Bauer 2061A-C35 Wood Carving Disc


Exact tooth shape and count may vary depending on model.
Vizitaţi nostru website la: http://www.harborfreight.com
Trimiteți prin e-mail asistenței noastre tehnice la: [e-mail protejat]

Salvați acest manual Păstrați acest manual pentru avertismentele și precauțiile de siguranță, procedurile de asamblare, operare, inspecție, întreținere și curățare. Scrieți numărul de serie al produsului în spatele manualului lângă diagrama de asamblare (sau luna și anul achiziției dacă produsul nu are număr). Păstrați acest manual și chitanța într-un loc sigur și uscat pentru referințe ulterioare.

La despachetare, asigurați-vă că produsul este intact și nedeteriorat. Dacă lipsesc sau sunt rupte părți, vă rugăm să sunați la 1-888-866-5797 cât mai curând posibil.

Copyright© 2021 de către Harbour Freight Tools®. Toate drepturile rezervate. Nicio parte a acestui manual sau orice lucrare de artă conținută în acesta nu poate fi reprodusă sub nicio formă sau formă fără acordul expres scris al Harbour Freight Tools. Este posibil ca diagramele din acest manual să nu fie desenate proporțional. Datorită îmbunătățirilor continue, produsul real poate diferi ușor de produsul descris aici. Uneltele necesare pentru asamblare și service pot să nu fie incluse.

SIMBOLURI ȘI DEFINIȚII DE AVERTIZARE

Acesta este simbolul de alertă de siguranță. Este utilizat pentru a vă avertiza cu privire la pericolele potențiale de rănire personală. Respectați toate mesajele de siguranță care urmează acest simbol pentru a evita posibile vătămări corporale sau deces.
Indică o situație periculoasă care, dacă nu este evitată, va duce la moarte sau răniri grave.
Indică o situație periculoasă care, dacă nu este evitată, ar putea duce la deces sau vătămări grave.
Indică o situație periculoasă care, dacă nu este evitată, ar putea duce la vătămări minore sau moderate.
Se adresează practicilor care nu au legătură cu vătămarea corporală.

Informații importante de siguranță

To prevent serious injury, amputation, and DEATH, read and follow all power tool instructions and all instructions included with this item.
Salvați toate avertismentele și instrucțiunile pentru referințe viitoare.

Configurați Precauții
  1. The grinder’s safety guard MUST be positioned as described in Adjusting the Safety Guard on page 5 prior to installing and using Carving Disc.
  2. DO NOT install Carving Disc on any grinder that requires mechanically modifying the safety guard to achieve proper positioning.
  3. Set up only according to these instructions. Improper assembly can create hazards.
  4. Install only on 4″ or 4-1/2″ angle grinder equipped with a constant pressure switch (paddle, dead man or kill switch), with a 5/8″ spindle and a maximum speed of 14,000 RPM or less.
  5. Purtați ochelari de protecție aprobați de ANSI și mănuși de lucru grele în timpul instalării.
  6. Do not carve wood containing foreign objects. Remove all screws, nails, staples and other obstructions from workpiece before using Carving Disc.
  7. Make sure that the power switch/trigger of the power tool is in the off-position and unplug the tool from its electrical outlet before performing any set up procedures.
  8. Keep set up area clean and well lit.
  9. Păstrați trecătorii departe de zonă în timpul instalării.
  10. Nu vă instalați când sunteți obosit sau când vă aflați sub influența alcoolului, a drogurilor sau a medicamentelor.
Utilizați măsuri de precauție
  1. DANGER: Keep hands away from cutting area and the Carving Disc. Keep your second hand on auxiliary handle, or motor housing. If both hands are holding the grinder, they cannot be cut by the Carving Disc.
  2. Never hold piece being cut in your hands or across your leg. Secure the workpiece to a stable platform. It is important to support the work properly to minimize body exposure, Disc binding, or loss of control.
  3. Do not reach underneath the workpiece or remove wood shavings from the cutting area while the Disc is rotating. The safety guard cannot protect you from the Carving Disc below the workpiece.
  4. Do not use to carve wood with embedded foreign objects like nails, screws or rocks.
  5. Operate a power tool equipped with this Carving Disc with both hands only. Using equipment with only one hand can easily result in loss of control.
  6. Do not operate a power tool equipped with this Carving Disc near the face or in a position above the head.
  7. Nu exagerati. Păstrați echilibrul și echilibrul corespunzător în orice moment. Acest lucru permite un control mai bun al sculei electrice în situații neașteptate.
  8. Follow the manufacturer’s operating instructions and safety warnings applicable to your angle grinder.
  9. Acest produs nu este o jucărie. Nu permiteți copiilor să se joace cu sau lângă acest obiect.
  10. Utilizați numai conform destinației.
  11. Verificați înainte de fiecare utilizare; nu utilizați dacă piesele sunt slăbite sau deteriorate.
  12. Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool equipped with this Carving Disc. Do not use while tired or under the influence of drugs, alcohol or medication.
  13. Îmbrăcați-vă corect. Nu purtați haine largi sau bijuterii. Țineți părul, îmbrăcămintea și mănușile departe de părțile mobile. Hainele largi, bijuteriile sau părul lung pot fi prinse în părțile mobile.
  14. Avertismentele, precauțiile și instrucțiunile discutate în acest manual de instrucțiuni nu pot acoperi toate condițiile și situațiile posibile care pot apărea. Operatorul trebuie să înțeleagă că bunul simț și precauția sunt factori care nu pot fi încorporați în acest produs, dar trebuie furnizați de operator.
Avertismente de revenire și avertismente conexe

Kickback-ul este o reacție bruscă la o roată rotativă ciupită sau înșurubată, suport, perie sau orice alt accesoriu. Ciupirea sau înfundarea determină blocarea rapidă a accesoriului rotativ, care la rândul său determină forțarea sculei electrice necontrolate în direcția opusă rotației accesoriului în punctul de legare.
Pentru exampÎn cazul în care o roată abrazivă este blocată sau ciupită de piesa de prelucrat, marginea roții care intră în punctul de prindere poate săpa în suprafața materialului, determinând roata să iasă sau să iasă. Roata poate sări sau să se îndepărteze de operator, în funcție de direcția mișcării roții în punctul de ciupire. Roțile abrazive se pot rupe și în aceste condiții.
Reculul este rezultatul utilizării necorespunzătoare a sculei electrice și / sau a procedurilor sau condițiilor de funcționare incorecte și poate fi evitat prin luarea măsurilor de precauție corespunzătoare, așa cum sunt prezentate mai jos.

  1. Mențineți o aderență fermă a sculei electrice și poziționați corpul și brațul pentru a vă permite să rezistați forțelor de retragere. Utilizați întotdeauna mânerul auxiliar, dacă este prevăzut, pentru un control maxim asupra reacției de retragere sau cuplu în timpul pornirii. Operatorul poate controla reacțiile de cuplu sau forțele de retragere, dacă se iau măsuri de precauție adecvate.
  2. Nu puneți niciodată mâna lângă accesoriul rotativ. Accesoriul poate reveni peste mână.
  3. Nu vă poziționați corpul în zona în care se va deplasa unealta electrică dacă are loc o retragere. Kickback-ul va propulsa instrumentul în direcția opusă mișcării roții în punctul de blocare.
  4. Aveți grijă deosebită atunci când colțurile de lucru, muchiile ascuțite etc. Evitați săriți și înșurubați accesoriul.
    Colțurile, marginile ascuțite sau săriturile au tendința de a prinde accesoriul care se rotește și de a provoca pierderea controlului sau reculul.
  5. This tool is designed to reduce the risk of kickback. However, improper assembly, installation, or usage may still cause kickback.

Set up Instructions

Citeste ÎNTREGUL Secțiunea INFORMAȚII IMPORTANTE DE SIGURANȚĂ de la începutul acestui document, incluzând tot textul de la subpozițiile acestuia înainte de a configura sau utiliza acest produs.


PENTRU PREVENIREA RĂNIRILOR GRAVE DIN FUNCȚIONAREA ACCIDENTALĂ:
Make sure that the power switch/trigger of the power tool is in the off-position and unplug the tool from its electrical outlet before performing any procedure in this section.

Installing the Carving Disc
  1. Press in and hold the grinder’s spindle lock (if equipped) and use a spanner wrench (not included) to loosen and remove the grinder’s outer flange nut.
  2. Carefully remove center plug holding the Note: If components become separated refer three components of the Carving Disc to Disc and Chain Assembly on page 5. assembly together and retain for future use. 4. Thread the outer flange nut into place and tighten securely with a spanner wrench.
  3. Hold Disc firmly so the components don’tseparate and with the side stamped TOP facing up, place it over the grinder spindle until seated on the grinder’s inner flange.
    Notă: If components become separated refer to Disc and Chain Assembly on page 5.
  4. Thread the outer flange nut into place and tighten securely with a spanner wrench.

Pentru întrebări tehnice, vă rugăm să sunați la 1-888-866-5797.

Reglarea protecției de siguranță
  1. Lay the grinder to be used on its side and loosen the hardware securing the safety guard in place.
  2. Rotate the safety guard until it is at an approximate 45° angle with the grinder body. Refer to Figure B.
  3. Tighten the hardware holding the guard in place and ensure it is secure. Adjust if necessary before proceeding.
Disc and Chain Assembly

The Carving Disc consists of three components, a top disc stamped TOP, a bottom disc stamped BOTTOM, and a saw chain. To assemble the components use the following procedure:

  1. Place the bottom disc with the word BOTTOM facing up on a flat surface.
  2. Place the saw chain on the bottom disc with rakers facing left as shown in
    Figure C and arrange chain around the outside edge of the disc, making sure chain link tangs fit over disc perimeter.
    Notă: Chain direction is critical for proper operation. If assembled in the wrong direction, the saw chain blades will not cut effectively and may burn the wood due to heat buildup.
  3. Place the top disc with the word TOP facing up onto the saw chain and bottom disc. Make sure that the slots in the top disc line up with the slots in the bottom disc and make minor adjustments to the position of the top and bottom discs until the chain is secured between them.

Instrucțiuni de operare

Citeste ÎNTREGUL SIGURANȚĂ IMPORTANTĂ INFORMATION section at the beginning of this document including all text under subheadings therein before set up or use of this product.
Configurarea piesei de lucru și a zonei de lucru
  1. Desemnați o zonă de lucru curată și bine luminată. Zona de lucru nu trebuie să permită accesul copiilor sau animalelor de companie pentru a preveni distragerea atenției și rănirea.
  2. Route the power cord along a safe route to reach the work area without creating a tripping hazard or exposing the power cord to possible damage.
  3. The power cord must reach the work area with enough extra length to allow free movement while working.
  4. Asigurați piesele de lucru libere folosind o menghină sau clemaamps (nu sunt incluse) pentru a preveni deplasarea în timpul lucrului.
  5. There must not be hazardous objects, suchas utility lines or foreign objects, nearby that will present a hazard while working.
  6. You must use personal safety equipment including, but not limited to, ANSIapproved safety goggles underneath full face shield, hearing protection, and heavy-duty work gloves.
Operaţie


PENTRU A PREVENI RĂNĂRI GRAVE: Prindeți ferm unealta cu ambele mâini.

  1. Follow the manufacturer’s operating instructions and safety warnings applicable to your angle grinder.
  2. Make sure that the switch/trigger is in the off-position, then plug in the tool.
  3. Turn on the switch or squeeze the trigger to start the tool. DO NOT start the tool with the Carving Disc in contact with the workpiece.
  4. Allow the Carving Disc to come up to full speed before touching the work material.
  5. Use both hands to operate grinder.
    Hold tool at main housing, and use auxiliary handle on top/side.
  6. Apply the Carving Disc to the work material, allowing the tool to operate at full speed.
    ATENTIONARE! PENTRU A PREVENI SERIOSUL
    RĂNIȚI:
    Cut by pulling the saw back towards you, not pushing away from you.
  7. Do not use excessive pressure or force the Carving Disc into the workpiece. If the tool bogs down, use lighter pressure. Allow the tool to do the work.
  8. Periodically remove sawdust and wood shavings from around and under the grinder’s on/off switch to prevent buildup of debris and ensure safe switch operation.
  9. PENTRU PREVENIREA ACCIDENTELOR, DUPĂ UTILIZARE:
    Opriți instrumentul.
    AVERTIZARE! PENTRU A PREVENI RĂNIREA GRAVĂ: Allow the tool to come to a complete stop before setting it down. Unplug the tool. Remove the Carving
    Disc from the grinder, replace center plug to hold the Carving Disc assembly together, then store the Disc indoors out of children’s reach.

Întreținere


PENTRU PREVENIREA RĂNIRILOR GRAVE DIN FUNCȚIONAREA ACCIDENTALĂ:
Make sure that the Power Switch/Trigger of the power tool is in the off-position and unplug the tool from its electrical outlet before performing any procedure in this section.

For optimum performance, periodically sharpen the saw chain:

a. Wear heavy-duty work gloves and remove the Carving Disc from the power tool.
b. Replace the center plug supplied with the accessory to hold the Carving Disc assembly together.
c. Hold the Disc assembly in one hand and sharpen the saw chain blades using a standard 1/8″ or 5/32″ chainsaw file.
d. Reinstall the Carving Disc or store indoors out of children’s reach.

Înregistrați aici numărul de serie:

Notă: Dacă produsul nu are număr de serie, înregistrați luna și anul de cumpărare.
Notă: Unele piese sunt listate și afișate doar în scop ilustrativ și nu sunt disponibile individual ca piese de schimb. Piesele pot să nu fie interschimbabile. Specificați numărul UPC la comanda:

26677 Agoura Road • Calabasas, CA 91302 • 1-888-866-5797

Pentru întrebări tehnice, vă rugăm să sunați la 1-888-866-5797

Documente/Resurse

Bauer 2061A-C35 Wood Carving Disc [pdf] Manual de utilizare
2061A-C35 Wood Carving Disc, 2061A-C35, Wood Carving Disc

Referinte

Lasa un comentariu

Adresa ta de email nu va fi publicată.