ЛОГОТИП LS

Программируемый логический контроллер LS GDL-D22C

LS-GDL-D22C-Программируемый-Логический-Контроллер-ПРОДУКТ

Инструкции по применению продукта

  • Не прикасайтесь к клеммам при включенном питании.
  • Убедитесь в отсутствии посторонних металлических предметов.
  • Не производите никаких манипуляций с аккумулятором (заряжайте, разбирайте, ударяйте, замыкайте, паяйте).
  • Обязательно проверьте номинальную громкостьtage и расположение клемм перед подключением.
  • При подключении затяните винт клеммной колодки с указанным моментом затяжки.
  • Не устанавливайте легковоспламеняющиеся предметы в окружающей среде. Не используйте ПЛК в среде с прямой вибрацией.
  • За исключением специалистов по техническому обслуживанию, не разбирайте, не ремонтируйте и не модифицируйте изделие.
  • Используйте ПЛК в среде, соответствующей общим спецификациям, содержащимся в этом техническом описании.
  • Убедитесь, что внешняя нагрузка не превышает номинал выходного модуля.
  • При утилизации ПЛК и батареи обращайтесь с ними как с промышленными отходами. Сигнал ввода-вывода или линия связи должны быть проложены на расстоянии не менее 100 мм от высоковольтногоtagкабель или линия электропередач.
  • ПЛК следует эксплуатировать в диапазоне температур от -5°C до 70°C и влажности от 5% до 95% относительной влажности.
  • Убедитесь, что ПЛК расположен в среде, свободной от прямых вибраций и легковоспламеняющихся материалов.

Часто задаваемые вопросы

  • В: Можно ли использовать ПЛК в среде с повышенной влажностью?
    • A: ПЛК может работать при уровнях влажности от 5%RH до 95%RH. Обеспечьте надлежащую вентиляцию и защиту от конденсации.
  • В: Как утилизировать ПЛК и его батарею?
    • A: При утилизации ПЛК и батареи обращайтесь с ними как с промышленными отходами в соответствии с местными правилами. Не выбрасывайте их вместе с обычными бытовыми отходами.
  • В: Каково рекомендуемое расстояние для прокладки сигналов ввода-вывода или линий связи?
    • A: Провода сигналов ввода-вывода или линии связи прокладываются на расстоянии не менее 100 мм от высоковольтныхtagкабели или линии электропередач, чтобы предотвратить помехи или повреждения.

Руководство по установке программируемого логического контроллера

  • Smart IO Dnet GDL-D22C,D24C,DT4C/C1 GDL-TR2C/C1,TR4C/C1,RY2C

Это руководство по установке предоставляет простую информацию о функциях или управлении ПЛК. Пожалуйста, внимательно прочитайте это техническое описание и руководства перед использованием продуктов. Особенно прочитайте меры предосторожности, а затем обращайтесь с продуктами должным образом.

Меры предосторожности

  • Значение предупреждающей и предостерегающей этикетки

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ указывает на потенциально опасную ситуацию, которая, если ее не предотвратить, может привести к смерти или серьезной травме
ОСТОРОЖНОСТЬ указывает на потенциально опасную ситуацию, которая, если ее не избежать, может привести к травме легкой или средней степени тяжести. Его также можно использовать для предупреждения о небезопасных действиях.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
① Не прикасайтесь к клеммам при включенном питании.

② Убедитесь в отсутствии посторонних металлических предметов.

③ Не производите никаких манипуляций с аккумулятором (не заряжайте, не разбирайте, не ударяйте, не замыкайте, не паяйте).

ОСТОРОЖНОСТЬ
① Обязательно проверьте номинальную громкость.tage и расположение клемм перед подключением

② При подключении затяните винт клеммной колодки с указанным моментом затяжки.

③ Не устанавливайте легковоспламеняющиеся предметы поблизости.

④ Не используйте ПЛК в условиях прямой вибрации.

⑤ За исключением специалистов по техническому обслуживанию, не разбирайте, не ремонтируйте и не модифицируйте изделие.

⑥ Используйте ПЛК в среде, которая соответствует общим характеристикам, содержащимся в данном техническом описании.

⑦ Убедитесь, что внешняя нагрузка не превышает номинальную мощность выходного модуля.

⑧ При утилизации ПЛК и аккумулятора обращайтесь с ними как с промышленными отходами.

⑨ Сигнал ввода/вывода или линия связи должны быть проложены на расстоянии не менее 100 мм от высоковольтного источника.tagкабель или линия электропередачи.

Операционная среда

  • При установке соблюдайте следующие условия.
НетЭлементСпецификацияСтандарт
1Температура окружающей среды0 ~ 55℃
2Температура хранения.-25 ~ 70℃
3Влажность окружающего воздуха5 ~ 95% относительной влажности, без конденсации
4Влажность при хранении5 ~ 95% относительной влажности, без конденсации
5Устойчивость к вибрацииСлучайная вибрация
ЧастотаУскорение   

 

 

МЭК 61131-2

5≤f<8.4㎐3.5 ммпо 10 раз в каждую сторону

для

Х, У, Я

8.4≤f≤150㎐9.8㎨(1г)
Непрерывная вибрация
ЧастотаЧастотаЧастота
5≤f<8.4㎐1.75 мм
8.4≤f≤150㎐4.9㎨(0.5г)

Аксессуары и характеристики кабелей

  • Проверьте разъем DeviceNet, подключенный к модулю.
  • При использовании канала связи DeviceNet кабель DeviceNet следует использовать с учетом дальности и скорости связи.
КлассификацияТолстый (класс 1)Толстый (класс 2)Тонкий (класс2)Замечание
Тип7897А3082А3084АПроизводитель: Белден
Тип кабеляКруглый 

 

Магистральные и ответвительные линии используются одновременно

Импеданс (Ом)120
  
Диапазон температур (℃)-20~75
Макс. допустимый ток (А)82.4
Мин. радиус кривизны (дюйм)4.44.62.75
Номер основного провода5проводов

Измерение

Размеры (мм)

  • Это передняя часть продукта. При работе с системой обращайтесь к каждому названию. Для получения дополнительной информации см. руководство пользователя.

LS-GDL-D22C-Программируемый-Логический-Контроллер-FIG-2

Сведения о светодиодах

ИмяОписание
PWRОтображает состояние питания
MSОтображает состояние интерфейса коммуникационного модуля
NSОтображает состояние сети коммуникационного модуля.

Технические характеристики

  • Это технические характеристики продукта. Обращайтесь к каждому названию при управлении системой. Для получения дополнительной информации обратитесь к руководству пользователя.
ЭлементGDL-D2xCGDL-DT4C/C1GDL-TRC/C1GDL-RY2C
Номинальный входной ток5мА
Номинальная нагрузка об.tageDC24VDC24V/AC220V,

2 А/точка, 5 А/COM

Максимальная нагрузка0.5 А/точка, 3 А/COMПостоянный ток 110 В, переменный ток 250 В

1,200 раз/час

НА ТомtageПостоянный ток 19 В или вышеМинимальный объем загрузкиtagэл/ток DC 5В/1мА
ВЫКЛ ГромкостьtageПостоянный ток 6 В или меньше

Схема клеммной колодки для проводки ввода/вывода

  • Это схема клеммной колодки для проводки ввода/вывода.
  • При управлении системой ссылайтесь на каждое имя.
  • Для получения дополнительной информации обратитесь к руководству пользователя.

LS-GDL-D22C-Программируемый-Логический-Контроллер-FIG-3

Проводка

Проводка для связи

  1. 5-контактный разъем (для внешнего подключения)
    Signaл ЦветУслуга5-контактный разъем
    24 В постоянного тока(+) КрасныйVDCLS-GDL-D22C-Программируемый-Логический-Контроллер-FIG-4
    ЖЕСТЯНАЯ БАНКА_H БелыйСигнал
    ОсушатьГолыйЩит
    ЖЕСТЯНАЯ БАНКА_Л СинийСигнал
    24 В постоянного тока(-) ЧерныйЗемля
  2. Более подробную информацию о подключении см. в руководстве пользователя.

Гарантия

  • Гарантийный срок составляет 36 месяцев с даты изготовления.
  • Первичная диагностика неисправностей должна проводиться пользователем. Однако по запросу LS ELECTRIC или ее представитель(и) могут выполнить эту задачу за плату. Если будет установлено, что причина неисправности находится в компетенции LS ELECTRIC, эта услуга будет бесплатной.
  • Исключения из гарантии
    • 1) Замена расходных материалов и деталей с ограниченным сроком службы (например, реле, предохранители, конденсаторы, батареи, ЖК-дисплеи и т. д.)
    • 2) Неисправности или повреждения, вызванные ненадлежащими условиями или обращением, не предусмотренными в руководстве пользователя.
    • 3) Неисправности, вызванные внешними факторами, не связанными с продуктом
    • 4) Неисправности, вызванные модификациями без согласия LS ELECTRIC
    • 5) Использование продукта не по назначению
    • 6) Неисправности, которые невозможно предсказать/устранить с помощью современных научных технологий на момент производства.
    • 7) Отказы из-за внешних факторов, таких как пожар, аномальный объемtagе, или стихийные бедствия
    • 8) Другие случаи, за которые LS ELECTRIC не несет ответственности
  • Подробную информацию о гарантии смотрите в руководстве пользователя.
  • Содержание руководства по установке может быть изменено без предварительного уведомления в целях улучшения характеристик продукта.

КОНТАКТ

  • ЛС ЭЛЕКТРИК Ко., Лтд. www.ls-electric.com 10310000309 V4.5 (2024.6)
  • Электронная почта: Automation@ls-electric.com
  • Штаб-квартира/офис в Сеуле Тел.: 82-2-2034-4033,4888,4703.
  • Офис LS ELECTRIC в Шанхае (Китай) Тел.: 86-21-5237-9977
  • LS ELECTRIC (Wuxi) Co., Ltd. (Уси, Китай) Тел.: 86-510-6851-6666
  • LS-ELECTRIC Vietnam Co., Ltd. (Ханой, Вьетнам) Тел.: 84-93-631-4099
  • LS ELECTRIC Middle East FZE (Дубай, ОАЭ) Тел.: 971-4-886-5360
  • LS ELECTRIC Europe BV (Хофддорф, Нидерланды) Тел.: 31-20-654-1424
  • LS ELECTRIC Japan Co., Ltd. (Токио, Япония) Тел.: 81-3-6268-8241
  • LS ELECTRIC America Inc. (Чикаго, США) Тел.: 1-800-891-2941
  • Фабрика: 56, Самсон 4-гиль, Мокчхон-ып, Доннам-гу, Чхонан-си, Чхунчхоннамдо, 31226, Корея

LS-GDL-D22C-Программируемый-Логический-Контроллер-FIG-1

Документы/Ресурсы

Программируемый логический контроллер LS GDL-D22C [pdf] Руководство по установке
D24C, DT4C-C1, GDL-TR2C-C1, TR4C-C1, RY2C, GDL-D22C Программируемый логический контроллер, GDL-D22C, Программируемый логический контроллер, Логический контроллер, Контроллер

Ссылки

Оставьте комментарий

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены *