PORTA PHONE B4HEPAKR EPAKR Full Duplex 2.4 GHz - Manual do usuário remoto
PORTA PHONE B4HEPAKR EPAKR Full Duplex 2.4 GHz Transceptor-Remoto

Power ON / OFF

Ligar: Pressione e segure o botão liga/desliga até LED VERDE piscando ou acendendo.
Desligar: Pressione e segure o botão liga/desliga até o LED VERMELHO piscando.

Emparelhamento (modo de registro)

  1. Pressione e segure o botão liga / desliga para ligar o fone de ouvido, o LED de energia deve piscar na cor verde.
  2. Entre no modo de emparelhamento: pressione o volume para baixo Botões de volume botão 3 vezes continuamente e, em seguida, pressione e segure o volume para cima Botões de volume até o LED VERMELHO e Verde piscando alternadamente.
  3. O mestre entra primeiro no modo de emparelhamento e depois também no modo de emparelhamento remoto.
  4. O LED verde do fone de ouvido remoto piscará rapidamente e desligará após o emparelhamento, pressione o botão liga / desliga para sair do modo de emparelhamento, mantenha o mestre no modo de emparelhamento e poderá emparelhar com mais controle remoto ou pressione o botão liga / desliga para sair do modo de emparelhamento.
  5. Repita a etapa “d” acima para mais fone de ouvido remoto emparelhado com o mesmo mestre ou pressione o botão liga / desliga para concluir o emparelhamento (registro).

Observação: ①. O fone de ouvido Master pode aceitar no máximo 8 controles remotos registrados em full duplex, ou todos os controles remotos fixos no modo de escuta, número total de registro acima de 250 fone de ouvido disponível no modo de escuta.

Falar e ouvir

  1. O fone de ouvido mestre e remoto começará a procurar um ao outro após a alimentação EM, a LED VERDE pisca 1 vez a cada 3 segundos. O fone de ouvido será vinculado automaticamente quando o emparelhamento ID confirmado pelo mestre e CONDUZIU vez ON in VERDE cor.
  2. Pressione o volume para cima Botões de volume e para baixo Botões de volume botão para ajustar o volume do som do alto-falante do fone de ouvido com fio/sem fio externo.

Emparelhar com fone de ouvido Bluetooth

Pressione o botão Bluetooth botão para ativar o modo Bluetooth, então o módulo Bluetooth irá procurar e conectar-se ao fone de ouvido Bluetooth fechando para o E-PAK automaticamente.

Microfone sem som

Master: Pressione o botão Mic para MUDO o microfone e pressione novamente para voltar à fala normal.

Controlo remoto: O controle remoto pode ser fixado em NORMAL modo ou LISTENING modo por programação.

Modo normal: Pressione o botão pequeno botão MUDO o microfone e pressione novamente para voltar à fala normal.

Modo de escuta: Microfone sem função, o E-PAK pode estar escutando somente se selecionado o modo de escuta.

Aviso FCC

Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 do FCC Regras. A operação está sujeita às duas condições a seguir:

  1. Este dispositivo não pode causar interferência prejudicial e
  2. este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que pode causar operação indesejada. Alterações ou modificações não expressamente aprovadas pela parte responsável pela conformidade podem anular a autoridade do usuário para operar o equipamento.

Quaisquer alterações ou modificações não expressamente aprovadas pela parte responsável pela conformidade podem anular a autoridade do usuário para operar o equipamento.

Declaração de exposição à radiação da FCC:
Este equipamento foi testado SAR e está em conformidade com os limites de exposição à radiação da FCC estabelecidos para
um ambiente não controlado.

Aviso IC

Este dispositivo está em conformidade com os padrões RSS isentos de licença da Industry Canada. A operação está sujeita às seguintes duas condições:

  1. este dispositivo não pode causar interferência, e
  2. este dispositivo deve aceitar qualquer interferência, incluindo interferência que possa causar operação indesejada do dispositivo.

Declaração de exposição à radiação IC

Este equipamento foi testado SAR e está em conformidade com os limites de exposição à radiação IC RSS-102 estabelecidos para um ambiente não controlado. Este dispositivo e sua(s) antena(s) não devem ser colocados ou operados em conjunto com qualquer outra antena ou transmissor.

dano auditivo
Para evitar possíveis danos à audição, não ouça em níveis de volume altos por longos períodos

 

Documentos / Recursos

PORTA PHONE B4HEPAKR EPAKR Full Duplex 2.4 GHz Transceptor-Remoto [pdf] Manual do usuário
EPAKR, B4HEPAKR, B4HEPAKR EPAKR, Transceptor remoto de 2.4 GHz Full Duplex, Transceptor remoto de 4 GHz B2.4HEPAKR EPAKR Full Duplex XNUMX GHz

Deixe um comentário

Seu endereço de email não será publicado.