KRAMER-PT-580T-HDMI-Line-Transmitter-LOGOTransmissor de Linha HDMI KRAMER PT-580T

KRAMER-PT-580T-HDMI-Line-Transmitter-IMAGE

Este guia o ajuda a instalar e usar seu produto pela primeira vez. Para obter informações mais detalhadas, vá para http://www.kramerav.com/manual/PT-580T para baixar o manual mais recente ou escanear o código QR à esquerda

- Verifique o que está na caixa

  • O Transmissor de Linha HDMI PT-580T ou TP-580T ~ Suportes de Montagem
    Transmissor de Linha HDMI ou o Receptor de Linha HDMI TP-580R ~
  • 1 Adaptador de alimentação (entrada de 12V DC para TP-SBOT/R e SV DC para PT-SBOT)
  • Suportes de montagem
  • 4 pés de borracha
  • 1 Guia de início rápido

- Instale o PT-580, TP-580T, TP-580R
Monte os dispositivos em racks usando o adaptador de rack RK-T2B opcional para TP-580T e TP-SBOR e o adaptador de rack RK-1T2PT opcional para PT-580T (disponível para compra) ou coloque-os em prateleiras.

- Conecte as entradas e saídas
Após a montagem das unidades, conecte as entradas e saídas. Sempre desligue a energia em cada dispositivo antes de conectá-lo ao seu PT-580TITP-580T e TP-580R.KRAMER-PT-580T-HDMI-Line-Transmitter-1KRAMER-PT-580T-HDMI-Line-Transmitter-2

Pinagem de par trançado: Para os conectores HDBaseT, consulte o diagrama de fiação abaixoKRAMER-PT-580T-HDMI-Line-Transmitter-3

- Conecte a energia
Conecte os adaptadores de energia ao PT-580T/TP-580T e TP-SBOR e conecte o(s) adaptador(es) à rede elétrica.

Introdução

Bem-vindo à Kramer Electronics! Desde 1981, a Kramer Electronics fornece um mundo de soluções únicas, criativas e acessíveis para a vasta gama de problemas que os profissionais de vídeo, áudio, apresentação e transmissão enfrentam diariamente. Nos últimos anos, redesenhamos e atualizamos a maior parte de nossa linha, tornando o melhor ainda melhor! Nossos mais de 1,000 modelos diferentes agora aparecem em 14 grupos claramente definidos por função: GRUPO 1: Distribuição Amplificadores; GRUPO 2: Switchers e Roteadores; GRUPO 3: Sistemas de Controle; GRUPO 4: Conversores de Formato/Padrões; GRUPO 5: Extensores e Repetidores de Alcance; GRUPO 6: Produtos AV especializados; GRUPO 7: Conversores e Scalers de Varredura; GRUPO 8: Cabos e Conectores; GRUPO 9: Conectividade das Salas; GRUPO 10: Acessórios e Adaptadores de Rack; GRUPO 11: Produtos Sierra Video; GRUPO 12: Sinalização Digital; GRUPO 13: Áudio; e GRUPO 14: Colaboração. Parabéns por adquirir seu par transmissor/receptor Kramer PT-580T ou TP-580T ou TP-580R, que é ideal para as seguintes aplicações típicas:

  • Sistemas de projeção em salas de conferências, salas de reuniões, auditórios, hotéis e igrejas, estúdios de produção
  • Aluguer e staging
    Nota: que PT-580T, TP-580T e TP-580R são adquiridos separadamente e podem ser conectados a outros transmissores e receptores certificados HDBaseT, respectivamente.

Iniciando

Recomendamos que você:

  • Desembale o equipamento com cuidado e guarde a caixa original e os materiais de embalagem para possível envio futuro
  • Review o conteúdo deste manual do usuário
    Acesse www.kramerav.com/downloads/PT-580T para verificar se há manuais do usuário e programas aplicativos atualizados e se há atualizações de firmware disponíveis (quando apropriado).
Alcançando o Melhor Desempenho
  • Use apenas cabos de conexão de boa qualidade (recomendamos cabos Kramer de alta resolução e alto desempenho) para evitar interferências, deterioração na qualidade do sinal devido à má correspondência e níveis elevados de ruído (geralmente associados a cabos de baixa qualidade)
  • Não prenda os cabos em feixes apertados ou enrole a folga em bobinas apertadas
  • Evite a interferência de aparelhos elétricos vizinhos que possam influenciar negativamente a qualidade do sinal
  • Posicione seu par transmissor/receptor Kramer PT-580T, TP-580T e TP-580R longe de umidade, luz solar excessiva e poeira. Este equipamento deve ser usado somente dentro de um prédio. Só pode ser ligado a outro equipamento instalado no interior de um edifício.
Instruções de segurança

Cuidado: Não há peças que possam ser reparadas pelo operador dentro da unidade
Aviso: Use apenas o adaptador de parede de alimentação de entrada da Kramer Electronics fornecido com a unidade
Atenção: Desconecte a energia e desconecte a unidade da parede antes de instalar

Reciclagem de produtos Kramer

A Diretiva de Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrônicos (WEEE) 2002/96 / EC visa reduzir a quantidade de WEEE enviada para descarte em aterros ou incineração, exigindo que seja coletado e reciclado. Para cumprir a Diretiva WEEE, a Kramer Electronics fez acordos com a European Advanced Recycling Network (EARN) e cobrirá todos os custos de tratamento, reciclagem e recuperação de resíduos de equipamentos da marca Kramer Electronics na chegada às instalações da EARN. Para obter detalhes sobre os procedimentos de reciclagem da Kramer em seu país, visite nossas páginas de reciclagem em http://www.kramerAV.com/support/recycling/.

Visão geral

Esta seção descreve os recursos do PT-580, TP-580T e TP-580R.

TP-580T e TP-580R Overview

O TP-580T e o TP-580R são transmissores e receptores de par trançado com tecnologia HDBaseT de alto desempenho para sinais HDMI, RS-232 bidirecionais e IR. O TP-580T converte o sinal HDMI, sinais de entrada RS-232 e IR em um sinal de par trançado. O TP-580R converte o sinal de par trançado de volta em sinais HDMI, RS-232 e IR. O TP-580T e o TP-580R podem formar um sistema de transmissão e recepção juntos ou cada dispositivo separadamente com outro dispositivo HDBaseT certificado. Por example, o sistema transmissor e receptor pode ser composto do TP-580T que se conecta ao Kramer TP-580R para formar um par de receptor e transmissor.
O transmissor TP-580T e o receptor TP-580R apresentam:

  • Uma largura de banda de até 10.2 Gbps (3.4 Gbps por canal gráfico), com suporte para resolução 4K
  • Um alcance de 70 m (230 pés) em 2K, 40 m (130 pés) em resoluções 4K UHD
    Para alcance e desempenho ideais usando HDBaseT™, use o cabo BC−HDKat6a da Kramer. Observe que a faixa de transmissão depende da resolução do sinal, fonte e exibição usada. A distância usando um cabo não-Kramer CAT 6 pode não atingir esses intervalos.
  • Tecnologia HDBaseT™
  • Compatibilidade com HDTV e conformidade com HDCP
  • Suporte HDMI – HDMI (deep color, xvColor™, sincronização labial, canais de áudio não compactados HDMI, Dolby TrueHD, DTS-HD, CEC, 2k, 4k, 3D)
  • Passagem EDID, passa sinais EDID/HDCP da fonte para o display
  • Interface RS-232 bidirecional – comandos e dados podem fluir em ambas as direções através da interface RS−232, permitindo solicitações de status e controle da unidade de destino
  • Interface infravermelha bidirecional para controle remoto de dispositivos periféricos (consulte a Seção 4.1)
  • LEDs indicadores de status para seleção de entrada, saída, link e alimentação
  • Gabinetes DigiTOOLS® compactos e podem ser montados em rack lado a lado em um espaço de rack de 1U com os adaptadores de rack universais opcionais RK-3T, RK-6T ou RK-9T
 PT-580T acabadoview

O PT-580T é um transmissor de par trançado de tecnologia HDBaseT de alto desempenho para sinais HDMI e converte-o em um sinal de par trançado. Um receptor HDBaseT (por example o TP-580R ou WP-580R) converte o sinal do par trançado de volta em um sinal HDMI e juntos eles formam um par transmissor-receptor. O transmissor PT-580T possui:

  • Uma largura de banda de até 10.2 Gbps (3.4 Gbps por canal gráfico), com suporte para resolução 4K
  • Alcance de até 70 metros (230 pés)
  • Tecnologia HDBaseT
  • Compatibilidade com HDTV e conformidade com HDCP
  • Suporte HDMI – HDMI (cor profunda, xvColor™, sincronização labial, canais de áudio não compactados HDMI, Dolby TrueHD, DTS-HD, CEC, 2k, 4k, 3D)
  • Passagem EDID - passa sinais EDID da fonte para o display
  • LED indicador de status de energia
  • PicoTOOLS™ ultracompacto – 4 unidades podem ser montadas em rack lado a lado em um espaço de rack de 1U com o adaptador de rack RK−4PT opcional
    Para alcance e desempenho ideais usando HDBaseT™, use o cabo BC−HDKat6a da Kramer. Observe que a faixa de transmissão depende da resolução do sinal, fonte e exibição usada. A distância usando
    cabo não-Kramer CAT 6 pode não atingir essas faixas.
 Sobre a tecnologia HDBaseT ™

HDBaseT™ é uma avançada tecnologia de conectividade tudo-em-um (suportada pela HDBaseT Alliance). É particularmente adequado no ambiente doméstico do consumidor como uma alternativa de rede doméstica digital, onde permite substituir vários cabos e conectores por um único cabo LAN usado para transmitir, por ex.ample, vídeo de alta definição total descompactado, áudio, infravermelho, bem como vários sinais de controle.
Os produtos descritos neste manual do usuário são certificados pelo HDBaseT.

Usando cabo de par trançado

Os engenheiros da Kramer desenvolveram cabos de par trançado especiais para melhor combinar com nossos produtos de par trançado digital; o Kramer BC−HDKat6a (cabo CAT 6 23 AWG) supera significativamente os cabos CAT 5 / CAT 6 normais.
Recomendamos fortemente que você use um cabo de par trançado blindado.

Definindo o Transmissor de Linha TP-580T HDMIKRAMER-PT-580T-HDMI-Line-Transmitter-4
# Característica função
1 SAÍDA HDBT RJ-45

Connector

Liga-se ao HDBT ENTRADA Conector RJ-45 no TP-580R
2 HDMI IN Connector Conecta-se à fonte HDMI
3 PROG / NORMAL Interruptor Deslize para PROG para atualizar para o firmware Kramer mais recente via RS-232 ou deslize para NORMAL para operação normal
4 RS-232 Conector D-sub de 9 pinos Conecta-se a uma porta RS-232 para atualização de firmware e controle da unidade de destino
5 IR Conector Mini-Jack de 3.5 mm Conecta-se a um transmissor/sensor infravermelho externo (receptor)
6 12V CC Conector + 12V DC para alimentar a unidade
7 IN CONDUZIU Acende em verde quando um dispositivo de entrada HDMI é conectado
8 OUT CONDUZIU Acende em verde quando um dispositivo de saída HDMI é detectado
9 LINK CONDUZIU Acende em verde quando a conexão TP está ativa
10 ON CONDUZIU Luzes ao receber energia
Definindo o receptor de linha HDMI TP-580RKRAMER-PT-580T-HDMI-Line-Transmitter-5
# Característica função
1 HDBT ENTRADA RJ-45

Connector

Liga-se ao SAÍDA HDBT Conector RJ-45 no

TP-580T

2 HDMI OUT Connector Conecta-se ao aceitador HDMI
3 PROG / NORMAL Botão Deslize para PROG para atualizar para o firmware Kramer mais recente via RS-232 ou deslize para NORMAL para operação normal
4 RS-232 Conector D-sub de 9 pinos Conecta-se a uma porta RS-232 para atualização de firmware e controle da unidade de destino
5 IR Conector Mini-Jack de 3.5 mm Conecta-se a um transmissor/sensor infravermelho externo (receptor)
6 12V CC Conector + 12V DC para alimentar a unidade
7 IN CONDUZIU Acende em verde quando um dispositivo de entrada HDMI é conectado
8 OUT CONDUZIU Acende em verde quando um dispositivo de saída HDMI é detectado
9 LINK CONDUZIU Acende em verde quando a conexão TP está ativa
10 ON CONDUZIU Acende em verde ao receber energia
Definindo o PT-580TKRAMER-PT-580T-HDMI-Line-Transmitter-6
# Característica função
1 Conector IN HDMI Conecta-se à fonte HDMI
2 ON CONDUZIU Luzes ao receber energia
3 SAÍDA HDBT RJ-45

Connector

Liga-se ao HDBT ENTRADA Conector RJ-45 no TP-580R
4 5V CC Conector + 5V DC para alimentar a unidade

Nota: A seção 5 mostra como conectar o PT-580T.

Conectando com RS-232KRAMER-PT-580T-HDMI-Line-Transmitter-7

Conectando o TP-580T e TP-580R

Sempre desligue cada dispositivo antes de conectá-lo ao seu transmissor e receptor. Depois de conectar o transmissor e o receptor, conecte a alimentação e ligue cada dispositivo.
Você pode usar o transmissor de linha HDMI TP-580T e o receptor de linha HDMI TP-580R para configurar um sistema de transmissor / receptor HDMI, conforme mostrado no exemploample na Figura 5. Para conectar o TP-580T, conecte:

  1. Fonte HDMI (por examp, um DVD player) ao conector HDMI IN.
  2. Conector RS-232 D-sub de 9 pinos para um computador (por example, um laptop para controlar o projetor).
  3. Minitomada IR de 3.5 mm para um emissor IR.
  4. HDBT OUT Conector RJ-45 sobre par trançado para o conector TP-580R HDBT IN. Alternativamente, você pode usar qualquer outro dispositivo receptor HDBaseT certificado (por ex.ample, o Kramer WP-580R)
  5. Adaptador de alimentação de 12V DC à tomada e conecte o adaptador à rede elétrica (não mostrado na Figura 5). Para conectar o TP-580R, conecte o:
    Para conectar o TP-580R, conecte o:
  6. Conector HDMI OUT para o aceitador HDMI (por example, um projetor).
  7. Conector RS-232 D-sub de 9 pinos para uma porta RS-232 (por example, um projetor que é controlado pelo laptop conectado ao TP-580T).
  8. Minitomada IR de 3.5 mm para um sensor IR.
  9. Conector HDBT IN RJ-45 sobre par trançado para o conector HDBT OUT TP-580T. Alternativamente, você pode usar qualquer outro dispositivo transmissor HDBaseT certificado (por example, o Kramer WP-580T)
  10.  Adaptador de alimentação de 12V DC à tomada e conecte o adaptador à rede elétrica (não mostrado na Figura 5).KRAMER-PT-580T-HDMI-Line-Transmitter-8Conectando o par transmissor/receptor TP-580T/TP-580R
Controle do equipamento A / V por meio de um transmissor IR

Uma vez que o sinal IR no par transmissor / receptor TP-580T / TP-580R é bidirecional, você pode usar um transmissor de controle remoto (que é usado para controlar um dispositivo periférico, por exemploample, um DVD player) para enviar comandos (para o equipamento A / V) de qualquer uma das extremidades do sistema transmissor / receptor. Para fazer isso, você deve usar o sensor IR externo Kramer em uma extremidade (N / P: 95-0104050) e o cabo emissor IR Kramer na outra extremidade (N / P: C-A35 / IRE-10)
Dois cabos de extensão de emissor IR também estão disponíveis: um cabo de 15 metros e um cabo de 20 metros. O exampO arquivo na Figura 6 ilustra como controlar o DVD player que está conectado ao TP-580T usando um controle remoto, através do TP-580R. Neste example, o Sensor IR Externo é conectado ao conector IR do TP-580R e um Emissor IR é conectado entre o TP-580T e o DVD player. O controle remoto do DVD envia um comando enquanto aponta para o sensor infravermelho externo. O sinal IR passa pelo cabo TP e pelo Emissor IR para o DVD player, que responde ao comando enviado.KRAMER-PT-580T-HDMI-Line-Transmitter-9
Controlando um DVD Player através do TP-580R

O exampO arquivo na Figura 7 ilustra como controlar o display LCD que está conectado ao TP-580R usando um controle remoto, através do TP-580T. Neste example, o Sensor IR Externo é conectado ao conector IR do TP-580T e um Emissor IR é conectado entre o TP-580R e o display LCD. O controle remoto do display LCD envia um comando enquanto aponta para o Sensor IR Externo. O sinal IR passa através do cabo TP e do emissor IR para o display LCD, que responde ao comando enviado.KRAMER-PT-580T-HDMI-Line-Transmitter-10 Controlando um display LCD através do TP-580T

Conectando a um PC

Uma vez que o sinal IR no par transmissor / receptor TP-580T / TP-580R é bidirecional, você pode usar um transmissor de controle remoto (que é usado para controlar um dispositivo periférico, por exemploample, um DVD player) para enviar comandos (para o equipamento A / V) de qualquer uma das extremidades do sistema transmissor / receptor. Para fazer isso, você deve usar o sensor IR externo Kramer em uma extremidade (N / P: 95-0104050) e o cabo emissor IR Kramer na outra extremidade (N / P: C-A35 / IRE-10)
Dois cabos de extensão de emissor IR também estão disponíveis: um cabo de 15 metros e um cabo de 20 metros. O exampO arquivo na Figura 6 ilustra como controlar o DVD player que está conectado ao TP-580T usando um controle remoto, através do TP-580R. Neste example, o Sensor IR Externo é conectado ao conector IR do TP-580R e um Emissor IR é conectado entre o TP-580T e o DVD player. O controle remoto do DVD envia um comando enquanto aponta para o Sensor IR Externo. O sinal IR passa através do cabo TP e do emissor IR para o DVD player, que responde ao comando senKRAMER-PT-580T-HDMI-Line-Transmitter-11Controle RS-232

Conectando o PT-580T

Sempre desligue a energia de cada dispositivo antes de conectá-lo ao seu PT-580T e ao receptor. Após conectar seu PT-580T/receptor, conecte a alimentação e, em seguida, ligue a alimentação de cada dispositivo.
Para conectar o PT-580T a um receptor (por example, o TP-580R), conforme ilustrado no examparquivo na Figura 9, faça o seguinte:

  1. Conecte uma fonte HDMI (por examp, um DVD player) ao conector HDMI IN.
  2.  Conecte o conector HDBT OUT RJ-45 em par trançado ao conector TP-580R HDBT IN. Como alternativa, você pode usar qualquer outro dispositivo receptor HDBaseT certificado (por ex.ample, o Kramer WP-580R)
  3. No TP-580R, conecte o conector HDMI OUT a um receptor HDMI (por ex.ample, um projetor).
  4. Conecte o adaptador de alimentação de 5V DC ao soquete de alimentação do PT-580T e o adaptador de alimentação de 12V DC ao soquete de alimentação do TP-580R e conecte o adaptador à rede elétrica (não mostrada na Figura 9).KRAMER-PT-580T-HDMI-Line-Transmitter-12

Fiação dos conectores RJ-45

Esta seção define a pinagem TP, usando um cabo pino a pino reto com conectores RJ-45.
Nota: que a blindagem de aterramento do cabo deve ser conectada/soldada à blindagem do conector.

E IA/TIA 568B
PIN Cor do fio
1 Laranja / branco
2 Laranja
3 Verde branco
4 Azul
5 Branco azulado
6 Verde
7 Marrom branco
8 Brown

KRAMER-PT-580T-HDMI-Line-Transmitter-13

Especificações técnicas

TP-580T TP-580R
ENTRADAS: 1 conector HDMI 1 conector RJ-45
RESULTADOS: 1 conector RJ-45 1 conector HDMI
PORTOS: 1 IR em um minitomada de 3.5 mm (para emissor ou sensor)

1 RS-232 em um conector D-sub de 9 pinos

1 IR em um minitomada de 3.5 mm (para emissor ou sensor)

1 RS-232 em um conector D-sub de 9 pinos

MÁX. TAXA DE DADOS: Até 10.2 Gbps (3.4 Gbps por canal gráfico)
ALCANCE: 70m (230 pés) a 2K, 40m (130 pés) em resoluções 4K UHD
TAXA DE BAUD RS-232: 115200
CONFORMIDADE COM O PADRÃO HDMI: Suporta HDMI e HDCP
TEMPERATURA DE OPERAÇÃO: 0 ° a + 40 ° C (32 ° a 104 ° F)
TEMPERATURA DE ARMAZENAMENTO: -40 ° a + 70 ° C (-40 ° a 158 ° F)
UMIDADE: 10% a 90%, RHL sem condensação
CONSUMO DE ENERGIA: 12 V DC, 275 mA 12 V DC, 430 mA
DIMENSÕES: 12 cm x 7.15 cm x 2.44 cm (4.7 ″ x 2.8 ″ x 1.0 ″) L, P, H.
PESO: 0.2kg (0.44lbs)
DIMENSÕES DA EMBALAGEM: 15.7 cm x 12 cm x 8.7 cm (6.2 ″ x 4.7 ″ x 3.4 ″) L, P, H.
PESO: 0.72 kg (1.6 libras).
ACESSÓRIOS INCLUÍDOS: 2 Fontes de alimentação 12V/1.25A
OPÇÕES: Montagem em rack RK-3T 19”; sensor IR externo Kramer (P/N: 95- 0104050), cabo emissor IR Kramer (P/N: C-A35/IRE-10);

Cabo Kramer BC-HDKat6a

As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio

Vá para a nossa Web no sítio http://www.kramerav.com para acessar a lista de resoluções

PT-580T
ENTRADAS: 1 conector HDMI
RESULTADOS: 1 conector RJ-45
LARGURA DE BANDA: Suporta largura de banda de até 3.4 Gbps por canal gráfico
CONFORMIDADE COM O PADRÃO HDMI: Suporta HDMI e HDCP
TEMPERATURA DE OPERAÇÃO: 0 ° a + 40 ° C (32 ° a 104 ° F)
TEMPERATURA DE ARMAZENAMENTO: -40 ° a + 70 ° C (-40 ° a 158 ° F)
UMIDADE: 10% a 90%, RHL sem condensação
CONSUMO DE ENERGIA: 5 V DC, 570 mA
DIMENSÕES: 6.2 cm x 5.2 cm x 2.4 cm (2.4 ″ x 2.1 ″ x 1 ″) L, P, A
PESO: 0.14kg (0.3lbs)
DIMENSÕES DA EMBALAGEM: 15.7 cm x 12 cm x 8.7 cm (6.2 ″ x 4.7 ″ x 3.4 ″) L, P, H.
PESO: 0.4kg (0.88lbs)
ACESSÓRIOS INCLUÍDOS: Fonte de alimentação CC 5V
OPÇÕES: Adaptador de rack RK-19PT de 4 ”; Cabo Kramer BC − HDKat6a
As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio

Vá para a nossa Web no sítio http://www.kramerav.com para acessar a lista de resoluções

Para obter as informações mais recentes sobre nossos produtos e uma lista de distribuidores Kramer, visite nosso Web site onde as atualizações deste manual do usuário podem ser encontradas. Congratulamo-nos com suas perguntas, comentários e feedback. Os termos HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface e o logotipo HDMI são marcas comerciais ou marcas registradas da HDMI Licensing
Administrador, Inc: Todos os nomes de marcas, nomes de produtos e marcas registradas são de propriedade de seus respectivos proprietários
Agradecemos suas perguntas, comentários e feedback.
Web site: www.KramerAV.com
Email info@KramerAV.com

Documentos / Recursos

Transmissor de Linha HDMI KRAMER PT-580T [pdf] Manual do usuário
PT-580T, TP-580T, TP-580R, PT-580T Transmissor de Linha HDMI, PT-580T, Transmissor de Linha HDMI

Referência

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Os campos obrigatórios são marcados com *