Homelabs Water Dispenser
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO:
Para evitar danos internos, é muito importante manter as unidades de refrigeração (como esta) na posição vertical durante toda a viagem. Deixe-o em pé e fora da caixa por 24 HORAS antes de conectá-lo.
IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Para reduzir o risco de ferimentos e danos materiais, o usuário deve ler todo este guia antes de montar, instalar, operar e fazer a manutenção do dispensador. O não cumprimento das instruções deste manual pode causar ferimentos pessoais ou danos materiais. Este produto dispensa água em temperaturas muito altas. O não uso adequado pode causar ferimentos pessoais. As crianças devem ser sempre supervisionadas quando estiverem perto e usarem este aparelho. Ao operar este dispensador, sempre tome as precauções básicas de segurança, incluindo o seguinte:
- Não toque nas superfícies quentes. Use as alças ou botões do painel de controle. O corpo do seu aparelho ficará muito quente durante o uso prolongado, portanto, manuseie-o com cuidado.
- Antes do uso, este dispensador deve ser devidamente montado e instalado de acordo com este manual.
- Este dispensador destina-se apenas à distribuição de água. NÃO use outros líquidos.
- NÃO use para outros fins. Nunca use qualquer outro líquido no dispensador que não seja água engarrafada conhecida e microbiologicamente segura.
- Apenas para uso interno. Mantenha o dispensador de água em um local seco, longe da luz solar direta. NÃO use ao ar livre.
- Instale e use somente em uma superfície dura, plana e nivelada.
- NÃO coloque o dispensador em um espaço fechado ou gabinete.
- NÃO opere o dispensador na presença de vapores explosivos.
- Posicione a parte traseira do dispensador a não mais de 8 cm da parede e permita o fluxo de ar livre entre a parede e o dispensador. Deve haver pelo menos 8 polegadas de folga nas laterais do dispensador para permitir o fluxo de ar.
- Use apenas tomadas devidamente aterradas.
- Não use um cabo de extensão com o dispensador de água.
- Sempre segure o plugue e puxe-o para fora da tomada. Nunca desligue puxando pelo cabo de alimentação.
- NÃO use o dispensador se o cabo estiver desgastado ou danificado de outra forma.
- Para se proteger contra choque elétrico, NÃO mergulhe o cabo, plugue ou qualquer outra parte do dispensador em água ou outros líquidos.
- Certifique-se de que o dispensador esteja desconectado antes da limpeza.
- Nunca permita que as crianças dispensem água quente sem supervisão adequada e direta. Desligue a unidade quando não estiver em uso para evitar o uso não supervisionado por crianças.
- O serviço deve ser executado apenas por um técnico certificado.
- AVISO: Não danifique o circuito refrigerante.
- Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, a menos que tenham recebido supervisão ou instruções sobre a utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança.
- As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brinquem com o aparelho.
- Este aparelho deve ser usado em residências e aplicações semelhantes, como cozinhas de funcionários em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho; casas de fazenda; e uso por clientes em hotéis, motéis, pousadas e outros ambientes residenciais; catering e aplicações semelhantes não retalhistas.
- Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, seu agente de serviço ou pessoa igualmente qualificada para evitar acidentes. Não use o dispensador se houver algum dano ou vazamento do tubo do condensador na parte de trás.
- O aparelho não deve ser limpo com jato de água.
- O aparelho é adequado apenas para uso interno.
- AVISO: Mantenha as aberturas de ventilação, no gabinete do aparelho ou na estrutura embutida, livres de obstruções.
- AVISO: Não utilize dispositivos mecânicos ou outros meios para acelerar o processo de descongelação, além dos recomendados pelo fabricante.
- Não armazene substâncias explosivas, como latas de aerossol com um propelente inflamável neste aparelho.
IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
- Este aparelho deve ser operado em ambientes com temperaturas de 38 ° F ~ 100 ° F e umidade ≤ 90%.
- Este aparelho não é adequado para instalação em uma área onde possa ser usado um jato de água.
- Nunca vire a máquina de cabeça para baixo ou incline-a a mais de 45 °.
- Quando a máquina está sob o ponto de gelo e bloqueada por gelo, a chave de resfriamento deve ser fechada por 4 horas antes de ligá-la novamente para continuar sua operação.
- Esta máquina não deve ser ligada novamente até 3 minutos após desligar a chave liga / desliga.
- Recomenda-se o uso de água pura. Se você precisar limpar os tubos ou remover as incrustações, deverá procurar a ajuda de um técnico profissional certificado.
- Este produto não é recomendado para uso em uma altitude acima de 3000 metros (9842 pés).
SALVE ESTAS INSTRUÇÕES
Apenas para uso interno
DESCRIÇÃO DAS PEÇAS
NOTA: Esta máquina é adequada para garrafas de 3 ou 5 galões. NÃO use água dura, pois pode causar incrustações dentro da caldeira e influenciar a velocidade de aquecimento e o desempenho.
Esta unidade foi testada e higienizada antes de ser embalada e enviada. Durante o transporte, poeira e odores podem se acumular no tanque e nas linhas. Dispense e descarte pelo menos um litro de água antes de beber qualquer água.
Não. | NOME DA PEÇA | Não. | NOME DA PEÇA |
1 | Botão de pressão de água quente (com
bloqueio para crianças) |
8 | Porta do dispensador |
2 | Botão de pressão de água morna | 9 | Interruptor de luz noturna |
3 | Botão de pressão de água fria | 10 | Interruptor de aquecimento |
4 | Bico de água | 11 | Interruptor de resfriamento |
5 | Capa | 12 | Cabo de alimentação |
6 | Grade | 13 | Saída de água quente |
7 | Coletor de água | 14 | Condensador |
OPERAÇÃO
LOCALIZADOR DE DISPENSADOR
- Coloque o dispensador na posição vertical.
- Coloque o dispensador em uma superfície dura e nivelada; em um local fresco e sombreado próximo a uma tomada aterrada.
Observação: NÃO conecte o cabo de alimentação ainda. - Posicione o dispensador de forma que a parte traseira fique a pelo menos 8 cm da parede e haja pelo menos 8 cm de espaço livre em ambos os lados.
MONTAGEM
- Remova a bandeja coletora do coletor de água e coloque a grade em cima para coletar a água.
- Encaixe a grade e o coletor de água na porta do dispensador.
- Abra a porta do dispensador para instalar a garrafa de água.
- Coloque o conjunto da sonda no suspensor da sonda. Veja a figura à direita.
- Coloque uma garrafa nova fora do armário.
- Remova a tampa de plástico inteira do topo da garrafa.
- Limpe o exterior da nova garrafa com um pano.
- Coloque a sonda no frasco.
- Deslize o colar para baixo até que ele se encaixe no lugar.
- Empurre a cabeça para baixo até que os tubos atinjam o fundo da garrafa.
- Deslize a garrafa para dentro do gabinete e feche a porta do dispensador.
- Conecte o cabo de alimentação a uma tomada devidamente aterrada. A bomba começará a mover a água para os tanques quente e frio. Demora até 12 minutos para encher os tanques pela primeira vez. Durante este período, a bomba funcionará continuamente.
ATIVANDO AQUECIMENTO E REFRIGERAÇÃO
Observação: Esta unidade não distribuirá água quente ou fria até que os interruptores sejam ligados. Para ativar, empurre a parte superior dos interruptores de energia para iniciar o aquecimento e o resfriamento da água.
- Se você não quiser aquecer água, empurre a parte inferior do interruptor vermelho para dentro.
- Se você não quiser resfriar a água, empurre a parte inferior do interruptor verde para dentro.
ATIVANDO A LUZ NOTURNA
Empurre a parte superior do interruptor Nightlight para ligar a luz noturna. Empurre a parte inferior para desligar a luz noturna.
DISTRIBUIÇÃO DE ÁGUA FRIA
- Leva aproximadamente 1 hora desde a configuração inicial até que a água esteja completamente resfriada. A luz de resfriamento se apagará quando estiver completamente resfriado.
- Pressione o botão de pressão de água fria para dispensar água fria.
- Solte o botão de pressão quando o nível desejado for alcançado.
DISTRIBUIÇÃO DE ÁGUA QUENTE
- Demora cerca de 12 minutos desde a configuração inicial até que a água atinja a sua temperatura máxima. A luz de aquecimento desligará assim que for totalmente aquecida.
- Este dispensador de água está equipado com um dispositivo de segurança para crianças para evitar a distribuição acidental de água quente. Para permitir a distribuição de água quente, deslize e segure o botão vermelho de bloqueio para crianças no botão de pressão de água quente ao pressionar o botão.
- Solte o botão de pressão quando o nível desejado for alcançado.
CUIDADO: Esta unidade dispensa água em temperaturas que podem causar queimaduras graves. Evite o contato direto com água quente. Mantenha crianças e animais de estimação longe da unidade durante a distribuição. Nunca permita que as crianças dispensem água quente sem supervisão direta adequada. Se houver risco de crianças terem acesso ao dispensador de água, desative o recurso de aquecimento, colocando o interruptor de aquecimento na posição desligado.
TROCANDO FRASCOS
Uma luz vermelha piscando avisa quando sua garrafa está vazia. Substitua o frasco o mais rápido possível.
CUIDADO: Não distribua água quente ou fria se a luz vermelha estiver piscando, pois você pode esvaziar os tanques e causar superaquecimento do dispensador.
- Abra a porta do dispensador.
- Deslize a garrafa vazia para fora do gabinete.
- Remova o conjunto da sonda do frasco vazio. Coloque o conjunto da sonda no suspensor da sonda. Veja a Figura na página 9.
- Reserve a garrafa vazia.
- Coloque a nova garrafa fora do armário. Remova a tampa de plástico inteira do topo da garrafa. Limpe o exterior da nova garrafa com um pano.
- Coloque a sonda no frasco. Deslize o colar para baixo até que se encaixe no lugar. Empurre a cabeça para baixo até que os tubos atinjam o fundo da garrafa.
- Deslize a garrafa no armário e feche a porta.
Para evitar um acidente, desligue a fonte de alimentação antes de limpar de acordo com as instruções a seguir. A limpeza deve ser realizada sob orientação de profissionais.
Limpeza:
Sugerimos que você entre em contato com um serviço de limpeza profissional para limpeza.
CUIDADO: Esta unidade dispensa água em temperaturas que podem causar queimaduras graves. Evite o contato direto com água quente. Mantenha crianças e animais de estimação longe da unidade durante a distribuição.
Saneando: A unidade foi higienizada antes de sair da fábrica. Deve ser higienizado a cada três meses com um desinfetante adquirido separadamente. Siga as instruções do desinfetante e limpe-o com água.
Removendo depósitos minerais: Misture 4 litros de água com 200g de cristais de ácido cítrico, injete a mistura na máquina e faça com que a água saia pela torneira quente. Ligue a alimentação e aqueça por cerca de 10 minutos. 30 minutos depois, escorra o líquido e limpe-o com água duas ou três vezes. Geralmente, isso deve ser feito a cada seis meses. Para evitar danos e perigo potencial, nunca desmonte este dispensador sozinho.
AVISO! Deixar de instalar o aparelho de acordo com as instruções pode ser perigoso e resultar em ferimentos.
O material de embalagem utilizado é reciclável. Recomendamos que você separe o plástico, o papel e o papelão e os entregue a empresas de reciclagem. Para ajudar a preservar o meio ambiente, o refrigerante usado neste produto é o R134a
(Hidrofluorocarbono - HFC), que não afeta a camada de ozônio e tem pouco impacto no efeito estufa.
PROBLEMAS
PROBLEMA
A água está vazando. |
SOLUÇÃO
• Desligue o distribuidor, retire o frasco e substitua por outro frasco. |
Não sai água do bico. | • Certifique-se de que a garrafa não está vazia. Se estiver vazio, substitua-o.
• Certifique-se de deslizar e segurar o botão vermelho de bloqueio para crianças no botão de pressão de água quente para água quente. |
A água fria não é fria. |
• Demora até uma hora após a configuração para dispensar água fria.
• Certifique-se de que o cabo de alimentação esteja conectado corretamente a uma tomada que funcione. • Certifique-se de que a parte traseira do dispensador esteja a pelo menos 8 cm da parede e que haja fluxo de ar livre em todos os lados do dispensador. • Certifique-se de que o interruptor verde na parte traseira do dispensador esteja LIGADO. • Se a água ainda não esfriou, entre em contato com um técnico de serviço ou equipe de suporte hOme ™ para obter assistência. |
A água quente não está quente. |
• Demora 15-20 minutos após a configuração para dispensar água quente.
• Certifique-se de que o cabo de alimentação esteja conectado corretamente a uma tomada que funcione. • Certifique-se de que o interruptor vermelho na parte traseira do dispensador esteja LIGADO. |
Nightlight não está funcionando. | • Certifique-se de que o cabo de alimentação esteja conectado corretamente a uma tomada que funcione.
• Certifique-se de que o interruptor da luz noturna na parte traseira do dispensador está LIGADO. |
O distribuidor está barulhento. | • Certifique-se de que o dispensador esteja posicionado em uma superfície nivelada. |
GARANTIA
hOme ™ oferece uma garantia limitada de dois anos ("período de garantia") em todos os nossos produtos adquiridos novos e não utilizados da hOme Technologies, LLC ou de um revendedor autorizado, com um comprovante de compra original e quando um defeito tiver surgido, total ou substancialmente , como resultado de defeitos de fabricação, peças ou mão de obra durante o período de garantia. A garantia não se aplica quando o dano é causado por outros fatores, incluindo, mas sem limitação:
(a) desgaste normal;
(b) abuso, manuseio incorreto, acidente ou falha em seguir as instruções de operação;
(c) exposição a líquidos ou infiltração de partículas estranhas;
(d) manutenção ou modificações do produto que não sejam da hOme ™; (e) uso comercial ou não interno.
A garantia hOme ™ cobre todos os custos relacionados à restauração do produto defeituoso comprovado por meio do reparo ou substituição de qualquer peça defeituosa e mão de obra necessária para que esteja em conformidade com suas especificações originais. Um produto de substituição pode ser fornecido em vez de consertar um produto com defeito. A obrigação exclusiva de hOme ™ sob esta garantia é limitada a esse tipo de reparo ou substituição.
Um recibo indicando a data de compra é necessário para qualquer reclamação, portanto, mantenha todos os recibos em um lugar seguro. Recomendamos que você registre seu produto em nosso website, homelabs.com/reg. Embora muito apreciado, o registro do produto não é necessário para ativar qualquer garantia e o registro do produto não elimina a necessidade da prova de compra original.
A garantia perde a validade se as tentativas de reparo forem feitas por terceiros não autorizados e / ou se peças sobressalentes, além das fornecidas pela hOme ™, forem usadas. Você também pode solicitar manutenção após o vencimento da garantia, por um custo adicional.
Estes são os nossos termos gerais para serviço de garantia, mas sempre incentivamos nossos clientes a nos contatar com qualquer problema, independentemente dos termos de garantia. Se você tiver um problema com um produto hOme ™, entre em contato conosco pelo telefone 1-800-898-3002 e faremos o possível para resolvê-lo.
Esta garantia oferece direitos legais específicos e você pode ter outros direitos legais, que variam de estado para estado, país para país ou província para província. O cliente pode fazer valer esses direitos a seu exclusivo critério.
ATENÇÃO
Mantenha todos os sacos plásticos fora do alcance das crianças.
Apenas para uso interno
© 2018 Home Technologies, LLC 37 East 18 Street, 7th Floor New York, NY 10003
homelabs.com/chat
1- (800) -898-3002
[email protegido]
Documentos Adicionais [pdf]: c11e93cb-f4c4-46cd-a5d8-a094eb935dd2, 601090-Bottom-Loading-Dispenser-with-Auto-Sanitização-Inglês
Documentos / Recursos
![]() |
Homelabs Water Dispenser [pdf] Guia do usuário Distribuidor de água, HME030236N |
(1) Preciso do manual do HME030337N.
(2) O que significa uma luz verde piscando.??… mesmo com um balde de água cheio anexado. Todas as outras funções ... por exemplo, quente, frio ... funcionam bem.
obrigado
Kevin Zilvar
atualizou a postagem com PDF adicional files, por favor, verifique o final da postagem!