SUNFORCE 1600334 Solar String Lights with Remote Control logo

Luzes de corda solares SUNFORCE 1600334 com controle remoto

SUNFORCE 1600334 Solar String Lights with Remote Control pro

SOBREVIEW

SUNFORCE 1600334 Solar String Lights with Remote Control 1

IMPORTANTE, GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA: LEIA COM ATENÇÃO

AVISO: 
Antes de pendurar as lâmpadas, certifique-se de que não ficam sobre nenhuma superfície quente ou onde possam ser danificadas. Se você estiver carregando as baterias sem colocar as lâmpadas, mantenha as lâmpadas na caixa de varejo ou guarde-as em local seguro para evitar qualquer dano potencial.

CUIDADOS: INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

  •  Suas luzes solares não são um brinquedo. Mantenha-os fora do alcance de crianças pequenas.
  •  Suas lâmpadas solares e o painel solar são totalmente resistentes às intempéries.
  •  O painel solar deve ser montado ao ar livre para maximizar a exposição ao sol.
  •  Antes da instalação, disponha todos os componentes e verifique a seção da lista de peças deste manual.
  •  Nunca olhe diretamente para as lâmpadas solares.
  •  Não pendure nenhum outro objeto nas lâmpadas solares.
  •  Não corte o fio nem faça alterações na fiação das lâmpadas solares do cordão.

CUIDADOS: INSTRUÇÕES DE BATERIA 

  •  Use apenas baterias recarregáveis.
  •  Always purchase the correct size and grade of battery most suitable for the intended use: for this
  •  Limpe os contatos da bateria e também os do dispositivo antes de instalá-la.
  •  Certifique-se de que as baterias estão instaladas corretamente em relação à polaridade (+ e -).
  •  Remova as baterias do equipamento que não deve ser usado por um longo período de tempo.
  •  Remove any defective or ‘ dead’ batteries immediately and replace.

Fo r recycling and disposal of batteries to protect the environment, please check the internet or your local ph one directory for local recycling centers and/or follow local government regulations. Fo r more information on battery housing and location, refer to Step 7 on page 4.

CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO

  • Vintage looking Edison LED light
  • Loops de montagem integrados
  •  Carregamento de bateria solar
  •  Controle remoto incluído
  • 10.67 m / 35 pés de comprimento total do cabo
  • Lâmpadas LED substituíveis de 3 V, 0.3 W
  1.  As luzes da coluna solar são enviadas com as baterias pré-instaladas. Antes de iniciar qualquer instalação, teste as lâmpadas quanto à iluminação.SUNFORCE 1600334 Solar String Lights with Remote Control 2
    1. Conecte o painel solar ao conector nas luzes da corda.
    2. Turn the solar panel over so the glass solar collector is facing down on a flat surface. It is best to use a cloth for this to prevent scratching the solar glass. No light should be detected on the solar glass.
    3. Selecione LIGADO na parte traseira do painel solar.
    4. The bulbs should now illuminate. Once the bulbs are all illuminated, turn the switch to OFF and continue with the installation.
  2.  Ensure your solar panel is placed so that its exposure to sunlight is optimized. Be aware of objects such as trees or property overhangs that may impede the panel’ s ability to generate a charge.SUNFORCE 1600334 Solar String Lights with Remote Control 3
  3.  Antes de usar suas luzes solares, o painel solar precisa de luz solar por um período de três dias. Esta carga inicial deve ser feita sem as luzes do fio conectadas ou com o painel solar na posição DESLIGADO. Após o terceiro dia, as baterias incluídas serão totalmente carregadas.

Importante:The solar panel should be mounted in a place where the ON/OFF switch is easily accessible.

MONTAGEM DO PAINEL SOLAR: O PAINEL SOLAR TEM DUAS OPÇÕES DE MONTAGEM 

SUPORTE DE MONTAGEM

SUNFORCE 1600334 Solar String Lights with Remote Control 4

  1.  Se necessário, use os dois plugues de parede (H) junto com os dois parafusos grandes (G). Instale os parafusos utilizando os dois orifícios externos do suporte de montagem para fixá-lo na superfície escolhida.
  2. Insira a base de montagem (D) na parte traseira do painel solar (B). Use o pequeno parafuso incluído (F) para apertar a conexão.
  3. Deslize o painel solar para baixo no suporte de montagem (E) até sentir e ouvir o clique da conexão no lugar.
  4. Ajuste o painel solar no ângulo desejado para otimizar a exposição ao sol.
  5. The angle of the solar panel can be adjusted to maximize sun exposure by loosening, adjusting on the solar panel’s protruding arm.

SUNFORCE 1600334 Solar String Lights with Remote Control 5SUNFORCE 1600334 Solar String Lights with Remote Control 6

Importante: To disconnect the solar panel from the mounting bracket, press down on the release tab on the bottom of the mounting bracket. With the tab firmly pressed, slide the solar panel upwards and free of the bracket. Some force may be required to remove the panel from the bracket.

PARTICIPAÇÃO NO SOLO
To utilize the ground stake (C), connect the two parts of the stake together. The grooved section then fits into the protruding arm of the solar panel. The stake can then be used to mount the panel into the ground.

INSTALAÇÃO DAS LUZES DE CORDA SOLAR

As lâmpadas solares possuem uma variedade de maneiras possíveis de serem montadas. Os seguintes são examples das formas mais comuns:

SUNFORCE 1600334 Solar String Lights with Remote Control 7

 

  1. Montagem temporária: Usando ganchos S padrão (não incluídos) ou ganchos de parafuso (não incluídos), as luzes de coluna solares podem ser montadas utilizando os loops de montagem integrados.
  2. Permanent mounting: Using cable tie wraps or ‘ zip ties’ (not included) or using nails or screws into a surface, the solar string lights can be mounted more permanently.
  3. Instalação do fio-guia: usando ganchos S (não incluídos), prenda as luzes da corda a um fio-guia pré-instalado (não incluído).
  4. Instalação estrutural: para criar um efeito de drapeado para as lâmpadas solares, fixe a primeira lâmpada a uma estrutura e, em seguida, monte apenas 3-4 lâmpadas para criar o efeito desejado. Complete o efeito montando a última lâmpada em uma estrutura.
  5. A etapa final da instalação é conectar o painel solar às luzes do cordão. Basta inserir o plugue localizado após a lâmpada final no fio que sai do painel solar. Aperte o bujão aparafusando a vedação sobre o ponto de conexão.

SUNFORCE 1600334 Solar String Lights with Remote Control 8

Importante: The solar string lights will illuminate for 4-5 hours depending on the charge level of the batteries.

OPERAÇÃO

SUNFORCE 1600334 Solar String Lights with Remote Control 9

After an initial 3 day charge in the OFF position the solar string lights are ready to use. Pull out the included plastic tab to activate the remote control’s solar panel is in the ON position the bulbs should illuminate. Simply press the button on the remote control to turn the bulbs off. Likewise when the bulbs are off press the button on the remote control to illuminate the bulbs. It is advisable to leave the solar panel in the ON position for regular usage. Turning the solar panel to the OFF position disengages the remote control and can be used when storing or for long periods of intended inactivity.

NOTA: Using the solar string light during daylight hours will have a negative effect on  he length of time the lights will illuminate in the evening. When not required always use the remote control to turn the bulbs off to help conserve the battery charge.

SUBSTITUIÇÃO DA BATERIA

SUNFORCE 1600334 Solar String Lights with Remote Control 10

The solar string light’s batteries (I) are installed on the rear of the solar panel. Always open the battery compartment with the ON/OFF switch in the OFF position. Unscrew the back of the battery compartment and remove the backing piece. Inside you will see the batteries. When replacing the batteries, observe the correct polarity and match the battery specifications with the batteries you have removed.

SUNFORCE 1600334 Solar String Lights with Remote Control 11

HOW TO REPLACE THE BULB

SUNFORCE 1600334 Solar String Lights with Remote Control 12

Only use 3V, 0.3W LED bulbs. For more information on replacement bulbs, contact Sunforce Products Inc. at [email protegido] ou ligue para 1-888-478-6435.

ESTE DISPOSITIVO ESTÁ EM CONFORMIDADE COM A PARTE 15 DAS REGRAS DA FCC. 

A operação está sujeita às seguintes duas condições:

  1. Este dispositivo não pode causar interferência prejudicial, e
  2. este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que pode causar operação indesejada.

NOTA: Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites para dispositivo digital Classe B, de acordo com a parte 15 das Regras da FCC. Esses limites foram projetados para fornecer proteção razoável contra interferências prejudiciais em uma instalação residencial. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, que pode ser determinada ligando e desligando o equipamento, o usuário é encorajado para tentar corrigir a interferência por uma ou mais das seguintes medidas:

  • Reoriente ou reposicione a antena receptora.
  • Aumente a separação entre o equipamento e o receptor.
  • Conecte o equipamento a uma tomada em um circuito diferente daquele ao qual o receptor está conectado.

Cuidado: Quaisquer alterações ou modificações neste dispositivo não explicitamente aprovadas pelo fabricante podem anular sua autoridade para operar este equipamento.

Declaração ISED
English: This device complies with Industry Canada license‐ exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions:

  1. Este dispositivo não pode causar interferência e
  2. This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. The digital apparatus complies with Canadian CAN ICES‐ 3 (B)/NMB‐ 3(B)

Este transmissor de rádio (número de certificação ISED: 26663-101015) foi aprovado pela Industry Canada para operar com os tipos de antena listados com o ganho máximo permitido indicado. Tipos de antena não incluídos nesta lista, tendo um ganho maior que o ganho máximo indicado para aquele tipo, são estritamente proibidos para uso com este dispositivo.

CUIDADOS E MANUTENÇÃO

  •  Ensure the solar panel remains in a position that optimizes exposure to the sun, especially during the winter months.
  •  O painel solar deve ser limpo com anúncioamp cotton cloth on a regular basis. This will ensure optimal performance and battery charging.
  •  Utilize the same technique to clean the light bulbs of the solar airing lights.
  •  Never let any abrasive material come into contact with the solar panel or bulbs.

PERGUNTAS FREQUENTES

  1.  Can the wire be extended?
  2.  Do the solar string lights require direct sun to operate?
  3.  Are the bulbs replaceable?
  4.  Why do the solar string lights appear to strobe or flash?
  5.  Can the solar string lights be used during the daytime?
  6.  What type of battery do my solar airing lights require to operate?
  7.  What type of battery does my remote control require to operate?

How long do the lights illuminate 

  1.  No, the solar string light’s wiring cannot be extended.
  2.  The solar string lights will charge in direct and indirect sunlight For optimal performance try to ensure the solar panel is orientated to maximize sun exposure.
  3.  Yes, the 0.3W I ED bulbs are replaceable. Please contact our customer service team and refer to page 10 for additional bulb replacement information.
  4.  A flashing light is generally caused by an undercharged battery. Turn the solar string lights to the “OFF” position and charge for two full days in strong sun. After these two days of charging, switch to the “ON” position and use as normal.
  5.  Yes, the bulbs can work during the daytime.
  6.  Each set of solar string lights requires the use of two rechargeable 3. 7V Li Ion batteries.
  7.  This remote control requires the use of a 3V lithium (CR2025) button cell battery.
  8.  Dependent on the charge and health of the installed batteries the light should illuminate for between 4-5 hours.

Documentos / Recursos

Luzes de corda solares SUNFORCE 1600334 com controle remoto [pdf] Guia de instalação
101015, 2AX4R-101015, 2AX4R101015, 1600334, Solar String Lights with Remote Control

Referências

Deixe um comentário

Seu endereço de email não será publicado.