНОСТИ

Перед использованием этого оборудования прочтите следующую важную информацию по технике безопасности, чтобы избежать серьезных травм или смерти, а также во избежание повреждения оборудования или имущества.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ELECTRIC SHOCK HAzARD: · Plug unit into a properly grounded electrical receptacle of the correct voltage, size, and plug configuration. If plug and receptacle do not match, contact a qualified electrician to determine and install the proper voltage и размер электрической розетки.
· Turn OFF power switch, unplug power cord, and allow unit to cool before performing any maintenance or cleaning.
· DO NOT submerge or saturate with water. unit is not waterproof. Do not operate if unit has been submerged or saturated with water.
· unit is not weatherproof. Locate unit indoors where ambient air temperature is a minimum of 70°F (21°C).
· Не очищайте устройство паром и не используйте слишком много воды для очистки устройства.
· Данный агрегат не является «водонепроницаемой» конструкцией. Не используйте спрей для струйной очистки для очистки этого устройства.
· Не чистите блок, когда он находится под напряжением или горячий.
· Не тяните за шнур питания.
· Прекратите использование, если шнур питания изношен или изношен.
· Do not attempt to repair or replace a damaged power cord. The cord must be replaced by Hatco, an Authorized Hatco Service Agent, or a person with similar qualifications.
· Данное устройство должно обслуживаться только квалифицированным персоналом. Обслуживание неквалифицированным персоналом может привести к поражению электрическим током или ожогам.
· use only Genuine Hatco Replacement Parts when service is required. Failure to use Genuine Hatco Replacement Parts will void all warranties and may subject operators of the equipment to hazardous electrical voltage, что может привести к поражению электрическим током или ожогу. Подлинные запасные части Hatco предназначены для безопасной эксплуатации в тех условиях, в которых они используются. Некоторые запасные части или запасные части общего назначения не обладают характеристиками, которые позволяют им безопасно работать с оборудованием Hatco.
FIRE HAzARD: Locate unit a minimum of 1 (25 mm) from combustible walls and materials. If safe distances are not maintained, discoloration or combustion could occur.
Make sure food product has been heated to the proper foodsafe temperature before placing on the unit. Failure to heat food product properly may result in serious health risks. This unit is for holding preheated food product only.
Убедитесь, что все операторы проинструктированы о безопасном и правильном использовании устройства.
Это устройство не предназначено для использования детьми или людьми с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями. Обеспечьте надлежащий присмотр за детьми и держите их подальше от устройства.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ExPLOSION HAzARD: Do not store or use gasoline or other flammable vapors or liquids in the vicinity of this or any other appliance.
use only light bulbs that meet or exceed National Sanitation Foundation (NSF) standards and are specifically designed for food holding areas. Breakage of light bulbs not specially coated could result in personal injury and/or food contamination.
This unit has no “user-serviceable” parts. If service is required on this unit, contact an Authorized Hatco Service Agent or contact the Hatco Service Department at 800-558-0607 or 414-671-6350; fax 800-690-2966; or International fax 414-671-3976.
ВНИМАНИЕ!
BuRN HAzARD: Some exterior surfaces on unit will get hot. use caution when touching these areas.
Locate unit at proper counter height in an area that is convenient for use. The location should be level to prevent unit or its contents from falling accidentally and strong enough to support the weight of unit and contents.
Transport unit in upright position only. Failure to do so may result in damage to unit or personal injury.
The National Sanitation Foundation (NSF) requires that units over 36 (914 mm) in width or weighing more than 80 lbs. (36 kg) either be sealed to or raised above the installation surface. If unit cannot be sealed at the point of use, 4 (102 mm) legs are included to allow for proper cleaning access below unit.
ВНИМАНИЕ
Do not lay unit on the side with the control panel. Damage to unit could occur.
Do not drag or slide unit when moving or installing. Carefully lift unit to prevent rubber feet from tearing off.
Do not slide pans across hardcoat surface, use roughbottomed pans, or drop anything on hardcoat surface. Scratching or breakage may occur. Damage to hardcoat surface caused by misuse is not covered under warranty.
use non-abrasive cleaners only. Abrasive cleaners could scratch the finish of the unit, marring its appearance and making it susceptible to soil accumulation.
IMPORTANT–DO NOT use paper towel or glass cleaner to clean plastic surfaces such as sneeze guards and flip-up doors. Paper towel and glass cleaner may scratch the material. Wipe off plastic surfaces using a soft, clean, and damp ткань.

Form No. GRBWm-0211

3

ОПИСАНИЕ МОДЕЛИ
Все модели
Hatco Glo-Ray® Buffet Warmers are ideal for holding hot food on a buffet line or temporary serving areas. The GRBW models are available in various widths from 25-1/8″ to 73-1/8″ (638 to 1857 mm). a metal-sheathed heating element directs heat from above while below the thermostatically-controlled heated base conducts heat from 80°­180°F (27°­82°C).
Standard features include stainless steel top surface, sturdy plastic sneeze guards, shatter resistant incandescent display lighting, and a 6′ (1829 mm) cord and plug set.
Optional features available include plastic side panels, a plastic front enclosure, sign holders, 9-3/8″ (238 mm) or 14″ (356 mm) sneeze guards, hardcoated base, overhead heat controls (GRBW-24 through GRBW-60 models only), Designer colors, and halogen display light bulbs.
Pan Rails and 4″ (102 mm) adjustable legs are available as accessories.
NOTE: Refer to the OPTIONS AND ACCESSORIES section for additional information.

Power ON/OFF (I/O) Switch

Чихание Гвардии

Base Heat Control

Stainless Steel Top Surface

Figure 1. model GRBW-24 (control side shown)

ОБОЗНАЧЕНИЕ МОДЕЛИ

G R B W – X X
Glo-Ray Buffet Warmer

Ширина (дюймы)

Figure 2. model Designation

ХАРАКТЕРИСТИКИ
Конфигурации вилки
Units are supplied from the factory with an electrical cord and plug installed. Plugs are supplied according to the applications.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ELECTRIC SHOCK HAzARD: Plug unit into a properly grounded electrical receptacle of the correct voltage, size, and plug configuration. If plug and receptacle do not match, contact a qualified electrician to determine and install the proper voltage и размер электрической розетки.
NOTE: The specification label is located on the top rear of the unit. See label for serial number and verification of unit electrical information.
NOTE: Receptacle not supplied by Hatco.

НЕМА 5-15П

BS-1363

НЕМА 5-20П

NEMA L14-20P

CEE 7/7 Шуко

Figure 3. Plug Configurations

4

Form No. GRBWm-0211

ХАРАКТЕРИСТИКИ

Electrical Rating Chart — GRBW-24­GRBW-36

Model GRBW-24
GRBW-30
GRBW-36
GRBW-42 GRBW-48

Voltage
100 120 120/208 120/240 220 240 220­230 (CE) 230­240 (CE) 100 120 120/208 120/240 220 240 220­230 (CE) 230­240 (CE) 100 120 120/208 120/240 220 240 220­230 (CE) 230­240 (CE) 120 120/208 120/240 220 240 220­230 (CE) 230­240 (CE) 120 120/208 120/240 220 240 220­230 (CE) 230­240 (CE)

МОЩНОСТЬ
934 970 970 970 920 1000 920­1006 918­1000 1194 1230 1230 1230 1172 1270 1172­1281 1166­1270 1476 1530 1530 1530 1454 1578 1454­1589 1449­1578 1730 1730 1730 1648 1782 1648­1801 1636­1782 2040 2040 2040 1940 2040 1940­2120 1875­2040

Amps
9.3 8.1 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2­4.4 4.0­4.2 11.9 10.3 5.5 5.5 5.3 5.3 5.3­5.6 5.1­5.3 14.8 12.8 6.7 6.7 6.6 6.6 6.6­6.9 6.3­6.6 14.4 7.9 7.9 7.5 7.4 7.5­7.8 7.1­7.4 17.0 9.2 9.2 8.8 8.5 8.8­9.2 8.1­8.5

Конфигурация штекера
NEma 5-15P NEma 5-15P NEma L14-20P NEma L14-20P CEE 7/7 Schuko
BS-1363 CEE 7/7 Schuko
BS-1363 NEma 5-15P NEma 5-15P NEma L14-20P NEma L14-20P CEE 7/7 Schuko
BS-1363 CEE 7/7 Schuko
BS-1363 NEma 5-15P NEma 5-15P* NEma L14-20P NEma L14-20P CEE 7/7 Schuko
BS-1363 CEE 7/7 Schuko
BS-1363 NEma 5-15P* NEma L14-20P NEma L14-20P CEE 7/7 Schuko
BS-1363 CEE 7/7 Schuko
BS-1363 NEma 5-20P NEma L14-20P NEma L14-20P CEE 7/7 Schuko
BS-1363 CEE 7/7 Schuko
BS-1363

The shaded areas contain electrical information for International models only. * NEma 5-20P for Canada. Not available in Canada.

Вес с упаковкой
48 lbs. (22 kg) 48 lbs. (22 kg) 48 lbs. (22 kg) 48 lbs. (22 kg) 48 lbs. (22 kg) 48 lbs. (22 kg) 48 lbs. (22 kg) 48 lbs. (22 kg) 52 lbs. (24 kg) 52 lbs. (24 kg) 52 lbs. (24 kg) 52 lbs. (24 kg) 52 lbs. (24 kg) 52 lbs. (24 kg) 52 lbs. (24 kg) 52 lbs. (24 kg) 58 lbs. (26 kg) 58 lbs. (26 kg) 58 lbs. (26 kg) 58 lbs. (26 kg) 58 lbs. (26 kg) 58 lbs. (26 kg) 58 lbs. (26 kg) 58 lbs. (26 kg) 68 lbs. (31 kg) 68 lbs. (31 kg) 68 lbs. (31 kg) 68 lbs. (31 kg) 68 lbs. (31 kg) 68 lbs. (31 kg) 68 lbs. (31 kg) 74 lbs. (34 kg) 74 lbs. (34 kg) 74 lbs. (34 kg) 74 lbs. (34 kg) 74 lbs. (34 kg) 74 lbs. (34 kg) 74 lbs. (34 kg)

Form No. GRBWm-0211

5

ХАРАКТЕРИСТИКИ

Electrical Rating Chart — GRBW-42­GRBW-72

Model GRBW-54
GRBW-60
GRBW-66
GRBW-72

Voltage
120 / 208 120 / 240
220 240 220­230 (CE) 230­240 (CE) 120/208 120/240 220 240 220­230 (CE) 230­240 (CE) 120/208 120/240 220 240 220­230 (CE) 230­240 (CE) 120/208 120/240 220 240 220­230 (CE) 230­240 (CE)

МОЩНОСТЬ
2290 2290 2182 2360 2182­2385 2167­2360 2600 2600 2474 2680 2474­2704 2470­2680 2860 2860 2726 2948 2726­2978 2707­2948 3125 3125 2983 3113 2983­3260 2859­3113

Amps
10.4 10.4 9.9 9.8 9.9­10.4 9.4­9.8 11.7 11.7 11.2 11.2 11.2­11.8 10.7­11.2 13.0 13.0 12.4 12.3 12.4­12.9 11.8­12.3 14.4 14.4 13.6 13.0 13.6­14.2 12.4­13.0

Конфигурация штекера
NEma L14-20P NEma L14-20P CEE 7/7 Schuko
BS-1363 CEE 7/7 Schuko
BS-1363 NEma L14-20P NEma L14-20P CEE 7/7 Schuko
BS-1363 CEE 7/7 Schuko
BS-1363 NEma L14-20P NEma L14-20P CEE 7/7 Schuko
BS-1363 CEE 7/7 Schuko
BS-1363 NEma L14-20P NEma L14-20P CEE 7/7 Schuko
BS-1363 CEE 7/7 Schuko
BS-1363

The shaded areas contain electrical information for International models only.

Вес с упаковкой
81 lbs. (37 kg) 81 lbs. (37 kg) 81 lbs. (37 kg) 81 lbs. (37 kg) 81 lbs. (37 kg) 81 lbs. (37 kg) 90 lbs. (41 kg) 90 lbs. (41 kg) 90 lbs. (41 kg) 90 lbs. (41 kg) 90 lbs. (41 kg) 90 lbs. (41 kg) 96 lbs. (44 kg) 96 lbs. (44 kg) 96 lbs. (44 kg) 96 lbs. (44 kg) 96 lbs. (44 kg) 96 lbs. (44 kg) 107 lbs. (49 kg) 107 lbs. (49 kg) 107 lbs. (49 kg) 107 lbs. (49 kg) 107 lbs. (49 kg) 107 lbs. (49 kg)

6

Form No. GRBWm-0211

ХАРАКТЕРИСТИКИ

Размеры

Model GRBW-24 GRBW-30 GRBW-36 GRBW-42 GRBW-48 GRBW-54 GRBW-60 GRBW-66 GRBW-72

Ширина (А)
25-1 / 8 (638 мм)
31-1 / 8 (791 мм)
37-1 / 8 (943 мм)
43-1 / 8 (1095 мм)
49-1 / 8 (1248 мм)
55-1 / 8 (1400 мм)
61-1 / 8 (1553 мм)
67-1 / 8 (1705 мм)
73-1 / 8 (1857 мм)

Глубина (B)
22-1 / 2 (572 мм)
22-1 / 2 (572 мм)
22-1 / 2 (572 мм)
22-1 / 2 (572 мм)
22-1 / 2 (572 мм)
22-1 / 2 (572 мм)
22-1 / 2 (572 мм)
22-1 / 2 (572 мм)
22-1 / 2 (572 мм)

Высота (C)
17-3 / 4 (451 мм)
17-3 / 4 (451 мм)
17-3 / 4 (451 мм)
20-3 / 4 (527 мм)
20-3 / 4 (527 мм)
20-3 / 4 (527 мм)
20-3 / 4 (527 мм)
20-3 / 4 (527 мм)
20-3 / 4 (527 мм)

Глубина (D)
19-1 / 2 (495 мм)
19-1 / 2 (495 мм)
19-1 / 2 (495 мм)
19-1 / 2 (495 мм)
19-1 / 2 (495 мм)
19-1 / 2 (495 мм)
19-1 / 2 (495 мм)
19-1 / 2 (495 мм)
19-1 / 2 (495 мм)

Footprint Width (E)
22-5 / 8 (575 мм)
28-5 / 8 (727 мм)
34-5 / 8 (879 мм)
40-5 / 8 (1032 мм)
46-5 / 8 (1184 мм)
52-5 / 8 (1337 мм)
58-5 / 8 (1489 мм)
64-5 / 8 (1641 мм)
70-5 / 8 (1794 мм)

Footprint Depth (F)
17-15 / 16 (456 мм)
17-15 / 16 (456 мм)
17-15 / 16 (456 мм)
17-15 / 16 (456 мм)
17-15 / 16 (456 мм)
17-15 / 16 (456 мм)
17-15 / 16 (456 мм)
17-15 / 16 (456 мм)
17-15 / 16 (456 мм)

Standard units are equipped with 1″ (25 mm) feet, add 3″ (76 mm) to Height (C) when equipped with 4″ (102 mm) legs. NOTE: Depth (B) is for units equipped with the standard 7-1/2″ (191 mm) sneeze guard.

A

B

C

10-1 / 8 ″

(258 мм)

E Front View
Figure 4. GRBW-XX Dimensions

F D Side View

Form No. GRBWm-0211

7

МОНТАЖ

Общие
Glo-Ray® Buffet Warmers are shipped with most components pre-assembled. Care should be taken when unpacking shipping carton to avoid damage to unit and components enclosed.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ELECTRIC SHOCK HAzARD: unit is not weatherproof. Locate unit indoors where the ambient air temperature is a minimum of 70°F (21°C).
FIRE HAzARD: Locate unit a minimum of 1 (25 mm) from combustible walls and materials. If safe distances are not maintained, discoloration or combustion could occur.
ВНИМАНИЕ!
Locate unit at the proper counter height in an area that is convenient for use. The location should be level to prevent the unit or its contents from falling accidentally and strong enough to support the weight of the unit and contents.
The National Sanitation Foundation (NSF) requires that units over 36 (914 mm) in width or weighing more than 80 lbs. (36 kg) either be sealed to or raised above the installation surface. If unit cannot be sealed at the point of use, 4 (102 mm) legs are included to allow for proper cleaning access below unit.
Transport unit in upright position only. Failure to do so may result in damage to unit or personal injury.

Installing the Sneeze Guard
all models are shipped with sneeze guards. Use the following procedure to install sneeze guards on the unit. 1. assemble each weld screw through the top of the sneeze
guard and through the support trim. Loosely thread a cap nut onto each of the weld screws below the support trim. 2. Lift the sneeze guard assembly and carefully slide each of the weld screws that are loosely attached to the sneeze guard into the T-slot. 3. align each end of the sneeze guard with the ends of the unit and then tighten the cap nuts to secure the sneeze guard in position. Do not over-tighten the cap nuts.
Т-slot
Сварной винт

ВНИМАНИЕ
Do not drag or slide unit when moving or installing. Carefully lift unit to prevent the rubber feet from tearing off.
1. Remove the unit from the box.
NOTE: To prevent delay in obtaining warranty coverage, complete online warranty registration. See the ImPORTaNT OWNER INFORmaTION section for details.
2. Remove tape and protective packaging from all surfaces of unit.
3. Install the sneeze guards. Refer to the “Installing the Sneeze Guard” procedure in this section.
4. Place the unit in the desired location. Two people are required for this step.
· Locate the unit in an area where the ambient air temperature is constant and a minimum of 70°F (21°C). avoid areas that may be subject to active air movements or currents (i.e., near exhaust fans/hoods, exterior doors, and air conditioning ducts).
· make sure the unit is at the proper counter height in an area convenient for use.
· make sure the countertop is level and strong enough to support the weight of the unit and food product.
NOTE: Refer to the OPTIONS AND ACCESSORIES section for additional installation information.

Цоколь

Sneeze Guard Support Trim

Figure 5. Installing the Sneeze Guard

8

Form No. GRBWm-0211

РАБОТА

Общие
Use the following procedures to operate Glo-Ray Buffet Warmers.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Прочтите все сообщения по технике безопасности в разделе ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ перед использованием этого оборудования.
1. Plug unit into a properly grounded electrical receptacle of the correct voltage, size and plug configuration. See the SPECIFICaTIONS section for details.
2. move the Power ON/OFF (I/O) toggle switch to the ON (I) position.
· The base blanket heating elements and the overhead heating elements will energize.
· The display lights will turn on.
NOTE: If the unit is equipped with an optional top heat control, then the top heat control will control the overhead heating elements. The Power ON/OFF (I/O) toggle switch will control the base blanket heating elements and the display lights only.
3. Turn the base heat control to the desired setting between LOW and HIGH. The base temperature range is approximately from 80°­180°F (27°­82°C).
4. Turn the optional top heat control (if equipped) to the desired setting.
Shutdown 1. move the Power ON/OFF (I/O) toggle switch to the OFF (O)
position. all the heating elements and the display lights will shut off.
2. If the unit is equipped with the optional top heat control, turn the top heat control to the OFF position. The overhead heating elements will shut off.

Power ON/OFF (I/O) Switch
Optional Top Heat Control Figure 6. Overhead Controls for GRBW-XX models
Base Heat Control Figure 7. Base Controls for GRBW-XX models
Maximum Pan Capacities
GRBW-24 ………………………………………………..1 Full Size Pan GRBW-30 and -36 ……………………………………2 Full Size Pans GRBW-42 and -48 ……………………………………3 Full Size Pans GRBW-54 and -60 ……………………………………4 Full Size Pans GRBW-66 and -72 ……………………………………5 Full Size Pans

Form No. GRBWm-0211

9

ОБСЛУЖИВАНИЕ

Общие
Hatco Glo-Ray Buffet Warmers are designed for maximum durability and performance, with minimum maintenance.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ELECTRIC SHOCK HAzARD: · Turn OFF power switch, unplug power cord, and allow unit to cool before performing any maintenance or cleaning.
· DO NOT submerge or saturate with water. unit is not waterproof. Do not operate if unit has been submerged or saturated with water.
· Не очищайте устройство паром и не используйте слишком много воды для очистки устройства.
· Данный агрегат не является «водонепроницаемой» конструкцией. Не используйте спрей для струйной очистки для очистки этого устройства.
· Не чистите блок, когда он находится под напряжением или горячий.
This unit has no “user-serviceable” parts. If service is required on this unit, contact an Authorized Hatco Service Agent or contact the Hatco Service Department at 800-558-0607 or 414-671-6350; fax 800-690-2966; or International fax 414-671-3976.
Уборка
To preserve the finish of the unit as well as maintain performance, it is recommended that the unit be cleaned daily.
ВНИМАНИЕ
Submerging or saturating unit with water will damage unit and void product warranty.
Do not drag or slide unit when moving or installing. Carefully lift unit to prevent the rubber feet from tearing off.
IMPORTANT–DO NOT use paper towel or glass cleaner to clean plastic surfaces such as sneeze guards and flip-up doors. Paper towel and glass cleaner may scratch the material. Wipe off plastic surfaces using a soft, clean, and damp ткань.
1. Выключите устройство, отсоедините шнур питания и дайте устройству остыть.
2. Wipe down all exterior and interior surfaces using a damp cloth. a non-abrasive cleaner may be used for difficult stains. Hard to reach areas should be cleaned using small brush and mild soap.
3. Clean the plastic sneeze guards, side panels, and front enclosure using a mild, soapy water solution and a damp, soft cloth. NOTICE: DO NOT use paper towel or glass cleaner.

Replacing Display Light Bulbs
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
use only light bulbs that meet or exceed National Sanitation Foundation (NSF) standards and are specifically designed for food holding areas. Breakage of light bulbs not specially coated could result in personal injury and/or food contamination.
The display lights are incandescent light bulbs that illuminate the warming area. Each bulb has a special coating to guard against injury and food contamination in the event of breakage.
1. Выключите устройство, отсоедините шнур питания и дайте устройству остыть.
2. Unscrew the light bulb from the unit and replace it with a new, specially-coated incandescent light bulb.
NOTE: Hatco shatter-resistant light bulbs meet NSF standards for food holding and display areas. For 120 V applications, use Hatco P/N 02.30.081.00. For 220, 240, 220­230, and 230­240 V, use Hatco P/N 02.30.082.00.
NOTE: Shatter-resistant halogen bulbs are available in place of the standard incandescent bulbs. Halogen bulbs have a special coating to guard against injury and food contamination in the event of breakage. For 120 V applications, use Hatco P/N 02.30.081.00. For 220, 240, 220­230, and 230­240 V applications use Hatco P/N 02.30.082.00.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ELECTRIC SHOCK HAzARD: use only Genuine Hatco Replacement Parts when service is required. Failure to use Genuine Hatco Replacement Parts will void all warranties and may subject operators of the equipment to hazardous electrical voltage, что может привести к поражению электрическим током или ожогу. Подлинные запасные части Hatco предназначены для безопасной эксплуатации в тех условиях, в которых они используются. Некоторые запасные части или запасные части общего назначения не обладают характеристиками, которые позволяют им безопасно работать с оборудованием Hatco.

10

Form No. GRBWm-0211

TROuBLESHOOTING GuIDE

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
This unit must be serviced by trained and qualified personnel only. Service by unqualified personnel may lead to electric shock or burn.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ELECTRIC SHOCK HAzARD: Turn OFF power switch, unplug power cord, and allow unit to cool before performing any maintenance or cleaning.

Симптом

Возможная причина

Корректирующее действие

Overhead heat is too hot.

Optional overhead heat control set too adjust overhead heat control to a lower setting. high.

Overhead heat control defective.

Contact authorized Service agent or Hatco for assistance.

Unit plugged into incorrect/high voltage. Verify that voltage supply matches electrical information listed on the unit.

Overhead heat is not hot Overhead heat control set too low.
enough. Overhead heat control defective.

adjust overhead heat control to a higher setting.
Contact authorized Service agent or Hatco for assistance.

Heating elements not working.

Contact authorized Service agent or Hatco for assistance.

Чрезмерное движение воздуха вокруг агрегата.

Relocate unit or redirect air movement (i.e. air conditioning duct or exhaust fan) away from unit.

Base heat is too hot.

Base heat control set too high.

adjust base heat control to a lower setting.

Base heat control defective.

Contact authorized Service agent or Hatco for assistance.

Unit plugged into incorrect/high voltage. Verify that voltage supply matches electrical information listed on the unit.

Base heat is not hot enough. Base heat control set too low.

adjust base heat control to a higher setting.

Base heat control defective.

Contact authorized Service agent or Hatco for assistance.

Base heating element not working.

Contact authorized Service agent or Hatco for assistance.

Excessive air movement around Relocate unit or redirect air movement (i.e. air

warming cabinet.

conditioning duct or exhaust fan) away from unit.

Нет тепла.

Heating elements not working.

Contact authorized Service agent or Hatco for assistance.

Base heat control and/or overhead heat Contact authorized Service agent or Hatco for

control not working properly.

помощь.

Unit plugged into incorrect/low voltage. Verify that voltage supply matches electrical information listed on the unit.

No heat and no lights.

ON/OFF Switch turned OFF.

move ON/OFF Switch to ON position.

Unit not plugged in or receptacle not Plug in unit, have receptacle repaired by a certified

за работой.

electrician, or use a different outlet.

Сработал автоматический выключатель.

Reset circuit breaker. If circuit breaker continues to trip, contact authorized Service agent or Hatco for assistance.

Переключатель ВКЛ/ВЫКЛ неисправен.

Contact authorized Service agent or Hatco for assistance.

Form No. GRBWm-0211

11

ОПЦИИ И АКСЕССУАРЫ

Front Enclosure and Side Panels
One plastic front enclosure and two plastic side panels are available as an option for all GRBW models. Use the following procedure to install the front enclosure and side panels.
1. attach the two enclosure brackets and the two panel brackets to the bottom of the unit.
a. Unscrew the four feet or legs from each corner of the unit.
b. Screw the feet or legs through the appropriate brackets and into the base. The two enclosure brackets should be installed on the front of the unit. The two panel brackets should be installed on the rear of the unit.

3. Install the side panels. To install each side panel: a. Remove the screw on the top of each support post. b. Position the side panel in the panel bracket and the enclosure bracket. make sure the side panel sits under the front enclosure. c. attach the upper bracket to the top of the support posts using the previously removed screws.
Верхний кронштейн
Почта поддержки

Left Enclosure Bracket

Panel Bracket Right Enclosure Bracket Foot

Figure 8. Installing the Brackets
NOTE: Enclosure brackets support the front enclosure and the side panels. Panel brackets only support the side panels.

2. Install the front enclosure.

Сварной винт

a. Slide weld screws into the T-slot. Place the weld screws into the approximate position to align with the holes in the front enclosure.

Т-slot

b. Position the bottom of the front enclosure into the two enclosure brackets.

c. align the weld screws with the holes in the top of the front enclosure and support trim. Secure using the supplied cap nuts. Do not over-tighten the cap nuts.

Т-slot

Enclosure Bracket

Кронштейн панели

Figure 10. Installing the Front Enclosure and Side Panel
Боковые панели
Two plastic side panels are available as an option for all GRBW models. Use the following procedure to install each side panel. 1. attach the four panel brackets to the bottom of the unit.
a. Unscrew the four feet or legs from each corner of the unit
b. Screw the feet or legs through the appropriate bracket and into the base.
NOTE: The four panel brackets must be installed in the proper location and orientation. Refer to the illustration for proper bracket installation information.
2. Position the side panels in the panel brackets.
3. attach the two upper brackets to the top of each side of the unit using supplied screws.

Верхний кронштейн

Боковая Панель

Support Trim

Cap Nut Figure 9. Installing the Front Enclosure

Фут

Кронштейн панели

Figure 11. Installing the Side Panel

12

Form No. GRBWm-0211

ОПЦИИ И АКСЕССУАРЫ

Overhead Heat Control
an optional overhead heat control is available for models GRBW-24 through GRBW-60. This infinite control allows the operator to manually adjust the overhead heat output from full wattage down to any desired level.
4″ (102 mm) Adjustable Legs
4″ (102 mm) adjustable legs are available as an accessory. 4″ (102 mm) adjustable legs come standard on GRBW-42 or larger models. Install the legs by screwing into the bottom of the unit until hand tight. Do not over-tighten.
Pan Rails
Pan Rails are available accessories for all GRBW models and come in 2, 3, 4, or 5 pan sizes.
Hardcoated Surface
an optional hardcoated base surface is available for all GRBW models in place of the standard stainless steel surface.
Чихание охранников
additional sneeze guard sizes are available for all GRBW models. The two additional sizes are 9-3/8″ (238 mm) and 14″ (356 mm).

Знак держатель
Display sign holders are available as accessories for all GRBW models. Use the following procedure to install a sign holder. 1. Remove the two screws from each side of the unit. The screws
are located toward the front and on the side of the unit. 2. align sign holder holes with the screw holes on the side of the
unit. 3. Install the sign holder to the unit using the original screws.
Знак держатель
Винт

Figure 12. Display Sign Holder assembly

Form No. GRBWm-0211

13

ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ

1. PRODuCT WARRANTY Hatco warrants the products that it manufactures (the “Products”) to be free from defects in materials and workmanship, under normal use and service, for a period of one (1) year from the date of purchase when installed and maintained in accordance with Hatco’s written instructions or 18 months from the date of shipment from Hatco. Buyer must establish the Product’s purchase date by returning Hatco’s Warranty Registration Card or by other means satisfactory to Hatco in its sole discretion.
Hatco warrants the following Product components to be free from defects in materials and workmanship from the date of purchase (subject to the foregoing conditions) for the period(s) of time and on the conditions listed below:
a) One (1) Year Parts and Labor PLuS One (1) Additional Year Parts-Only Warranty: Conveyor Toaster Elements (metal sheathed) Drawer Warmer Elements (metal sheathed) Drawer Warmer Drawer Rollers and Slides Food Warmer Elements (metal sheathed) Display Warmer Elements (metal sheathed air heating) Holding Cabinet Elements (metal sheathed air heating) Built-In Heated Well Elements — HWB, HWBI, and HWBI-S Series (metal sheathed)
b) One (1) Year Parts and Labor PLuS Four (4) Years Parts-Only Warranty on pro-rated terms that Hatco will explain at Buyer’s request: 3CS and FR Tanks
c) One (1) Year Parts and Labor PLuS Nine (9) Years Parts-Only Warranty on: Electric Booster Heater Tanks Gas Booster Heater Tanks
d) Ninety (90) Day Parts-Only Warranty: Replacement Parts

THE FOREGOING WaRRaNTIES aRE EXCLUSIVE aND IN LIEU OF aNY OTHER WaRRaNTY, EXPRESSED OR ImPLIED, INCLUDING BUT NOT LImITED TO aNY ImPLIED WaRRaNTY OF mERCHaNTaBILITY OR FITNESS FOR a PaRTICULaR PURPOSE OR PaTENT OR OTHER INTELLECTUaL PROPERTY RIGHT INFRINGEmENT. Without limiting the generality of the foregoing, SUCH WaRRaNTIES DO NOT COVER: Coated incandescent light bulbs, fluorescent lights, heat lamp лампы, галогенные лампы с покрытием, галогенное тепло лamp bulbs, xenon light bulbs, glass components, and fuses; Product failure in booster tank, fin tube heat exchanger, or other water heating equipment caused by liming, sediment buildup, chemical attack, or freezing; or Product misuse, tampнеправильное или неправильное применение, неправильная установка или применение неподходящего томаtage.
2. ОГРАНИЧЕНИЕ СРЕДСТВ ПРАВОВОЙ ЗАЩИТЫ И УЩЕРБА
Hatco’s liability and Buyer’s exclusive remedy hereunder will be limited solely, at Hatco’s option, to repair or replacement using new or refurbished parts or Product by Hatco or a Hatcoauthorized service agency (other than where Buyer is located outside of the United States, Canada, United Kingdom, or australia, in which case Hatco’s liability and Buyer’s exclusive remedy hereunder will be limited solely to replacement of part under warranty) with respect to any claim made within the applicable warranty period referred to above. Hatco reserves the right to accept or reject any such claim in whole or in part. In the context of this Limited Warranty, “refurbished” means a part or Product that has been returned to its original specifications by Hatco or a Hatco-authorized service agency. Hatco will not accept the return of any Product without prior written approval from Hatco, and all such approved returns shall be made at Buyer’s sole expense. HaTCO WILL NOT BE LIaBLE, UNDER aNY CIRCUmSTaNCES, FOR CONSEQUENTIaL OR INCIDENTaL DamaGES, INCLUDING BUT NOT LImITED TO LaBOR COSTS OR LOST PROFITS RESULTING FROm THE USE OF OR INaBILITY TO USE THE PRODUCTS OR FROm THE PRODUCTS BEING INCORPORaTED IN OR BECOmING a COmPONENT OF aNY OTHER PRODUCT OR GOODS.

14

Form No. GRBWm-0211

ПРИМЕЧАНИЯ

Form No. GRBWm-0211

15

HATCO AuTHORIzED PARTS DISTRIBuTORS

ALABAMA

Jones mcLeod appl. Svc.

Бирмингем

205-251-0159

ARIzONA

Service Solutions Group

Феникс

602-234-2443

Компания Byassee Equipment Co.

Феникс

602-252-0402

КАЛИФОРНИЯ
Industrial Electric Commercial Parts & Service, Inc. Хантингтон-Бич 714-379-7100

Chapman appl. Service

Сан Диего

619-298-7106

P & D appliance

Commercial Parts & Service, Inc.

С. Сан-Франциско

650-635-1900

COLORADO

Hawkins Commercial appliance

Энглвуд

303-781-5548

ФЛОРИДА

Ремонт Whaley Foodservice

Джексонвилл

904-725-7800

3Wire Nass Service Co., Inc.

Орландо

407-425-2681

B.G.S.I. Pompano Beach

954-971-0456

Comm. appliance Service

Tampa

813-663-0313

ГРУЗИЯ
TWC Services mableton

770-438-9797

Хериtagе Сервисная группа

Norcross

866-388-9837

Southeastern Rest. Svc.

Norcross

770-446-6177

HAWAII

Burney's Comm. Service, Inc.

Гонолулу

808-848-1466

Запчасти и обслуживание пищевого оборудования

Гонолулу

808-847-4871

ILLINOIS
Parts Town Lombard

708-865-7278

Eichenauer Elec. Услуга

Decatur

217-429-4229

midwest Elec. appl. Service

Elmhurst

630-279-8000

Ремонтная служба Cone

молин

309-797-5323

INDIANA
GCS Service Indianapolis

317-545-9655

АЙОВА

Electric motor Service Co.

Тахта

319-323-1823

Гудвин Такер Групп

Де-Мойн

515-262-9308

KENTuCKY

Service Solutions Group

Лексингтон

859-254-8854

Service Solutions Group

Луисвилл

502-451-5411

LOuISIANA

Запчасти и сервис Chandlers

Батон-Руж

225-272-6620

MARYLAND

Electric motor Service

Балтимор

410-467-8080

GCS Service Silver Spring

301-585-7550

MASSACHuSETTS

ace Service Co., Inc.

Needham

781-449-4220

Мичиган

Bildons appliance Service

Детройт

248-478-3320

Коммерческое обслуживание кухни

Бей-Сити

517-893-4561

midwest Food Equip. Service

Гранвиль

616-261-2000

МИННЕСОТА
GCS Service Plymouth

800-345-4221

MISSOuRI
General Parts Канзас-Сити

816-421-5400

Коммерческие кухонные услуги

Сент-Луис

314-890-0700

Kaemmerlen Запасные части и Сервис

Сент-Луис

314-535-2222

NEBRASKA
anderson Electric Omaha

402-341-1414

NEVADA

Реклама Бёрни

Лас Вегас

702-736-0006

Привет. Техническая коммерческая служба

Н. Лас-Вегас

702-649-4616

НЬЮ-ДЖЕРСИ
Джей Хилл Ремонт Фэйрфилд
Сервис Плюс Фландрия

973-575-9145 973-691-6300

НЬЮ-ЙОРК

acme american Repairs, Inc.

Бруклин

718-456-6544

alpro Service Co. Brooklyn

718-386-2515

appliance Installation

Буйвол

716-884-7425

Duffy’s Equipment Services, Inc.

Буйвол

800-836-1014

3Wire Northern Plattsburgh

800-634-5005

Duffy’s Equipment Services, Inc.

Сокуа

800-836-1014

JB Brady, Inc. Сиракузы

315-422-9271

Северная Каролина

authorized appliance

Шарлотта

704-377-4501

ОГАЙО

akron/Canton Comm. Svc. Inc.

Акрон

330-753-6635

Service Solutions Group

Цинциннати

513-772-6600

Коммерческие запчасти и обслуживание

Колумбус

614-221-0057

Electrical appl. Repair Service

Brooklyn Heights

216-459-8700

E. a. Wichman Co.

Толедо

419-385-9121

Оклахома

Агарь Отдых. Service, Inc.

Оклахома-Сити

405-235-2184

Krueger, Inc. Oklahoma City

405-528-8883

OREGON
Ron’s Service, Inc. Portland

503-624-0890

ПЕНСИЛЬВАНИЯ

Элмер Шульц Сервисез

Филадельфия

215-627-5401

FaST Comm. appl. Service

Филадельфия

215-288-4800

appliance Installation & Service

Питтсбурге

412-809-0244

K&D Service Co., Гаррисбург
Electric Repair Co. Чтение

717-236-9039 610-376-5444

РОД-АЙЛЕНД

marshall Electric Co.

Провидение

401-331-1163

SOuTH CAROLINA

Ремонт Whaley Foodservice

W. Columbia

803-791-4420

TENNESSEE
Camp Electric memphis

901-527-7543

TExAS
GCS Service Fort Worth

800-433-1804

armstrong Repair Service

Хьюстон

713-666-7100

Специалист по кухонному оборудованию

мескитовых

888-866-9276

Refrigerated Specialist, Inc.

мескитовых

888-866-9276

Компания по ремонту коммерческих кухонь.

Сан Антонио

210-735-2811

uTAH

La monica’s Rest. Equip. Service

Мюррей

801-263-3221

Вирджиния
Daubers Norfolk

757-855-4097

Доберс Спрингфилд

703-866-3600

ВАШИНГТОН

3Wire Restaurant appliance

Сиэтл

800-207-3146

ВИСКОНСИН
a.S.C., Inc. madison
a.S.C., Inc. milwaukee

608-246-3160 414-543-6460

КАНАДА

АЛЬБЕРТА

Служба ключевого пищевого оборудования

Эдмонтон

780-438-1690

BRITISH COLuMBIA

Служба ключевого пищевого оборудования

Ванкувер

604-433-4484

Служба ключевого пищевого оборудования

Виктория

250-920-4888

Манитоба
air Rite, Inc. Winnipeg

204-895-2300

NEW BRuNSWICK
EmR Services, Ltd. moncton

506-855-4228

ОНТАРИО

RG Henderson Ltd.

Торонто

416-422-5580

Choquette - CKS, Inc.

Оттава

613-739-8458

QuÉBEC

Choquette - CKS, Inc.

Монреаль

514-722-2000

Choquette - CKS, Inc.

Квебек

418-681-3944

uNITED KINGDOM

marren Group

Northants

+ 44 (0) 1933 666233

HATCO CORPORATION PO Box 340500
Milwaukee, WI 53234-0500 U.S.A. (800) 558-0607 (414) 671-6350 Parts and Service Fax (800) 690-2966 International Fax (414) 671-3976 [электронная почта защищена]
www.hatcocorp.com
Printed in U.S.a. February 2011

Зарегистрируйте свое устройство онлайн!
See ImPORTaNT OWNER INFORmaTION section for details.
P/N 07.04.102.00 Form No. GRBWm-0211

Оставить комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован.