Chave de bateria RAD TORQUE B-RAD 275 Série B-RAD Select BL

Manual do usuário para B-RAD SELECT:

  • B-RAD 275
  • B-RAD 2000-2
  • B-RAD 700
  • B-RAD 4000
  • B-RAD 1400
  • B-RAD 4000-2
  • B-RAD 1400-2
  • B-RAD 7000
  • B-RAD 2000

Visão geral

Instruções gerais

NOTA: Não opere a ferramenta antes de ler estas instruções. Se ocorrer avaria, mau funcionamento ou danos, não tente reparar, contacte a RAD Torque Systems BV imediatamente.

As chaves dinamométricas de bateria RAD são ferramentas de aperto reversíveis, sem impacto e com torque controlado e devem sempre ser operadas com o seguinte:

  • Bateria totalmente carregada.
  • Soquetes de impacto com pino de travamento e o-ring.
  • Braço de reação adequado com anel de retenção.
NOTA: Estas chaves dinamométricas contêm componentes metálicos que podem ser perigosos em áreas perigosas.

Montagem

  1. Certifique-se de que a bateria esteja totalmente carregada.
  2. Deslize a bateria até encaixar.
  3. Aperte e prenda o braço de reação no lado irregular da caixa de engrenagens com o anel de retenção.
  4. Abra o anel de retenção com uma chave de fenda e coloque o lado aberto na ranhura na extremidade da caixa de engrenagens.
  5. Em seguida, pressione gradualmente o anel de retenção até que esteja completamente fechado.
  6. Para remover o braço de reação, coloque uma chave de fenda no início do anel de retenção e abra o anel de retenção. Em seguida, puxe o anel de retenção e remova o braço de reação.

Torque de ajuste

Definindo o sentido de rotação

Opere o interruptor do sentido de rotação e o interruptor de transporte apenas com o motor parado, consulte a Figura 3.

Ajuste certo = Aperto
Ajuste esquerdo = Afrouxamento
Configuração central = Posição de transporte

NOTA: Caso seja necessária uma maior precisão, configurações e presets de torque mais precisos, aconselhamos selecionar um dos modelos da Série Digital Battery.

Quando a ferramenta está em operação, o braço de reação gira na direção oposta ao acionamento quadrado de saída e deve ser apoiado diretamente contra um objeto sólido ou superfície adjacente ao parafuso a ser apertado.

Operando a chave de torque
  1. Use apenas soquetes de impacto adequados e adequados.
  2. A alça pode ser girada.
  3. Certifique-se de que não haja movimento entre a ferramenta e o braço de reação.
  4. O braço de reação colocado contra um ponto de reação sólido antes que o gatilho seja puxado.
    Isso impede o movimento do braço de reação.
  5. O gatilho deve ser pressionado até que a chave de torque pare automaticamente.
Módulo de Display LED

O display de LED e os botões são a interface para o B-RAD Select (veja a Figura 3). O Display LED possui 4 dígitos que exibem valores de torque e opções de menu. Os botões (mais, aumentar) e (menos, diminuir) são usados ​​para modificar os números e navegar pelos vários menus do módulo. A interface é descrita em detalhes na Seção 3 Interface e configurações.

Para ligar o display de LED, conecte a bateria de íon de lítio RAD à alça de seleção B-RAD e pressione o interruptor de disparo momentaneamente. O Display acenderá um pequeno indicador LED próximo a cada botão quando um botão estiver sendo pressionado ou pressionado. A tela escurecerá após 15 segundos de inatividade. Puxe levemente o gatilho ou pressione um botão para iluminar a tela.
O visor será desligado após 30 segundos. Para ligá-lo novamente, puxe levemente o gatilho.

ATENÇÃO! O módulo de exibição de LED pode ser danificado por choque mecânico, descarga eletrostática, força excessiva, umidade ou temperaturas extremas. Evite tais condições e limpe suavemente ou deixe secar antes de usar.
Alterando o Torque
AVISO: Mantenha suas mãos e partes do corpo afastadas do braço de reação e do cilindro quando a ferramenta estiver em operação.

Quando o B-RAD Select é ligado, o display de LED iniciará no modo de seleção de torque (Figura 3A). Nota: Se a ferramenta acabou de ser calibrada, o display de LED mostrará o torque mínimo nominal da ferramenta. Quando unidades N·m (métricas) são usadas, o indicador “N·m” acende no teclado. Quando unidades ft·lb (imperiais) são usadas, o indicador “ft·lb” acende. (Consulte a Seção 3.7 Alterar as Unidades de Torque)

Para alterar o valor do torque:
  1. Pressione e segure um botão até que um dígito comece a piscar. O botão – (menos) começa a piscar o dígito mais à esquerda. Se você pressionar e segurar o - botão novamente, o dígito selecionado se move para a direita. O contrário acontece com a + botão (mais).
  2. Pressione o botão + or - botão rapidamente para alterar os dígitos uma unidade de cada vez. Outros dígitos podem ser selecionados (consulte a Etapa 1) para ajustar o ajuste de torque.
  3. O valor de torque selecionado será salvo e estará pronto após 5 segundos. Alternativamente, pressione e segure um botão até que o dígito pare de piscar. O display piscará, indicando que o valor foi salvo. O valor de torque será salvo mesmo quando a bateria for removida.
Menu de Informação

O Menu de Informações permite que você altere as unidades de torque, view o vol da bateriatage, altere o brilho do LED, insira um código de desbloqueio e view a versão do programa. Os itens do menu são descritos abaixo.

Para entrar no Menu de Informações:

  • No modo de seleção de torque, pressione o botão + botão - simultaneamente.
  • Para passar para o próximo item, segure o botão + botão e pressione o botão - botão. Para ir para um item de menu anterior, segure o - botão e pressione o botão + botão.
  • Para sair do menu, segure ambos os botões até que o Valor de Torque seja exibido. Se um código de desbloqueio foi inserido, o modo bloqueado ou desbloqueado será exibido nos LEDs antes que o menu saia.
Alterar as unidades de torque
  • Pressione um botão para alternar entre (pé-libras) e n (newtonmetros) conforme mostrado nas Figuras 3C e 3D
  • Para sair do menu Unit Select, pressione e segure os dois botões.
Modo de mesa:

O torque pode ser ajustado em níveis discretos de 1 a 50 na faixa calibrada em vez de usar unidades de torque. A configuração 1 é o torque calibrado mínimo, a configuração 50 é o torque calibrado máximo e os pontos intermediários são espaçados uniformemente na faixa da ferramenta. Entre em contato com a RAD torque systems BV para ativar este modo.

  • O indicador N·m acende quando unidades N·m são usadas (Figura 3E), e o indicador ft·lb acende quando unidades ft·lb são usadas (Figura 3F).

Observação: Quando as unidades são alteradas, a configuração de torque será convertida nas novas unidades.

View o volume da bateriatage
  • Mover para o próximo item de menu: “batt”. A bateria voltage é mostrado (Figuras 3G e 3H).
  • Quando a bateria voltage ficar muito baixa, a mensagem “Lo-b” piscará em qualquer tela para avisar que a bateria precisa ser carregada.
Digite um código de bloqueio ou desbloqueio
  1. Vá para o próximo item de menu: “Bloquear”. Os indicadores de linha piscando na tela registram o número de pressionamentos de botão usados ​​para inserir um código (Figuras 3I e 3J).
  2. Digite um código usando o + e - botões. O código desejado dependerá de quais recursos são necessários.
  3. Navegue para frente ou pressione e segure os dois botões para aceitar o código e fechar o menu. O novo nível de desbloqueio rolará pela tela.

Bateria

Atenção!

Antes do uso inicial, verifique se o voltage e a frequência indicadas na placa de características do carregador correspondem aos valores da sua própria alimentação eléctrica.

Atenção!

Desligue o carregador imediatamente se o cabo ou carregador estiver danificado. Desligue imediatamente se houver qualquer sinal de fumaça ou chamas.

Atenção!

Para reduzir o risco de ferimentos, carregue apenas baterias RAD recarregáveis, outros tipos de baterias podem explodir causando ferimentos e danos pessoais.

Atenção!

Não submeta a carcaça ao impacto ou perfure a carcaça. Não jogue baterias ou carregadores no fogo ou mergulhe na água. Mantenha as baterias secas. Não use baterias danificadas ou deformadas.

Atenção!

Os carregadores RAD só devem ser operados entre 0 e 49 graus Celsius. Mantenha longe da umidade.

Atenção!

Fluido levemente ácido e inflamável pode vazar das baterias de íon de lítio defeituosas. Se o fluido da bateria vazar e entrar em contato com a pele, lave imediatamente com água em abundância. Se o fluido da bateria vazar e entrar em contato com os olhos, lave-os com água limpa e procure tratamento médico imediatamente.

Os carregadores de bateria de íon-lítio devem ser usados ​​exclusivamente para carregar baterias de íon-lítio RAD 18V com capacidade máxima de 5.2AH.

Observação: Para evitar que a bateria descarregue, sempre remova a bateria da ferramenta antes de guardá-la.
Falhas na bateria

O indicador de aviso permanece aceso
A bateria não está sendo carregada. A temperatura está muito alta ou muito baixa. Se a temperatura da bateria estiver entre 0 – 49 graus Celsius, o processo de carregamento começa automaticamente.

O indicador de aviso pisca
A bateria está com defeito, retire do carregador imediatamente.
A bateria não carrega, os contatos podem estar sujos. Remova a bateria, limpe os contatos e substitua o carregador.

Observação: No caso de atividade prolongada de distúrbios eletromagnéticos, o carregador de bateria encerra o processo de carregamento prematuramente por motivos de segurança. Remova o plugue e conecte novamente após 2 segundos.

Bip de aviso
Em caso de superaquecimento, a bateria emitirá um bipe alto. A bateria de íons de lítio deve ser desconectada imediatamente para esfriar. A bateria de iões de lítio pode ser utilizada novamente depois de arrefecer.

carregador de bateria

Antes do uso inicial, verifique se o voltage e frequência indicadas na placa de identificação correspondem à sua própria alimentação eléctrica e verifique se as ranhuras de ventilação estão desobstruídas. A distância mínima de outros objetos é de 5 centímetros.

  1. Conecte à alimentação elétrica, o indicador vermelho e verde acende por aproximadamente 1 segundo.
  2. Quando o autoteste estiver concluído, as luzes indicadoras se apagarão.
  3. Insira a bateria no soquete do eixo de carregamento; empurre-o para trás até engatar.
  4. Carregue a bateria antes de usar. Somente após cinco ciclos de carga carregados e descarregados, a bateria atinge sua capacidade total de carga. Você pode armazenar baterias de íons de lítio carregadas e recarregá-las após um intervalo não superior a seis meses.
Removendo e inserindo a bateria

Remoção: Pressione e segure o botão de liberação e remova a bateria.
Inserindo: Deslize a bateria até encaixar.

Movimento do braço reacon

Instalação do braço de reação

Certifique-se de que o braço de reação e o anel de retenção estejam instalados de forma segura para manter o braço de reação no lugar. Certifique-se de que o braço de reação esteja em contato com um ponto de reação sólido antes de operar a ferramenta. Quando a ferramenta está em operação, o braço de reação gira na direção oposta ao acionamento quadrado de saída e deve ficar apoiado diretamente contra um objeto sólido ou superfície adjacente ao parafuso a ser apertado, consulte a Figura 6.

AVISO: Durante o uso, esta ferramenta deve ser suportada em todos os momentos para evitar a liberação inesperada em caso de falha de um fixador ou componente!
Altura do braço de reação

Certifique-se de que a altura do soquete esteja nivelada com a altura do braço de reação, conforme mostrado abaixo na Figura 6A. A altura do soquete não pode ser menor ou maior que a altura do braço de reação, conforme mostrado abaixo na Figura 6B e na Figura 6C.

NOTA: A reação inadequada anulará a garantia e pode causar falha prematura da ferramenta.
Pé do braço de reação

Certifique-se de que o pé do braço de reação esteja alinhado com o comprimento da porca, conforme mostrado na Figura 7A. O comprimento do pé não pode ser menor ou maior do que a porca como visto na Figura 7B e na Figura 7C.

Ponto de reação

Certifique-se de que o braço de reação reaja no meio do pé, conforme visto na Figura 8A. Não reaja fora do calcanhar do pé de reação como visto na Figura 8B.
Entre em contato com a RAD Torque Systems BV ou seu distribuidor local autorizado da RAD para braços de reação personalizados.

AVISO: Sempre mantenha suas mãos e partes do corpo longe do braço de reação e do cilindro quando a ferramenta estiver em operação, veja a Figura 8C.

Observação: PARA SEGURANÇA ADICIONAL, ACONSELHAMOS A PEDIR O GATILHO DE SEGURANÇA DUPLO OPCIONAL COM PARTE NO: 25949. ISSO REDUZ OS RISCOS DE BELIZAR OS DEDOS.

Segurança

As ferramentas RAD são desenvolvidas para apertar e afrouxar fixadores rosqueados usando forças muito altas. Para sua segurança e a de outras pessoas, etiquetas de aviso e etiquetas de atenção são colocadas de forma destacada na chave de torque e seus acessórios.

NOTA: Certifique-se de observar sempre as instruções nas etiquetas de aviso.

As ferramentas RAD foram projetadas com a segurança em mente, no entanto, como acontece com todas as ferramentas, você deve observar todas as práticas gerais de segurança da oficina e, especificamente, o seguinte:

  • Antes de usar sua nova ferramenta, familiarize-se com todos os seus acessórios e como eles funcionam
  • Sempre use óculos de segurança quando a ferramenta estiver em operação
  • Certifique-se de que o braço de reação esteja em contato com um ponto de contato sólido antes de operar a ferramenta
  • Mantenha as partes do seu corpo afastadas do braço de reação e do ponto de contato
  • Certifique-se de que o anel de retenção do braço de reação esteja firmemente no lugar para segurar o braço de reação ou o blank no lugar.

As ferramentas RAD são seguras e confiáveis. Não seguir as precauções e instruções descritas aqui pode resultar em ferimentos para você e seus colegas de trabalho. A RAD Torque Systems BV incorporada não é responsável por tais lesões.

Garantia

Garantia de nova ferramenta

(1) A RAD BV garante o bom desempenho das mercadorias entregues por um período de doze (12) meses após a entrega ao cliente final e está limitado a quinze (15) meses após a data de calibração original da RAD BV. (2) Estão excluídos desta garantia os componentes elétricos das ferramentas digitais da RAD BV (por exemplo, MB-RAD, MV-RAD, E-RAD, SmartSocketTM, RT e TV-RAD) que possuem uma garantia de doze (12) meses após a data de entrega ao cliente final no prazo máximo de nove (9) meses após a data de calibração original da RAD BV. Os componentes mecânicos destas ferramentas são abrangidos pelo n.º 1.

Garantia de ferramenta reparada

(1) Uma vez que uma ferramenta ultrapasse sua garantia de nova ferramenta, a RAD BV, por um período de três (3) meses a partir da data do reparo, substituirá ou reparará para o comprador original, gratuitamente, qualquer peça ou peças encontradas após exame pela RAD BV, apresentar defeito de material ou de fabricação ou ambos. Se qualquer ferramenta ou peça for substituída ou reparada sob os termos e condições desta garantia, essa ferramenta ou peça terá o restante da garantia a partir da data do reparo original. Para se qualificar para as garantias acima mencionadas, uma notificação por escrito à RAD BV deve ser dada imediatamente após a descoberta de tal defeito, momento em que a RAD BV emitirá uma autorização para devolver a ferramenta. A ferramenta defeituosa deve ser imediatamente devolvida à RAD BV, com todos os custos de frete pré-pagos. Ao devolver uma ferramenta, os braços de reação que estão sendo usados ​​com a ferramenta também devem ser devolvidos.

O cliente não pode invocar uma garantia se

(1) o defeito, total ou parcialmente, é devido ao uso incomum, inadequado, impróprio ou descuidado de uma entrega;
(2) o defeito, total ou parcialmente, é devido ao desgaste normal ou falta de manutenção adequada;
(3) o defeito, total ou parcialmente, é devido à instalação, montagem, modificação e/ou reparo pelo Cliente ou por terceiros;
(4) a entrega for alterada, modificada, usada ou processada;
(5) a entrega é transferida para um terceiro;
(6) a RAD BV obteve a ferramenta, total ou parcialmente, de um terceiro, e a RAD BV não pode reclamar compensação ao abrigo da garantia;
(7) RAD BV na fabricação da ferramenta, utilizou matérias-primas, e similares por instruções do Cliente;
(8) a ferramenta apresenta um pequeno desvio em sua qualidade, acabamento, tamanho, composição e afins, o que não é incomum na indústria ou se o defeito for tecnicamente inevitável;
(9) o Cliente não cumpriu pronta e corretamente todas as obrigações decorrentes do contrato com a RAD BV

Contato

RAD Torque Systems BV
Zuidergracht 19 3763 LS Soest
Telefone: +31(0)35 588 24 50
WebSite: http://www.radtorque.eu

Notas

_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

O DISTRIBUIDOR MESTRE EXCLUSIVO PARA SISTEMAS RAD TORQUE NA EUROPA ORIENTAL E OCIDENTAL (EXCLUINDO O REINO UNIDO), ÁFRICA DO NORTE E ÁSIA CENTRAL:

FERRAMENTAS DE TORQUE RADIAL BV
ZUIDERGRACHT 19 3763 LS SOEST PAÍSES BAIXOS
Celular: + 31 (0) 35 588 24 50
E-MAIL: [email protegido]
http://www.radialtorque.eu

Documentos / Recursos

Chave de bateria RAD TORQUE B-RAD 275 Série B-RAD Select BL [pdf] Manual do usuário
B-RAD 275, B-RAD 700, B-RAD 1400, B-RAD 1400-2, B-RAD 2000, B-RAD 2000-2, B-RAD 4000, B-RAD 4000-2, B-RAD 7000 , Chave de bateria B-RAD 275 Série B-RAD Select BL, Chave de bateria Série B-RAD Select BL

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado.