LOGOTIPO KOFIRE

UG-05
MANUAL DO USUÁRIO

Descrição da luz indicadora de LED

Status de emparelhamento LED azul e verde piscam alternadamente
Power On O LED azul permanece aceso indefinidamente, o LED azul pisca lentamente durante a reprodução de música
Modo de espera LED azul permanece aceso indefinidamente
Status de bateria fraca O LED azul pisca 3 vezes por segundo
Interruptor de vibração * Interruptor de vibração ligado: LED branco permanece aceso indefinidamente
* Interruptor de vibração está desligado: LED branco apaga
Status de cobrança O LED vermelho permanece aceso durante o carregamento, o LED vermelho apaga quando totalmente carregado

Operação básica da chave

Ative
Pressão longa,Fones de ouvido para jogos sem fio KOFIRE UG 05 com microfone duplo - operação básica de tecla o fone de ouvido ligará depois que o LED azul permanecer aceso por 3 segundos. O fone de ouvido entrará no modo de emparelhamento.
Desligar
Pressão longa, Fones de ouvido para jogos sem fio KOFIRE UG 05 com microfone duplo - operação básica de teclao LED azul e verde permanecerão acesos por 2 segundos, depois se apagarão e o fone de ouvido será desligado.

Ajuste de volume
Pressão curtaFones de ouvido para jogos sem fio KOFIRE UG 05 com microfone duplo - pressione eFones de ouvido para jogos sem fio KOFIRE UG 05 com microfone duplo - controle de volume volume de controle.
Seleção de Música
Pressão longa Fones de ouvido para jogos sem fio KOFIRE UG 05 com microfone duplo - controle de volumepara pular para a próxima música.
Pressão longa Fones de ouvido para jogos sem fio KOFIRE UG 05 com microfone duplo - pressionepara pular para a música anterior.

Reproduzir/Pausar/Chamada telefônica
Pausa da música: toque curto Fones de ouvido para jogos sem fio KOFIRE UG 05 com microfone duplo - operação básica de teclaquando em música tocando.
Reprodução de música: toque curto Fones de ouvido para jogos sem fio KOFIRE UG 05 com microfone duplo - operação básica de teclaquando em pausa de música.
Atender chamadas: toque curto Fones de ouvido para jogos sem fio KOFIRE UG 05 com microfone duplo - operação básica de teclaquando chega uma chamada.
Desligar: toque curto Fones de ouvido para jogos sem fio KOFIRE UG 05 com microfone duplo - operação básica de teclaquando em uma chamada.
Recusar-se a responder: Pressione e segureFones de ouvido para jogos sem fio KOFIRE UG 05 com microfone duplo - operação básica de tecla quando chega uma chamada.
Quando o Wireless estiver conectado, pressione duas vezes Fones de ouvido para jogos sem fio KOFIRE UG 05 com microfone duplo - operação básica de teclairá remarcar o último número de telefone em seu registro de chamadas.

Status de ativação do fone de ouvido

Pressão longa, Fones de ouvido para jogos sem fio KOFIRE UG 05 com microfone duplo - operação básica de teclao fone de ouvido ligará e o LED azul e verde piscará
alternadamente. O fone de ouvido entrará no modo de emparelhamento. Ligue o Wireless em seu celular
telefone e procure por “UG-05”, clique para conectar. O LED azul ficará aceso indefinidamente
depois de conectar com sucesso, e o LED azul piscará lentamente durante a reprodução de música.
*Nota: A luz LED de decoração colorida acenderá automaticamente após o fone de ouvido ligar e pode ser desligada por uma combinação de teclas.

Interruptor de Função de Vibração
No estado de ligado, vire o interruptor de vibração para baixo, a função de vibração será ligada (o LED branco permanece aceso indefinidamente) e o fone de ouvido vibrará com os graves. Quanto mais forte o baixo, mais forte a vibração. Gire o interruptor de vibração para cima para desligar a vibração (o LED branco se apaga), então você pode ouvir música e jogar normalmente, o alto-falante vibratório não funcionará e o alto-falante de música funcionará normalmente.

Interruptor LED de decoração colorida
Depois que os fones de ouvido forem ligados, a luz LED colorida acenderá automaticamente. Se você quiser desligar a luz LED colorida para economizar bateria ou por outros motivos, pressione rapidamente o botão de aumentar e diminuir o volume simultaneamente para desligar o LED. O LED colorido pode ser reiniciado após desligar.
*Nota: A luz LED colorida não funcionará enquanto o fone de ouvido estiver carregando ou no modo com fio.

Microfone de lança
Equipado com o microfone de haste longa para uma melhor experiência de chamada. O microfone de haste longa melhora o desempenho da chamada. Durante uma chamada, se você quiser falar com outras pessoas ou não quiser ser ouvido pela pessoa do outro lado do telefone, pressione rapidamente o botão mudo no microfone para interromper o funcionamento do microfone. Quando o mudo estiver ativado, o fone de ouvido emitirá um bipe. Quando você precisar retomar a chamada, pressione rapidamente o botão mudo novamente.

Desligamento automático e reconexão de longa distância
O fone de ouvido será desconectado automaticamente quando estiver fora do alcance efetivo. Quando voltar ao alcance efetivo em 5 minutos, ele se conectará automaticamente ao seu telefone. O fone de ouvido desligará automaticamente se estiver fora de efeito por um intervalo de mais de 5 minutos.

Fone de ouvido e transmissor sem fioviewFones de ouvido para jogos sem fio KOFIRE UG 05 com microfone duplo

Modo de carregamento
Quando estiver com bateria fraca, carregue-o por cerca de 3 horas com um cabo de carregamento USB. Os fones de ouvido serão desligados automaticamente durante o carregamento. O LED vermelho permanece aceso indefinidamente durante o carregamento e o LED vermelho apaga quando totalmente carregado.
Status de energia
Quando o fone de ouvido estiver conectado ao dispositivo IOS, o status de energia atual do fone de ouvido será mostrado no canto superior direito da tela do dispositivo.
Modo de entrada de linha
Cabo de áudio plug-in, o fone de ouvido desliga automaticamente, você pode ouvir música com o cabo de áudio. Você pode usar o microfone embutido ou o microfone de haste longa. Além disso, você pode ativar ou desativar a função de vibração pelo interruptor de vibração.
Observação: quando no modo de entrada de linha, o Wireless não pode ser ligado. Você precisa desconectar o cabo de áudio e ligar o fone de ouvido para usar.

Descrição do indicador LED do transmissor sem fio

Power On  

LED vermelho permanece aceso indefinidamente

Status de emparelhamento  

O LED verde pisca rapidamente

Conexão Sucedido  

LED verde permanece aceso indefinidamente

Pela primeira vez usando

  1. Insira o transmissor sem fio na porta USB do dispositivo, o dispositivo instalará automaticamente o driver, o nome exibido no dispositivo é: UG-05 e o padrão é transmissão de áudio do dispositivo, o transmissor entra no estado de espera com a iluminação do LED vermelho por tempo indeterminado.
  2. O dispositivo sem fio entra no estado de emparelhamento após a alimentação ser ligada, pressione e segure o botão no transmissor sem fio por 2 segundos para entrar no status de emparelhamento e o LED verde piscará rapidamente.
  3. O transmissor sem fio foi conectado com sucesso ao dispositivo sem fio e o LED verde permanecerá aceso indefinidamente.

Pela segunda vez e uso subsequente
Quando houver informações de emparelhamento dos fones de ouvido no dispositivo, pela segunda vez em uso, o transmissor sem fio se conectará automaticamente ao dispositivo sem fio.
Conecte-se com outros dispositivos sem fio
Pressione brevemente o botão do transmissor, o transmissor sem fio será desconectado do dispositivo atual com o LED vermelho aceso indefinidamente, e o dispositivo sem fio será desligado. Pressione e segure o botão do transmissor por 2 segundos para conectar com outros dispositivos, o LED verde piscará rapidamente e permanecerá aceso indefinidamente após a conexão bem-sucedida.
Ligar/Desligar
Insira o transmissor sem fio na porta USB do computador e ele ligará automaticamente./Desligue o transmissor sem fio.
Conexão sem fio
Pressione e segure o botão do transmissor por 2 segundos, o transmissor sem fio entra no status de emparelhamento com o LED verde piscando rapidamente, agora ele suporta ouvir música, reprodução de vídeo sem fio, chamadas de vídeo sem fio, etc.

Desconexão sem fio/Limpar conexão
Pressione rapidamente o botão do transmissor sem fio e o LED vermelho permanecerá aceso indefinidamente./Em qualquer estado, pressione e segure o botão do transmissor por 8 segundos, a luz verde e vermelha permanecerão acesas indefinidamente.
Informações de parâmetros de fone de ouvido

Perfis Suportados A2DP/AVRCP/SMP/HFP
Distância de recepção 8-10M
Resistência do alto-falante de som 32Ω ± 15%
Unidade de buzina 40mm
Resistência do alto-falante de vibração 16Ω ± 15%
Unidade de alto-falante de vibração 30mm
Alcance de frequência 20 Hz—20K Hz
Sensibilidade 108±3dB a 1K HZ
Sensibilidade do microfone -42 ± 3dB
Vol de cargatage DC5V
corrente de carregamento 800mA
Vol operacionaltage 3.7V
corrente de funcionamento 26-120mA

Informações dos parâmetros do transmissor sem fio

Entrada USB2.0
A relação sinal-ruído > 90dB
Alcance de frequência 20HZ—20KHZ
Faixa de transmissão 20M
Vol operacionaltage 5V
corrente de funcionamento 14mA — 27mA
Lista de embalagem
1. Fone de ouvido sem fio 4. Cabo de áudio
2. Microfone de haste 5. Manual do usuário
3. Cabo de carregamento micro USB 6. Transmissor sem fio
7. Capa de espuma de microfone

Dicas quentes

  1. Por favor, carregue o fone de ouvido com um carregador de 5V 1A / 5V 2A, alto voltage pode danificar o fone de ouvido.
  2. Quando o fone de ouvido não for usado por mais de 3 meses, ele precisa ser carregado antes do uso.
  3. Quando o fone de ouvido não for usado por muito tempo, sugerimos que você o carregue a cada 3 meses para fornecer uma boa proteção para a bateria.
  4. Sugerimos que carregue totalmente os auscultadores na primeira utilização.

Atentações

  1. Por favor, mantenha ou use o fone de ouvido em temperatura normal, evite a luz solar direta.
  2. Por favor, mantenha o fone de ouvido longe do fogo ou de outros objetos quentes.
  3. Por favor, mantenha o fone de ouvido longe de damp lugares ou submerso em líquido, mantenha seco
  4. Por favor, não tente usar outros métodos de carregamento além do cabo de carregamento USB que fornecemos.
  5. Por favor, não desmonte, repare ou modifique.
  6. Por favor, preste atenção ao choque excessivo, se houver algum dano (como amassados, deformação, corrosão, etc.), entre em contato conosco para obter assistência pelas informações de contato no cartão de garantia.
  7. Se o fone de ouvido produzir um cheiro anormal, temperatura mais alta do que o normal, a cor ou a forma mudarem de forma anormal, pare de usar e entre em contato conosco para obter assistência através das informações de contato no cartão de garantia.

Aviso

  1. Se a bateria for substituída incorretamente, existe o perigo de explosão. Só pode ser substituída por uma bateria do mesmo tipo ou equivalente. A bateria (bateria ou bateria montada) não deve ser exposta a condições como luz solar, fogo ou um ambiente similar de superaquecimento.
  2. O dispositivo não deve ser exposto a gotas de água ou respingos de água. Não deve ser colocado em objetos como vasos ou objetos semelhantes cheios de líquidos.
  3. Este produto não é um brinquedo infantil. Crianças menores de 14 anos precisam estar acompanhadas pelos pais para usar.

CARTÃO DE GARANTIA
Modelo do produto: ………..Cor do produto:…………….
Data de compra:…………….. Loja de compra:………………..
Conta de compra:……………….. Motivo da garantia:………………..
Nome de usuário: ……………………..Número de telefone:…………………
Endereço do usuário:…………………………..

garantia Descrição
Por favor, guarde o cartão de garantia e o comprovante de compra válido corretamente, mostre-os juntos ao enviar o produto para reparo. Se você não puder fornecer o cartão de garantia ou o certificado de compra relevante, a data de cálculo da garantia do produto será baseada na data de fabricação do produto.
Regulamentos de garantia

  1. Se você tiver alguma dúvida durante o uso, não hesite em ligar para 4008894883 para obter ajuda.
  2. Dentro de um ano a partir da data de compra, se o produto com problema de qualidade e a equipe técnica de nossa empresa confirmarem que o problema ocorre em uso normal, forneceremos serviços de substituição gratuitos.
  3. Nos seguintes casos, nossa empresa se recusa a fornecer serviço de garantia gratuito, apenas presta serviços de manutenção, sem custos de mão de obra, apenas cobrança de peças: A. A parte principal do produto foi danificada devido a operação incorreta, uso negligente ou motivos irresistíveis B. O produto foi desmontado ou reparado sem a autorização da nossa empresa C. A unidade do driver do fone de ouvido foi usada em volume alto e o diafragma está deformado devido a detritos ou impacto. O cabo do fone de ouvido está quebrado, esmagado, imerso em água, o estojo está danificado, deformado e algum outro motivo de dano causado pelo homem. D. O cartão de garantia original e o comprovante de compra válido não podem ser fornecidos e a data de compra está além do período de garantia.
  4. O serviço gratuito fornecido por este cartão de garantia não inclui acessórios do produto, outras decorações, presentes, etc.

Certificado de qualificação do produto, após a inspeção, o produto I, ' atende às normas técnicas
e tem permissão para sair da fábrica.

Documentos / Recursos

Fones de ouvido para jogos sem fio KOFIRE UG-05 com microfone duplo [pdf] Manual do usuário
UG-05, Fones de ouvido para jogos sem fio com microfone duplo, Fones de ouvido para jogos sem fio UG-05 com microfone duplo

Deixe um comentário

Seu endereço de email não será publicado.