User Manual for Trust models including: ZCC-3500 Socket Switch With Status Display, ZCC-3500, Socket Switch With Status Display, Switch With Status Display, Status Display

Télécharger

Trust.com - Socket switch with status display

Download

Trust.com - ZCC-3500 Zigbee Socket Switch ML


File Info : application/pdf, 36 Pages, 1.66MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

71255 usermanuals VA 1-0
PREMIUM-LINE ZCC-3500 SWITCH-IN

USER MANUAL
WIRELESS SOCKET SWITCH ZCC-3500

Item 71255 Version 1.0 Always read the instructions
before using this product

ZCC-3500 WIRELESS SOCKET SWITCH

1

2

LED indicator

Trust Smart Home Switch-in

3

LED/Button

4

A

2

Arm 5

5 OPTIONAL
D C
C
Press the button shortly to activate the
connection mode

ZCC-3500 WIRELESS SOCKET SWITCH
6
ON-OFF
RESET
Hold the button down for 6 seconds.
Press the button again shortly
3

EN ZCC-3500 WIRELESS SOCKET SWITCH

1. LED INDICATOR The switch contains an LED indicator to show the status. See the meaning of the different LED indications below.

LED FUNCTION TABEL Connect mode

LED blinks 1x every 4 seconds

Connected Reset switch

LED blinks 3x (Switch turns ONOFF-ON-OFF-ON) LED blinks fast

2. DOWNLOAD APP First download and install the Trust Smart Home Switch-in App from the Google Playstore or App Store to connect the switch to an ICS-2000/Smart Bridge or Z1 ZigBee bridge. 3. PLACE SOCKET SWITCH Place the switch in an outlet. 4. CONNECT DETECTOR A In the App, select a room, press the + button and choose Zigbee line/Zigbee On-OFF switch and
follow the instructions. For manual set up of push-notifications go to the rules tab, press the + button and select notification wizard.twisting it.

4

ZCC-3500 WIRELESS SOCKET SWITCH EN
5. OPTIONAL: ALSO CONNECT WITH ZYCT-202 REMOTE CONTROL To use the switch with the ZYCT-202 and the App follow below steps. A Make sure the ZCC-3500 is paired with the App. (See chapter 4). B Connect the ZYCT-202 with the App. (Follow the instructions in the App to pair the ZYCT-202). C Connect the ZYCT-202 with the ZCC-3500 by selecting a channel and holding the ZYCT-202 against
(or as close as possible to) the switch. D Then press and hold the ZYCT-202 ON button until the switch switches ON-OFF-ON-OFF-ON (clicks
5x). To operate the ZCC-3500 only with the ZYCT-202, follow steps C and D from chapter 5. Note: Make sure the switch is not in connection mode (LED flashes slowly). Stop the connection mode by briefly pressing the button on the housing. The LED on the switch stops flashing. After this follow steps C and D from chapter 5. 6. MANUAL ON-OFF SWITCHING With the ZCC-3500 you can also manually switch your lighting / device ON or OFF by pressing the button on the housing.
ACTIVATE CONNECTION MODE FOR ZIGBEE CONTROL STATION (LIKE ICS-2000/SMART BRIDGE / Z1) If the switch is not connected to a control station, you can activate the connection mode by shortly pressing the button on the housing of the switch. The LED flashes slowly to indicate that it is in connection mode.
RESET SWITCH Warning: With this step, the switch is removed from the control station and/or the ZYCT-202. To reset the switch, press the button for 6 seconds. The LED will flash quickly. Press the button again briefly. The socket switches ON and OFF 2x to confirm it is reset and then activates the connection mode. The wireless range increases if you add more zigbee products (meshing). Go to trust.com/zigbee for more information about meshing.
5

DE ZCC-3500 WIRELESS SOCKET SWITCH

1. LED-KONTROLLLEUCHTE Der Schalter besitzt eine LED-Kontrollleuchte, die den Status anzeigt. Die Bedeutung der verschiedenen LED-Kontrollleuchten ist unten beschrieben.

LED-FUNKTIONSTABELLE

Verbindungsmodus

LED blinkt 1x alle 4 Sekunden

Verbunden Schalter zurücksetzen

LED blinkt 3x (Schalter schaltet EIN-AUS-EIN-AUS-EIN) LED blinkt schnell

2. HERUNTERLADEN DER APP Laden Sie zuerst die Trust Smart Home Switch-in App aus dem Google Playstore oder App Store herunter und installieren Sie diese, um den Schalter mit einer ICS-2000/Smart Bridge oder Z1 ZigBee Bridge zu verbinden. 3. EINSETZEN DES STECKDOSENSCHALTERS Stecken Sie den Stecker in eine Steckdose. 4. VERBINDEN DES MELDERS A Wählen Sie in der App einen Raum, drücken Sie auf die Taste + und wählen Sie Zigbee-Sortiment/
Zigbee EIN/AUS-Schalter, um dann den Anweisungen zu folgen. Für die manuelle Einrichtung von Push-Benachrichtigungen wechseln Sie zur Registerkarte Regeln, drücken die + Taste und wählen den Benachrichtigungsassistenten aus. 5. OPTIONAL: ZUSÄTZLICHE VERBINDUNG MIT DER FERNBEDIENUNG ZYCT-202 Für die Nutzung des Schalters mit der Fernbedienung ZYCT-202 und der App gehen Sie wie folgt vor. A Der ZCC-3500 muss mit der App gekoppelt sein (siehe Kapitel 4). 6

ZCC-3500 WIRELESS SOCKET SWITCH DE
B Verbinden Sie die ZYCT-202 mit der App (befolgen Sie die Anweisungen in der App für die Kopplung mit der ZYCT-202).
C Verbinden Sie die ZYCT-202 mit dem ZCC-3500, indem Sie einen Kanal auswählen und die ZYCT-202 an oder in unmittelbare Nähe des Schalters halten.
D Danach halten Sie die Taste ,,ON" (EIN) der ZYCT-202 gedrückt, bis der Schalter EIN-AUS-EIN-AUS-EIN schaltet (5-maliges Klicken). Um den ZCC-3500 ausschließlich mit der ZYCT-202 zu bedienen, befolgen Sie die Schritte C und D in
Kapitel 5. Hinweis: Der Schalter darf sich nicht im Verbindungsmodus befinden (LED blinkt langsam). Stoppen Sie den Verbindungsmodus, indem Sie den Knopf am Gehäuse kurz drücken. Die LED am Schalter hört zu blinken auf. Anschließend führen Sie die Schritte C und D in Kapitel 5 durch. 6. MANUELLES EIN-/AUSSCHALTEN Mit dem ZCC-3500 können Sie Ihre Beleuchtung oder Ihr Gerät manuell ein- oder ausschalten, indem Sie auf den Knopf am Gehäuse drücken.
AKTIVIERUNG DES VERBINDUNGSMODUS FÜR ZIGBEE-BEDIENSTATION (WIE ICS-2000/SMART BRIDGE / Z1) Wenn der Schalter nicht mit einer Bedienstation verbunden ist, können Sie den Verbindungsmodus durch kurzes Drücken auf den Knopf am Schaltergehäuse aktivieren. Die LED-Kontrollleuchte blinkt langsam, als Zeichen, dass der Verbindungsmodus aktiviert ist.
ZURÜCKSETZEN DES SCHALTERS Warnung: Mit diesem Schritt wird der Schalter von der Bedienstation und/oder der ZYCT-202 entfernt. Zum Zurücksetzen des Schalters drücken Sie 6 Sekunden lang den Knopf. Die LEDKontrollleuchte blinkt schnell. Drücken Sie noch einmal kurz auf den Knopf. Der Steckdosenschalter schaltet 2x EIN und AUS als Bestätigung, dass er zurückgesetzt wurde, danach wird der Verbindungsmodus aktiviert. Die Reichweite wird größer, wenn weitere ZigBee-Produkte hinzugefügt werden (Vermaschung). Weitere Informationen über Vermaschung finden Sie unter trust.com/zigbee.
7

FR ZCC-3500 WIRELESS SOCKET SWITCH

1. VOYANT LED L'interrupteur comporte un voyant LED qui indique son état. Veuillez consulter la signification des différents états du voyant LED ci-dessous.

TABLEAU DES ÉTATS DU VOYANT LED

Mode connexion

Le voyant LED clignote 1 fois toutes les 4 secondes

Connecté

Le voyant LED clignote 3 fois (l'interrupteur s'allume et s'éteint ainsi : ON-OFF-ON-OFF-ON)

Réinitialisation de l'interrupteur

Le voyant clignote rapidement

2. TÉLÉCHARGEMENT DE L'APPLICATION Tout d'abord, téléchargez Trust Smart Home Switch-in de Google Play Store ou App Store et installez l'application pour connecter la prise à une station ICS-2000/Smart Bridge ou une passerelle ZigBee Z1.
3. MISE EN PLACE DE LA PRISE INTÉGRÉE À FONCTION INTERRUPTEUR Introduisez l'interrupteur dans une prise de courant. 4. CONNEXION DU DÉTECTEUR A Dans l'application, sélectionnez une pièce, appuyez sur le bouton +, choisissez l'option Gamme
ZigBee/interrupteur ON-OFF ZigBee et suivez les instructions. Pour la configuration manuelle des notifications push, ouvrez l'onglet des règles, appuyez sur le bouton + et sélectionnez l'assistant de configuration des notifications.
5. EN OPTION : CONNEXION ÉGALEMENT AVEC LA TÉLÉCOMMANDE ZYCT-202 8

ZCC-3500 WIRELESS SOCKET SWITCH FR
Pour utiliser l'interrupteur avec la ZYCT-202 et l'application, suivez les étapes ci-dessous. A Assurez-vous que la ZCC-3500 est appairée avec l'application. (Voir chapitre 4) B Connectez la ZYCT-202
avec l'application. (Pour appairer la ZYCT-202, suivez les instructions dans l'application). C Pour connecter la ZYCT-202 au ZCC-3500, sélectionnez un canal et maintenez la ZYCT-202 contre
l'interrupteur (ou aussi près que possible de ce dernier). D Appuyez ensuite sur le bouton ON de la ZYCT-202 jusqu'à ce que l'interrupteur se mette à clignoter
5 fois : ON-OFF-ON-OFF-ON. Pour utiliser le ZCC-3500 uniquement avec la ZYCT-202, suivez les étapes C et D du chapitre 5. Remarque : assurez-vous que l'interrupteur n'est pas en mode connexion (le voyant LED clignote lentement). Pour désactiver le mode connexion, appuyez brièvement sur le bouton situé sur le boîtier. Le voyant LED de l'interrupteur cesse de clignoter. Suivez alors les étapes C et D du chapitre 5. 6. COMMUTATION ON-OFF MANUELLE Le ZCC-3500 vous permet d'allumer ou d'éteindre (ON/OFF) manuellement votre luminaire ou équipement en appuyant sur le bouton situé sur le boîtier.
ACTIVATION DU MODE CONNEXION POUR LA STATION DE CONTRÔLE ZIGBEE (COMME POUR ICS2000/SMART BRIDGE/Z1) Si l'interrupteur n'est pas connecté à une station de contrôle, vous pouvez activer le mode connexion en appuyant brièvement sur le bouton situé sur le boîtier de l'interrupteur. Le voyant LED clignote lentement pour indiquer qu'il est en mode connexion.
RÉINITIALISATION DE L'INTERRUPTEUR Attention : durant cette étape, l'interrupteur est retiré de la station de contrôle et/ou de la ZYCT-202. Pour réinitialiser l'interrupteur, appuyez sur le bouton pendant 6 secondes. Le voyant LED se met à clignoter rapidement. Appuyez à nouveau sur le bouton brièvement. La prise s'allume et s'éteint (ON/OFF) 2 fois pour confirmer la réinitialisation, puis active le mode connexion. La portée sans fil s'étend si vous ajoutez plus de produits ZigBee (maillage). Rendez-vous sur le site trust.com/zigbee pour plus d'informations sur le maillage.
9

NL ZCC-3500 WIRELESS SOCKET SWITCH

1. LED INDICATOR De schakelaar bevat een LED-indicator om de status te tonen. Zie hieronder de betekenis van de verschillende LED-indicaties. LED FUNCTIETABEL

Verbindmodus

LED knippert 1x iedere 4 seconden

Verbinding gemaakt Schakelaar opnieuw instellen

LED knippert 3x (Schakelaar schakelt AAN-UIT-AAN-UIT-AAN) LED knippert snel

2. DOWNLOAD APP Download en installeer eerst de KlikAanKlikUit App uit de Google Playstore of App Store om de schakelaar te verbinden met een ICS-2000/Smart Bridge of Z1 ZigBee bridge. 3. SCHAKELAAR PLAATSEN Plaats de schakelaar in een stopcontact. 4. VERBIND SCHAKELAAR Selecteer een kamer in de App. A Druk op de + knop en kies voor KlikAanKlikUit. Druk op Premium Line en kies voor Zigbee AAN/UIT
schakelaar. Volg hierna de stappen in de App. Voor het handmatig instellen van pushberichten ga naar de tabblad regels en kies voor Notificatie instelhulp.

10

ZCC-3500 WIRELESS SOCKET SWITCH NL
5. OPTIONEEL: VERBIND OOK MET ZYCT-202 AFSTANDSBEDIENING Om de schakelaar met de ZYCT-202 en de App te bedienen volgt u de volgende stappen. A Zorg ervoor dat de ZCC-3500 is gekoppeld met de App. (Zie hoofdstuk 4). B Koppel de ZYCT-202 met de App. (Volg de instructies in de App om de ZYCT-202 te koppelen). C Koppel de ZYCT-202 met de ZCC-3500 door een kanaal te kiezen en de ZYCT-202 tegen (of zo dicht
mogelijk bij) de schakelaar te houden. D Druk vervolgens op de AAN knop van de ZYCT-202 en houd deze ingedrukt totdat de schakelaar
AAN-UIT-AAN-UIT-AAN schakelt (5x klikt). Om de ZCC-3500 alleen met de ZYCT-202 te bedienen volgt u stappen C en D van hoofdstuk 5. Let op: Zorg dat de schakelaar niet in verbindingsmodus staat (LED knippert langzaam). Stop de verbindingsmodus door kort op de knop op de behuizing te drukken. De LED op de schakelaar stopt met knipperen. Volg hierna stappen C en D van hoofdstuk 5 6. HANDMATIG AAN-UIT SCHAKELEN Met de ZCC-3500 kunt u uw verlichting/apparaat ook handmatig AAN of UIT schakelen door op de knop te drukken op de behuizing. VERBINDINGSMODUS ACTIVEREN VOOR ZIGBEE CONTROL STATION (ZOALS ICS-2000/SMART BRIDGE / Z1) Als de schakelaar niet is verbonden met een control station, kunt u de verbindingsmodus activeren door kort op de knop van de schakelaar te drukken. De LED knippert langzaam om aan te geven dat deze zich in de verbindingsmodus bevindt. RESET SCHAKELAAR Waarschuwing: Met deze stap wordt de schakelaar van de control station of de ZYCT-202 verwijderd. Om de schakelaar te resetten, drukt u 6 sec op de knop. De LED zal snel knipperen. Druk opnieuw kort op de knop. De socket gaat 2x AAN en UIT om de reset te bevestigen en activeert hierna de verbindingsmodus. Het draadloze bereik neemt toe als u meer zigbee-producten toevoegt (meshing). Ga naar klikaanklikuit/premium-line voor meer informatie over meshing.
11

IT ZCC-3500 WIRELESS SOCKET SWITCH

1. INDICATORE A LED L'interruttore contiene una spia LED che indica lo stato. Consultare più avanti il significato delle diverse indicazioni del LED.

TABELLA DI FUNZIONE LED Modalità connessione Il LED lampeggia una volta ogni 4 secondi

Connesso

Il LED lampeggia 3 volte (l'interruttore si accende-spegneaccende-spegne-accende)

Reset dell'interruttore La spia LED lampeggia rapidamente

2. DOWNLOAD DELL'APP Scaricare e installare l'app Trust Smart Home Switch-in dal Google Playstore o dall'App store per collegare l'interruttore a un ICS-2000/Smart Bridge o Z1 ZigBee Bridge. 3. SISTEMARE L'INTERRUTTORE DA PRESA Inserire l'interruttore in una presa. 4. COLLEGARE IL RILEVATORE A Nell'app selezionare una stanza, premere il pulsante + e scegliere Zigbee line/Zigbee On-OFF switch
(interruttore ON-OFF di Zigbee line/Zigbee) e seguire le istruzioni. Per la configurazione manuale delle notifiche push, aprire la scheda delle regole, premere il pulsante + e selezionare la procedura guidata delle notifiche ruotandolo. 5. FACOLTATIVO: CONNESSIONE ANCHE CON IL TELECOMANDO ZYCT-202 Seguire la seguente procedura per utilizzare l'interruttore con il telecomando ZYCT-202 e con l'app. 12

ZCC-3500 WIRELESS SOCKET SWITCH IT
A Controllare che il telecomando ZCC-3500 sia associato all'app. (Vedere il capitolo 4). B Collegare il telecomando ZYCT-202 all'app. (Seguire le istruzioni nell'app per l'associazione del ZYCT-
202). C Collegare il telecomando ZYCT-202 all'interruttore ZCC-3500 selezionando un canale e tenendo
il telecomando ZYCT-202 contro l'interruttore o il più vicino possibile. D Premere e tenere premuto il pulsante ON del telecomando ZYCT-202 finché l'interruttore non
diventa ON-OFF-ON-OFF-ON (scatta 5 volte). Per azionare l'interruttore ZCC-3500 soltanto con il telecomando ZYCT-202, seguire i passaggi C e D del capitolo 5. Nota: assicurarsi che l'interruttore non sia in modalità connessione (il LED lampeggia lentamente). Arrestare la modalità connessione premendo brevemente il pulsante sull'alloggiamento. Il LED presente sull'interruttore smette di lampeggiare. Dopodiché, eseguire i passaggi C e D del capitolo 5. 6. ACCENSIONE-SPEGNIMENTO MANUALE Con l'interruttore ZCC-3500 è possibile attivare/disattivare manualmente la luce o il dispositivo, premendo il pulsante presente sull'alloggiamento. ATTIVARE LA MODALITÀ DI CONNESSIONE PER LA STAZIONE DI CONTROLLO ZIGBEE (COME ICS2000/SMART BRIDGE / Z1) Se l'interruttore non è collegato a una stazione di controllo, è possibile attivare la modalità connessione premendo brevemente il pulsante sull'alloggiamento dell'interruttore. Il LED lampeggia lentamente, ad indicare che si trova in modalità connessione. RESET DELL'INTERRUTTORE Avvertenza: Quest'operazione consente di rimuovere l'interruttore dalla stazione di controllo e/o dal telecomando ZYCT-202. Per resettare l'interruttore, premere il pulsante per 6 secondi. Il LED lampeggerà rapidamente. Premere di nuovo brevemente il pulsante. La presa si accende e si spegne 2 volte, a confermare il reset, quindi attiva la modalità connessione. La portata wireless aumenta se si aggiungono altri prodotti ZigBee (meshing, costruzione di rete a maglie). Per maggiori informazioni sul meshing, visitare il sito Web trust.com/zigbee.
13

ES ZCC-3500 WIRELESS SOCKET SWITCH

1. INDICADOR LED El interruptor cuenta con un indicador LED que muestra el estado. Consulte a continuación el significado de las distintas indicaciones LED.

TABLA DE FUNCIONES LED

Modo de conexión

El LED parpadeará 1 vez cada 4 segundos

Conectado

El LED parpadea 3 veces (El interruptor se enciende-apagaenciende-apaga-enciende)

Resetear el interruptor El LED parpadea rápido

2. DESCARGAR LA APLICACIÓN Primero descargue e instale la aplicación Trust Smart Home Switch-in desde Google Playstore o App Store para conectar el interruptor a un puente ICS-2000/Smart Bridge o Z1 ZigBee. 3. COLOCAR EL INTERRUPTOR PARA ENCHUFE Coloque el interruptor en una toma de corriente. 4. CONECTAR EL DETECTOR A En la aplicación, seleccione un espacio, pulse el botón +, seleccione la línea Trust Zigbee/interruptor
ON-OFF de Zigbee y siga las instrucciones. Para configurar manualmente las notificaciones automáticas, vaya a la pestaña de reglas, pulse el botón + y seleccione la notificación wizard. twisting. 5. OPCIONAL: CONECTAR TAMBIÉN CON EL MANDO A DISTANCIA ZYCT-202 Para utilizar el interruptor con el ZYCT-202 y la aplicación debe seguir los siguientes pasos. A Asegúrese de que el ZCC-3500 está emparejado con la aplicación. (Consulte el capítulo 4). 14

ZCC-3500 WIRELESS SOCKET SWITCH ES
B Conecte el ZYCT-202 con la aplicación. (Siga las instrucciones de la aplicación para emparejar el ZYCT-202).
C Conecte el ZYCT-202 con el ZCC-3500 seleccionando un canal y manteniendo el ZYCT-202 frente (o tan cerca como sea posible) al interruptor.
D A continuación, mantenga pulsado el botón ON del ZYCT-202 hasta que el conmutador se ponga en ON-OFF-ON-OFF-ON (haga clic 5 veces). Para operar el ZCC-3500 solo con el ZYCT-202, siga los pasos C y D del capítulo 5. Nota: asegúrese
de que el interruptor no está en modo de conexión (el LED parpadea lentamente). Detenga el modo de conexión pulsando brevemente el botón de la carcasa. El LED del interruptor dejará de parpadear. A continuación, siga los pasos C y D del capítulo 5. 6. ENCENDIDO/APAGADO MANUAL Con el ZCC-3500 también puede encender o apagar manualmente su iluminación / dispositivo pulsando el botón de la carcasa.
ACTIVAR EL MODO DE CONEXIÓN PARA LA ESTACIÓN DE CONTROL ZIGBEE (COMO ICS-2000/SMART BRIDGE / Z1) Si el interruptor no está conectado a una estación de control, puede activar el modo de conexión pulsando brevemente el botón de la carcasa del interruptor. El LED parpadea lentamente para indicar que está en modo conexión.
RESETEAR EL INTERRUPTOR Advertencia: Con este paso, el interruptor se desconecta de la estación de control y/o del ZYCT-202. Para reconfigurar el interruptor, pulse el botón durante 6 segundos. El LED parpadeará rápidamente. Vuelva a pulsar el botón brevemente. El enchufe se enciende y se apaga 2 veces para confirmar que se ha reconfigurado y, a continuación, se activa el modo de conexión. El alcance inalámbrico va aumentando conforme añada más productos zigbee (red en malla o «meshing»). Vaya a trust.com/zigbee para obtener mayor información sobre la red en malla.
15

SV ZCC-3500 WIRELESS SOCKET SWITCH

1. LED-INDIKATOR Kontakten har en LED-indikator för att visa statusen. Se vad de olika LED-indikationerna betyder nedan.

TABELL FÖR LED-FUNKTION

Anslutningsläge

LED-ljuset blinkar 1x var 4:e sekund.

Ansluten

LED-ljuset blinkar 3x (ON-OFF-ONOFF-ON)

Återställ kontakten

LED-ljuset blinkar snabbt

2. LADDA NER APPEN Ladda först ner och installera Trust Smart Home Switch-in-appen från Google Playstore eller App Store för att ansluta strömbrytaren till en ICS-2000/Smart Bridge- eller Z1 ZigBee-brygga. 3. PLACERA UTTAGSKONTAKTEN Sätt kontakten i ett uttag. 4. ANSLUT DETEKTORN A Välj ett rum med appen. Tryck på +-knappen och välj Zigbee line/Zigbee On-Off-
omkopplaren och följ instruktionerna. Om du vill konfigurera push-notiser manuellt går du till fliken Regler, tryck på +-knappen och välj Notifieringsguiden. Vrid på den. 5. VALFRITT: ANSLUT ÄVEN MED ZYCT-202 FJÄRRKONTROLL För att använda kontakten med ZYCT-202 och appen, följ anvisningarna nedan. A Se till att ZCC-3500 är kopplad med appen. (Se kapitel 4). B Anslut ZYCT-202 till appen. (Följ instruktionerna i appen för att parkoppla ZYCT-202). C Anslut ZYCT-202 till ZCC-3500 genom att välja en kanal och håll ZYCT-202 mot (eller så nära som 16 möjligt) kontakten.

ZCC-3500 WIRELESS SOCKET SWITCH SV
D Håll in ZYCT-202 ON-knappen tills kontakten slår på ON-OFF-ON-OFF-OFF-ON (klickar 5x). Om du vill använda ZCC-3500 med endast ZYCT-202, följ steg C och D i kapitel 5. Obs! Se till att
kontakten inte är i anslutningsläge (LED-ljuset blinkar långsamt) Stäng av anslutningsläget genom att lätt trycka på knappen på höljet. LED-ljuset på kontakten kommer att sluta blinka. Följ sedan steg C och D från kapitel 5. 6. TÄND OCH SLÄCK MANUELLT Med ZCC-3500 kan du tända och släcka dina ljuskällor/enheter manuellt genom att trycka på knappen på höljet.
AKTIVERA ANSLUTNINGSLÄGET FÖR ZIGBEE CONTROL STATION (SOM ICS 2000 / Z1) Du kan aktivera anslutningsläget genom att lätt trycka på knappen på höljet om kontakten inte är ansluten till en control station.LED-ljuset blinkar långsamt för att visa att den är i anslutningsläge.
ÅTERSTÄLL KONTAKTEN Varning: Med det här steget tas kontakten bort från control station och/eller ZYCT-202. Håll in knappen i 6 sekunder för att återställa kontakten. LED-ljuset kommer att blinka snabbt. Tryck på knappen igen lite snabbt. Kontakten kommer sättas igång och stängas av 2x för att bekräfta att den är återställd. Sedan sätter den ingång anslutningsläget. Den trådlösa räckvidden ökar om du lägger till fler zigbee-produkter (meshing). Besök trust.com/ zigbee för mer information om meshing.
17

CS ZCC-3500 WIRELESS SOCKET SWITCH

1. LED INDIKÁTOR Spínac obsahuje LED indikátor, který ukazuje stav. Význam rzných stav LED indikátoru naleznete níze.

TABULKA FUNKCÍ LED Rezim pipojení
Pipojeno
Resetování spínace

LED kontrolka kazdé 4 sekundy jednou blikne. LED kontrolka tikrát blikne (spínac se tikrát zapne a dvakrát vypne). LED kontrolka rychle bliká.

2. STAZENÍ APLIKACE Nejprve si stáhnte a nainstalujte aplikaci Trust Smart Home Switch-in App z obchodu Google Playstore nebo App Store a pipojte spínac k zaízení ICS-2000/Smart Bridge nebo Z1 ZigBee. 3. PIPOJENÍ SPÍNACE DO ZÁSUVKY Zapojte spínac do zásuvky. 4. PIPOJENÍ DETEKTORU A V aplikaci vyberte místnost, stisknte tlacítko +, vyberte moznost Linka Trust Zigbee / vypínac
Zigbee a postupujte podle pokyn. Pro rucní nastavení oznámení pejdte na kartu Pravidla, stisknte tlacítko + a vyberte prvodce oznámením. 5. VOLITELNÉ: PIPOJENÍ TAKÉ DÁLKOVÉHO OVLADACE ZYCT-202 Chcete-li spínac pouzívat se zaízením ZYCT-202 a aplikací, postupujte následovn. A Zkontrolujte, ze je zaízení ZCC-3500 spárované s aplikací. (Viz kapitola 4.) B Pipojte zaízení ZYCT-202 k aplikaci. (Postupujte podle pokyn v aplikaci ke spárování zaízení ZYCT-202.) 18

ZCC-3500 WIRELESS SOCKET SWITCH CS C Pipojte zaízení ZYCT-202 k zaízení ZCC-3500 výbrem kanálu a pidrzením zaízení ZYCT-202
u spínace (nebo co nejblíze k nmu). D Poté podrzte vypínac ZYCT-202 tak dlouho, dokud se spínac ptkrát nepepne (ptkrát cvakne).
Pokud chcete zaízení ZCC-3500 pouzívat pouze se zaízením ZYCT-202, provete kroky C a D v kapitole 5. Poznámka: Ujistte se, ze spínac není v rezimu pipojení (LED indikátor pomalu bliká). Rezim pipojení zastavíte krátkým stisknutím tlacítka na sasi. LED indikátor na spínaci pestane blikat. Poté provete kroky C a D v kapitole 5. 6. RUCNÍ ZAPÍNÁNÍ A VYPÍNÁNÍ Pomocí zaízení ZCC-3500 mzete také rucn zapnout nebo vypnout svtlo/zaízení stisknutím tlacítka na sasi.
AKTIVACE REZIMU PIPOJENÍ OVLÁDACÍ STANICE ZIGBEE (JAKO ICS-2000/SMART BRIDGE/Z1) Pokud není spínac pipojen k ovládací stanici, mzete rezim pipojení aktivovat krátkým stisknutím tlacítka na sasi spínace. LED indikátor bude pomalu blikat na znamení, ze je v rezimu pipojení.
RESETOVÁNÍ SPÍNACE Výstraha: Tímto krokem dojde k odstranní spínace z ovládací stanice a zaízení ZYCT-202. K resetování spínace podrzte na 6 sekund tlacítko. LED kontrolka zacne rychle blikat. Tlacítko znovu krátce stisknte. Zásuvka se dvakrát zapne a vypne, címz potvrdí resetování, a poté se aktivuje rezim pipojení. Pi pidání více produkt zigbee (zapojení do sít) se zvýsí dosah bezdrátového pipojení. Dalsí informace o zapojení do sít naleznete na adrese trust.com/zigbee.
19

SK ZCC-3500 WIRELESS SOCKET SWITCH

1. LED INDIKÁTOR Spínac obsahuje LED indikátor, ktorý ukazuje stav. alej v texte si pozrite význam rôznych LED signalizácií.

TABUKA FUNKCIÍ LED INDIKÁTOROV

Rezim pripojenia

LED dióda kazdé 4 sekundy blikne 1×

Pripojené

LED dióda zabliká 3× (spínac vykoná cyklus ZAP ­ VYP ­ ZAP ­ VYP ­ ZAP)

Resetovanie spínaca

LED dióda rýchlo zabliká

2. PREVZATIE APLIKÁCIE Najprv si prevezmite a nainstalujte aplikáciu Trust Smart Home Switch-in z obchodu Google Play alebo App Store a pripojte spínac k riadiacej stanici ICS-2000/Smart Bridge alebo mostu ZigBee Z1. 3. VLOZENIE SPÍNACA DO ZÁSUVKY Spínac vlozte do zásuvky. 4. PRIPOJENIE DETEKTORA A V aplikácii vyberte miestnos, stlacte tlacidlo +, zvote kanál Zigbee/dvojpolohový spínac Zigbee a
postupujte poda pokynov. Ak chcete rucne nastavi push oznámenia, prejdite na kartu pravidiel, stlacte tlacidlo + a vyberte sprievodcu oznámeniami. 5. VOLITENÉ: SPOJENIE AJ S DIAKOVÝM OVLÁDACOM ZYCT-202 Ak chcete spínac pouzi s diakovým ovládacom ZYCT-202 a aplikáciou, postupujte poda krokov alej v texte. A Spínac ZCC-3500 sa musí spárova s aplikáciou. (Pozri kapitolu 4). 20

ZCC-3500 WIRELESS SOCKET SWITCH SK
B Spárujte diakový ovládac ZYCT-202 s aplikáciou. (Diakový ovládac ZYCT-202 spárujte poda pokynov v aplikácii).
C Výberom kanála a podrzaním diakového ovládaca ZYCT-202 pri spínaci (alebo co najblizsie k nemu) spojte diakový ovládac ZYCT-202 so spínacom ZCC-3500.
D Potom stlacte a podrzte tlacidlo ON (Zapnú) na diakovom ovládaci ZYCT-202, kým sa spínac neprepne v cykle ZAP ­ VYP ­ ZAP ­ VYP ­ ZAP (5× cvakne). Ak chcete spínac ZCC-3500 pouzíva iba s diakovým ovládacom ZYCT-202, vykonajte kroky C a
D uvedené v kapitole 5. Poznámka: Spínac nesmie by v rezime pripojenia (LED dióda pomaly bliká). Rezim pripojenia zastavíte krátkym stlacením tlacidla na kryte. LED dióda na spínaci prestane blika. Následne vykonajte kroky C a D uvedené v kapitole 5. 6. RUCNÉ ZAPÍNANIE A VYPÍNANIE Pomocou spínaca ZCC-3500 môzete stlacením tlacidla na kryte aj zapnú alebo vypnú osvetlenie/ zariadenie.
AKTIVÁCIA REZIMU PRIPOJENIA RIADIACEJ STANICE ZIGBEE APR. ICS-2000/SMART BRIDGE/Z1) Ak spínac nie je pripojený k riadiacej stanici, rezim pripojenia môzete aktivova krátkym stlacením tlacidla na kryte spínaca. LED pomaly zabliká, co znamená, ze je v rezime pripojenia.
RESETOVANIE SPÍNACA Upozornenie: Týmto krokom sa spínac odstráni z riadiacej stanice alebo diakového ovládaca ZYCT-202. Spínac resetujete stlacením tlacidla na 6 sekúnd. LED dióda bude rýchlo blika. Znova krátko stlacte tlacidlo. Zásuvka sa 2× zapne a vypne, cím potvrdí, ze sa resetovala, a potom aktivuje rezim pripojenia. Ak pridáte viac produktov zigbee, dosah bezdrôtového pripojenia sa zvýsi (vytvorí sa sie typu mesh). alsie informácie o vytvorení siete typu mesh nájdete na stránke trust.com/zigbee.
21

RO ZCC-3500 WIRELESS SOCKET SWITCH

1. INDICATOR LED Comutatorul conine un indicator LED pentru afiarea strii. Consultai semnificaia diferitelor indicaii LED mai jos.

TABEL FUNCII LED Mod de conectare Conectat
Resetare comutator

Ledul clipete 1 dat la fiecare 4 secunde Ledul clipete de 3 ori (Comutatorul trece prin secvena ON-OFF-ON-OFF-ON) Ledul clipete rapid

2. DESCRCARE APLICAIE Întâi descrcai i instalai aplicaia Trust Smart Home Switch-in din Google Playstore sau App Store pentru conectarea comutatorului la o punte ICS-2000/Smart Bridge sau Z1 ZigBee. 3. PLASARE COMUTATOR PRIZ Plasai comutatorul într-o priz. 4. CONECTARE DETECTOR A Din aplicaie, selectai o camer, apsai butonul + i selectai linia Zigbee/comutatorul ON-OFF
Zigbee i urmai instruciunile. Pentru configurarea manual a notificrilor push accesai fila Reguli, apsai butonul + i selectai notificarea wizard.twisting. 5. OPIONAL: CONECTAI I CU TELECOMANDA ZYCT-202 Pentru utilizarea comutatorului cu ZYCT-202 i aplicaia urmai paii de mai jos. A Verificai cuplarea ZCC-3500 cu aplicaia. (Consultai capitolul 4).
22

ZCC-3500 WIRELESS SOCKET SWITCH RO
B Conectai ZYCT-202 cu aplicaia. (Respectai instruciunile din aplicaie pentru cuplarea ZYCT-202). C Conectai ZYCT-202 cu ZCC-3500 prin selectarea unui canal i inând ZYCT-202 lipit de (sau cât mai
apropiat posibil) de comutator. D Apoi apsai i meninei butonul ON de pe ZYCT-202 pân când comutatorul trece prin secvena
ON-OFF-ON-OFF-ON (face clic de 5 ori). Pentru a aciona ZCC-3500 numai cu ZYCT-202, respectai paii C i D din capitolul 5. Not: Verificai comutatorul pentru a nu fi în modul de conectare (LED-ul clipete lent). Oprii modul de conectare prin apsarea scurt a butonului de pe carcas. Ledul de pe comutator înceteaz clipirea. Dup aceasta, urmai paii C i D din capitolul 5. 6. COMUTARE ON-OFF MANUAL Cu ZCC-3500 putei i s comutai manual iluminatul / dispozitivul ON sau OFF prin apsarea butonului de pe carcas. ACTIVAI MODUL DE CONECTARE PENTRU STAIA DE CONTROL ZIGBEE (CUM AR FI ICS-2000/SMART BRIDGE / Z1) Când comutatorul nu este conectat la o staie de control, putei activa modul de conectare prin apsarea scurt a butonului de pe carcasa comutatorului. Ledul clipete lent pentru a indica faptul c este în modul de conectare. RESETARE COMUTATOR Avertisment: Cu acest pas, comutatorul este îndeprtat din staia de control i/sau ZYCT-202. Pentru resetarea comutatorului, apsai butonul pentru 6 secunde. Ledul va clipi lent. Apsai din nou scurt butonul. Priza comut ON i OFF de 2 ori pentru a confirma resetarea i apoi activeaz modul de conectare. Raza wireless crete atunci când adugai mai multe produse Zigbee (asociere). Accesai trust.com/ zigbee pentru mai multe informaii despre asociere.
23

ZCC-3500 WIRELESS SOCKET SWITCH
EN Safety Instructions Product support: www.trust.com/71255. Warranty conditions: www.trust.com/warranty To ensure safe handling of the device, follow the safety advice on: www.trust.com/safety The Wireless range is strongly dependent on local conditions such as the presence of HR glass and reinforced concrete Never use Trust Smart Home products for life-support systems. This product is not water-resistant. Do not attempt to repair this product. Wire colors may vary per country. Contact an electrician when in doubt about wiring. Never connect lights or equipment that exceed the maximum load of the receiver. Exercise caution when installing a receiver voltage may be present, even when a receiver is switched off. Maximum radio transmit power: 1.76 dBm. Radio transmission frequency range: 2400-2483.5 MHz
Disposal of packaging materials - Dispose of packaging materials which are no longer needed in accordance with applicable local regulations. The packaging materials have been selected for their environmental friendliness and ease of disposal and are therefore recyclable. Disposal of the device - The adjacent symbol of a crossed-out wheelie bin means that this device is subject to Directive 2012/19/EU. his directive states that this device may not be disposed of in normal household waste at the end of its usable life, but must be handed over to specially set-up collection locations, recycling depots or disposal companies. This disposal is free of charge for the user. Disposal of batteries - Used batteries may not be disposed of in household waste. Only dispose of batteries when they are fully discharged. Dispose of batteries according to local regulations. Cover the poles of partially discharged batteries with tape to prevent short circuits. Trust Electronics Ltd. declares that item number 71255/71255-02 is in compliance with Directive Electromagnetic Compatibility Regulations 2016, Radio Equipment Regulations 2017. The full text of the declaration of conformity is available at the following internet address: www.trust.com/compliance Trust International B.V. declares that item number 71255/71255-02 is in compliance with Directive 2014/53/EU ­ 2011/65/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following web address: www.trust. com/compliance NL Veiligheidsinstructies Productondersteuning: www.trust.com/71255. Garantievoorwaarden: www.trust.com/warranty Voor een veilig gebruik van de apparaten dient u de veiligheidsaanwijzingen op www.trust.com/safety op te volgen. Het draadloos bereik is afhankelijk van lokale omstandigheden zoals de aanwezigheid van HR glas en gewapend beton Gebruik nooit Trust Smart Home-producten voor levensondersteunende systemen. Dit product is niet waterbestendig.

ZCC-3500 WIRELESS SOCKET SWITCH
Probeer dit product niet zelf te repareren. Draadkleuren kunnen per land verschillen. Neem contact op met een elektricien wanneer u twijfelt over de bedrading. Sluit nooit lampen of apparatuur aan die de maximale belasting van de ontvanger overschrijden. Wees voorzichtig bij het installeren van een ontvanger er kan spanning aanwezig zijn, zelfs wanneer een ontvanger is uitgeschakeld. Het verpakkingsmateriaal weggooien - Verpakkingsmateriaal dat niet meer nodig is, moet volgens de plaatselijke voorschriften worden afgevoerd. Het apparaat weggooien - Het afgebeelde symbool van een doorgestreepte vuilnisbak betekent dat dit apparaat onder Richtlijn 2012/19/EU valt. In deze richtlijn is bepaald dat dit apparaat aan het einde van de levensduur niet bij het normale huisvuil mag worden weggegooid, maar dat het moet worden ingeleverd bij een speciaal daarvoor ingericht inzamelpunt, recyclingdepot of afvalverwerkingsbedrijf. Dit is gratis voor de gebruiker. Batterijen weggooien - Gebruikte batterijen mogen niet bij het huishoudelijk afval worden weggegooid.Gooi batterijen alleen weg als ze volledig ontladen zijn. Gooi batterijen weg in overeenstemming met de plaatselijke voorschriften. Maximaal radio zendvermogen: 1.76 dBm. Radio zendfrequentie bereik: 2400-2483.5 MHz.
Trust International B.V. verklaart dat artikelnummer 71255/71255-02 in overeenstemming is met Richtlijn 2014/53/EU ­ 2011/65/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op www.trust.com/compliance DE Sicherheitshinweise Produktsupport: www.trust.com/71255. Gewährleistung: www.trust.com/warranty Befolgen Sie für die sichere Handhabung des Geräts die Sicherheitshinweise unter: www.trust.com/safety Arbeiten an spannungsführenden Teilen dürfen ausschließlich durch Elektrofachkräfte durchgeführt werden. Die Funkreichweite ist stark abhängig von den örtlichen Gegebenheiten, wie dem Vorhandensein von HR-Glas und stahlbewehrtem Beton. Trust Smart Home-Produkte dürfen nicht für lebenserhaltende Systeme eingesetzt werden. Dieses Produkt ist nicht wasserfest. Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu reparieren. Die Farben der Kabel können in einigen Ländern abweichen. Schließen Sie auf keinen Fall Lampen oder Geräte an, die die maximal zulässige Last des Empfängers überschreiten. Vorsicht bei der Installation eines Empfängers. Es kann Spannung vorhanden sein, auch wenn der Empfänger ausgeschaltet ist. Entsorgung der Verpackungsmaterialien - Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den einschlägigen örtlichen Vorschriften. Entsorgung des Geräts. Das nebenstehend abgebildete Symbol, eine durchgekreuzte Abfalltonne, weist darauf hin, dass dieses Gerät der Richtlinie 2012/19/EU entspricht. Diese Richtlinie legt fest, dass das Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden darf, sondern an eigens dafür eingerichteten Rückgabestellen bzw. Recyclinghöfen bzw. an ein Entsorgungsunternehmen abgegeben werden muss. Die Entsorgung ist für den Verbraucher kostenlos. Bitte tragen Sie zum Schutz der Umwelt bei, indem Sie das Gerät ordnungsgemäß entsorgen. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem lokalen Entsorgungsunternehmen oder den städtischen oder kommunalen Behörden. Entsorgung von Batterien. Entsorgung der Batterien - Verbrauchte Batterien dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Batterien dürfen nur vollständig entleert entsorgt werden. Entsorgen Sie die Batterien gemäß den örtlichen Bestimmungen. Maximale Funksendeleistung: 1.76 dBm. Frequenzbereich der Funkübertragung: 2400-2483.5 MHz Trust International B.V. erklärt, dass Artikelnummer 71255/71255-02 die Richtlinie 2014/53/EU ­ 2011/65/EU erfüllt. Den vollständigen Wortlaut der EU-Konformitätserklärung finden Sie unter folgender Internetadresse: www.trust.com/ compliance

ZCC-3500 WIRELESS SOCKET SWITCH
FR Consignes de sécurité Assistance produit : www.trust.com/71255. Conditions de garantie : www.trust.com/warranty Pour garantir une manipulation sûre de cet équipement, suivez les consignes de sécurité de la page : www.trust.com/ safety. La portée sans fil dépend considérablement des conditions locales telles que la présence de vitrage HR et de béton armé. N'utilisez jamais les produits Trust Smart Home pour les systèmes d'assistance à la vie. Ce produit ne résiste pas à l'eau. N'essayez pas de réparer ce produit. Les couleurs des fils peuvent varier d'un pays à l'autre. Contactez un électricien en cas de doutes au sujet du câblage. Ne connectez jamais des lumières ou des équipements qui dépassent la charge maximale du récepteur. Faites preuve de prudence lors de l'installation d'un récepteur : une tension peut être présente, même lorsque le récepteur est éteint. Élimination des matériaux d'emballage - Éliminez les matériaux d'emballage devenus inutiles conformément à la réglementation locale en vigueur. Mise au rebut de l'équipement - Le symbole adjacent d'une poubelle à roulettes barrée signifie que cet appareil est soumis à la directive 2012/19 / UE. Cette directive stipule que cet appareil ne peut pas être jeté avec les déchets ménagers normaux à la fin de sa durée de vie, mais doit être remis à des lieux de collecte, des centres de recyclage ou des entreprises de traitement des déchets spécialement aménagés. Cette élimination est gratuite pour l'utilisateur. Protégez l'environnement et éliminez cet appareil correctement. Vous pouvez obtenir de plus amples informations auprès de votre société de recyclage locale, de la ville ou des autorités locales.. Mise au rebut des piles - Les piles usagées ne doivent pas être jetées avec les déchets ménagers. Ne mettez les piles au rebut que lorsqu'elles sont entièrement déchargées. Procédez à leur élimination conformément aux réglementations locales applicables. Puissance d'émission radio maximale: 1.76 dBm. Gamme de fréquence de transmission radio: 2400-2483.5 MHz
Trust International B.V. déclare que l'article numéro 71255/71255-02 est conforme aux directives 2014/53/EU 2011/65/EU. Le texte complet de la déclaration de conformité de l'UE est disponible à l'adresse suivante : www. trust.com/compliance IT Istruzioni sulla sicurezza Assistenza prodotto: www.trust.com/71255. Condizioni di garanzia: www.trust.com/warranty Per garantire la gestione sicura del dispositivo, attenersi alla comunicazione sulla sicurezza: www.trust.com/safety La portata wireless dipende essenzialmente da condizioni locali, come la presenza di vetro HR e cemento armato Non utilizzare mai i prodotti Trust Smart Home per sistemi salvavita. Questo prodotto non è resistente all'acqua. Non cercare di riparare il prodotto. I colori dei fili possono variare in base al paese. In caso di dubbi sul cablaggio, rivolgersi a un elettricista. Non collegare mai luci o apparecchiature che superino il carico massimo del ricevitore. Esercitare prudenza quando si installa il ricevitore Potrebbe essere attiva la tensione elettrica, anche con il ricevitore spento. Smaltimento dei materiali di imballaggio - Smaltire i materiali di imballaggio non più necessari attenendosi alle normative locali vigenti. Smaltimento del dispositivo - Il simbolo laterale di un contenitore di spazzatura con ruote barrato da una croce indica che il presente dispositivo è soggetto alla Direttiva 2012/19/UE. La Direttiva sancisce che il presente dispositivo non può essere smaltito insieme ai rifiuti domestici alla fine della sua vita utile, ma deve essere consegnato a centri di

ZCC-3500 WIRELESS SOCKET SWITCH
raccolta specializzati, isole ecologiche o società di smaltimento dei rifiuti. Lo smaltimento è gratuito. Smaltire correttamente il presente dispositivo per proteggere l'ambiente. È possibile richiedere maggiori informazioni alla società locale di smaltimento dei rifiuti o al proprio comune. Smaltimento delle batterie - È vietato smaltire le batterie esauste nei rifiuti domestici. Smaltire le batterie soltanto quando saranno completamente scariche. Smaltire le batterie secondo le normative locali. Potenza di trasmissione radio massima: 1.76 dBm. Gamma di frequenze di trasmissione radio: 2400-2483.5 MHz
Trust International B.V. Dichiara che il codice articolo 71255/71255-02 è conforme alle Direttive 2014/53/UE ­ 2011/65/UE. Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Web: www. trust.com/compliance ES Instrucciones de seguridad Soporte del producto: www.trust.com/71255. Condiciones de la garantía: www.trust.com/warranty Para garantizar la manipulación segura del dispositivo, siga los consejos de seguridad que aparecen en: www.trust. com/safety El alcance inalámbrico depende enormemente de las condiciones locales como la presencia de cristal HR y hormigón reforzado No utilice nunca los productos Trust Smart Home para sistemas de soporte vital. Este producto no es resistente al agua. No trate de reparar este producto usted mismo. Los colores de los cables pueden variar entre países. Póngase en contacto con un técnico electricista si tiene dudas sobre el cableado. Nunca conecte luces o equipamiento que excedan la carga máxima del receptor. Actúe con precaución durante la instalación de un receptor: puede existir tensión aunque el receptor esté apagado. Eliminación de materiales de embalaje: deseche los materiales de embalaje que ya no se necesiten de conformidad con las regulaciones locales vigentes. Eliminación del dispositivo. El símbolo de un carrito de basura tachado mostrado indica que este dispositivo está sujeto a la Directiva 2012/19/UE. Esta directiva expone que este dispositivo no debe eliminarse con los residuos domésticos generales al final de su vida útil, sino que debe llevarse a lugares de recogida concretos, plantas de reciclaje o empresas de eliminación. La eliminación es gratuita para el usuario. Deshágase de este dispositivo correctamente para proteger el entorno. Puede obtener más información de la empresa de residuos de su localidad o de la autoridad municipal o local. Eliminación de baterías: las baterías usadas no se pueden desechar junto con los residuos domésticos. Únicamente elimine las baterías cuando estén totalmente descargadas. Deseche las baterías conforme a las regulaciones locales. Potencia máxima de transmisión de radio: 1.76 dBm. Rango de frecuencia de transmisión de radio: 2400-2483.5 MHz Trust International B.V. declara que el artículo número 71255/71255-02 cumple las Directivas 2014/53/UE ­ 2011/65/ UE. En la siguiente dirección web se puede encontrar el texto íntegro de la declaración de conformidad de la UE: www.trust.com/compliance SV Säkerhetsanvisningar Produktsupport: www.trust.com/71255. Garantivillkor: www.trust.com/warranty Följ säkerhetsråden på www.trust.com/safety för säker hantering av enheten Den trådlösa räckvidden varierar starkt beroende på lokala förhållanden som förekomsten av HR-glas och förstärkt betong Använd aldrig Trust Smart Homeprodukter för livsuppehållande systems. Den här produkten är inte vattenbeständig.

ZCC-3500 WIRELESS SOCKET SWITCH
Försök inte att laga produkten. Kablarnas färger kan variera i olika länder. Kontakta en elektriker om du är osäker på kablarnas färger. Anslut aldrig lampor eller utrustning som överskrider mottagarens maxbelastning. Var försiktig när du installerar en mottagare. Det kan finnas elektrisk spänning även om mottagaren är avstängd. Avfallshantering av förpackningsmaterial ­ Avfallshantera förpackningsmaterial som inte längre behövs enligt tillämpliga lokala regler. Avfallshantering av enheten ­ Symbolen med en överstruken soptunna indikerar att enheten är underkastad bestämmelserna i direktiv 2012/19/EU. Enligt detta direktiv är det förbjudet att slänga enheten i det vanliga hushållsavfallet när den har nått slutet på sin livscykel. Den måste då lämnas till särskilda insamlingsställen, återvinningscentraler eller skrotföretag. Det kostar inget för användaren att lämna enheten till återvinning. Om du deponerar enheten på korrekt sätt hjälper du till att skydda miljön. Du kan få mer information om detta från ditt lokala sophämtningsföretag eller kommunen.. Avfallshantering av batterier ­ Förbrukade batteriet får ej slängas i hushållssoporna. Kassera enbart batterier när de är helt urladdade. Kassera batterier i enlighet med lokala bestämmelser. Maximal radiosändningseffekt: 1.76 dBm. Radiosändningsfrekvensområde: 2400-2483.5 MHz
Trust International B.V. intygar att artikelnummer 71255/71255-02 uppfyller kraven i direktiv 2014/53/EU ­ 2011/65/ EU. Den fullständiga texten i EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress: www.trust.com/ compliance CS Bezpecnostní pokyny Podpora produktu: www.trust.com/71255. Zárucní podmínky: www.trust.com/warranty Pro zajistní bezpecné manipulace s pístrojem dodrzujte bezpecnostní pokyny uvedené na: www.trust.com/safety. Bezdrátový dosah je velmi závislý na místních podmínkách, jako je pítomnost HR skla a zelezobetonu. Nikdy nepouzívejte produkty Trust Smart Home pro systémy podpory zivota. Tento produkt není odolný proti vod. Produkt neopravujte. Barvy vodic se mohou v rzných státech lisit. V pípad pochybností o zapojení vodic se obrate na elektrikáe. Nikdy nepipojujte svtla nebo zaízení, která pekracují maximální zatízení pijímace. Pi instalaci pijímace dbejte zvýsené opatrnosti, pijímac mze být pod naptím, i kdyz je vypnutý. Likvidace obalových materiál - Zlikvidujte jiz nepotebné obalové materiály v souladu s platnými místními pedpisy. Likvidace zaízení ­ Sousední symbol peskrtnuté popelnice znamená, ze toto zaízení podléhá smrnici 2012/19/EU. Tato smrnice stanoví, ze toto zaízení nesmí být po skoncení své zivotnosti vyhozeno do bzného domovního odpadu, ale musí být pedáno do speciáln zízených sbrných míst, sklad k recyklaci odpadu nebo spolecnostem pro likvidaci. Tato likvidace je pro uzivatele zdarma. Chrate zivotní prostedí a zlikvidujte toto zaízení píslusným zpsobem. Dalsí informace lze získat od místní spolecnosti pro likvidaci odpadu, od msta nebo od místního úadu.. Likvidace baterií ­ Pouzité baterie se nesmí vyhazovat do domovního odpadu. Baterie likvidujte az po úplném vybití. Baterie likvidujte podle místních pedpis. Maximální rádiový vysílací výkon: 1.76 dBm. Frekvencní rozsah rádiového penosu: 2400-2483.5 MHz Spolecnost Trust International B.V. prohlasuje, ze produkt císlo 71255/71255-02 je v souladu se smrnicí 2014/53/EU ­ 2011/65/EU. Úplné znní EU prohlásení o shod je k dispozici na této internetové adrese: www.trust.com/ compliance

ZCC-3500 WIRELESS SOCKET SWITCH
SK Bezpecnostné pokyny Podpora výrobkov: www.trust.com/71255. Zárucné podmienky: www.trust.com/warranty Aby ste zabezpecili bezpecnú manipuláciu so zariadením, dodrziavajte bezpecnostné pokyny na: www.trust.com/safety Dosah bezdrôtového signálu silne závisí od miestnych podmienok, napríklad od prítomnosti HR skla a zelezobetónu. Výrobky Trust Smart Home nikdy nepouzívajte pre systémy na podporu zivotných funkcií. Tento výrobok nie je vodotesný. Tento výrobok sa nepokúsajte opravova. Farby vodicov sa v závislosti od krajiny môzu lísi. Ak máte pochybnosti ohadom kabeláze, kontaktuje elektrikára. Nikdy nepripájajte svetlá alebo zariadenia, ktoré prekracujú maximálnu kapacitu prijímaca Pri instalácii prijímaca bute opatrní, pretoze prijímac môze by pod napätím, aj ke je vypnutý. Likvidácia obalových materiálov - Obalové materiály, ktoré uz nie sú potrebné, zlikvidujte v súlade s platnými miestnymi predpismi. Likvidácia zariadenia - Symbol s preskrtnutým kontajnerom znamená, ze toto zariadenie podlieha smernici 2012/19/EÚ. Táto smernica uvádza, ze toto zariadenie sa nesmie na konci svojej zivotnosti likvidova s normálnom domovým odpadom, ale musí sa odovzda v speciálnych zberných strediskách, recyklacných skladoch alebo spolocnostiach na likvidáciu odpadu. Táto likvidácia je pre pouzívatea bezplatná. Chráte zivotné prostredie a likvidujte toto zariadenie správnym spôsobom. alsie informácie môzete získa od miestnej spolocnosti na likvidáciu odpadu alebo od mesta alebo miestneho úradu. Likvidácia batérií - Pouzité batérie sa nesmú likvidova ako domový odpad. Batérie likvidujte, len ke sú úplne vybité. Batérie likvidujte v súlade s miestnymi predpismi. Maximálny rádiový vysielací výkon: 9 dBm. Frekvencný rozsah rádiového prenosu: 2400-2483.5 MHz
Spolocnos Trust International B.V. vyhlasuje, ze polozka císlo 71255/71255-02 je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ ­ 2011/65/EÚ. Úplné znenie vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na tejto internetovej adrese: www.trust.com/ compliance

ZCC-3500 WIRELESS SOCKET SWITCH
RO Instruciuni de siguran Asisten produs: www.trust.com/71255. Condiii privind garania: www.trust.com/warranty Pentru a asigura manipularea în siguran a dispozitivului, respectai instruciunile privind sigurana de pe www.trust. com/safety. Raza de aciune wireless depinde foarte mult de condiiile locale, cum ar fi prezena sticlei de înalt eficien i beton armat. Nu folosii produsele Trust Smart Home la sisteme de susinere a vieii. Acest produs nu este rezistent la ap. Nu încercai s reparai acest produs. Culorile firelor pot varia în funcie de ar. Luai legtura cu un electrician dac avei îndoieli cu privire la fire. Nu conectai lumini sau echipamente care depesc sarcina maxim a receptorului. Avei grij la montarea receptorului, este posibil s existe tensiune chiar i atunci când receptorul este închis. Eliminarea la deeuri a ambalajelor - Eliminai la deeuri ambalajele care nu mai sunt necesare în conformitate cu reglementrile locale. Eliminarea la deeuri a dispozitivului - Simbolul alturat al tomberonului barat înseamn c dispozitivul intr sub incidena Directivei 2012/19/UE. Aceast directiv prevede c acest dispozitiv nu poate fi eliminat ca deeu menajer la sfâritul duratei sale de utilizare i trebuie predat la centrele de colectare, reciclare sau societi de eliminare locale speciale. Aceast eliminare este gratuit pentru utilizator. Protejai mediul i eliminai dispozitivul într-un mod adecvat. Putei obine informaii suplimentare de la societatea local de eliminare a deeurilor, sau de la autoritatea oreneasc sau local.. Eliminarea la deeuri a bateriilor - Bateriile uzate nu trebuie aruncate împreun cu deeurile casnice. Aruncai bateriile numai dac sunt descrcate complet. Aruncai bateriile în conformitate cu prevederile locale. Puterea maxim de transmisie radio: 1.76 dBm. Gama de frecvene de transmisie radio: 2400-2483.5 MHz
Trust International B.V. declar c articolul numrul 71255/71255-02 respect prevederile Directivelor 2014/53/UE ­ 2011/65/EU . Textul complet al declaraiei de conformitate UE este disponibil la adresa: www.trust.com/ compliance

ZCC-3500 WIRELESS SOCKET SWITCH

ZCC-3500 WIRELESS SOCKET SWITCH

Declaration of Conformity

Trust International B.V. declares that this Trust Smart Home-product:

Model: Item number: Intended use:

ZCC-3500 WIRELESS SOCKET SWITCH 71255/71255-02 Indoor

is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the following directives:

ROHS 2 Directive (2011/65/EU) RED Directive (2014/53/EU)

The full text of the EU declaration of conformity is available at the following web address: www.trust.com/compliance TRUST SMART HOME LAAN VAN BARCELONA 600 3317DD DORDRECHT NEDERLAND www.trust.com Trust Electronics Ltd., Sopwith Dr, Weybridge, KT13 0NT, UK. All brand names are registered trademarks of their respective owners. Specifications are subject to change without prior notice. Made in China.

ZCC-3500 WIRELESS SOCKET SWITCH

TECHNICAL SPECIFICATIONS Zigbee Power Size
Maximum load

2400-2483.5 MHz; 1.76 dBm 230V AC HxWxL: 53 x 53 x 58.4 mm
3500 Watt

www.trust.com



References

Adobe PDF Library 17.0 Adobe InDesign 18.2 (Windows)