Manual de instruções do massageador corporal HoMEDICS SP-180J sem fio duplo
Massageador corporal HoMEDICS SP-180J sem fio duplo

IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

AO USAR PRODUTOS ELÉTRICOS, ESPECIALMENTE QUANDO AS CRIANÇAS ESTÃO PRESENTES, SEGURANÇA BÁSICA

AS PRECAUÇÕES DEVEM SER SEMPRE SEGUIDAS, INCLUINDO AS SEGUINTES:

LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR.

PERIGO - PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO:

  • SEMPRE desligue este aparelho da tomada elétrica imediatamente após o uso e antes de limpá-lo.
  • NÃO tente alcançar um aparelho que tenha caído na água. Desconecte-o imediatamente.
  • NÃO use durante o banho ou no chuveiro.
  • NÃO coloque ou guarde o eletrodoméstico onde possa cair ou ser puxado para dentro de uma banheira ou pia.
  • NÃO coloque ou deixe cair na água ou outro líquido.
  • NUNCA use pinos ou outros fechos metálicos com este aparelho

ATENÇÃO - PARA REDUZIR O RISCO DE QUEIMADURAS, CHOQUE ELÉTRICO, INCÊNDIO OU LESÕES A PESSOAS:

  • Um eletrodoméstico NUNCA deve ser deixado sem supervisão quando conectado. Desconecte-o da tomada quando não estiver em uso e antes de colocar ou retirar peças ou acessórios.
  • É necessária supervisão cuidadosa quando este aparelho for usado por, em ou perto de crianças, inválidos ou pessoas com deficiência.
  • NÃO deve ser usado por crianças.
  • Use este aparelho apenas para o uso pretendido, conforme descrito neste manual. NÃO use acessórios não recomendados pela HoMedics; especificamente, quaisquer acessórios não fornecidos com a unidade.
  • NUNCA opere este aparelho se ele tiver um cabo ou plugue danificado, se não estiver funcionando corretamente, se tiver caído ou danificado, ou se tiver caído na água. Devolva o aparelho a um Centro de Serviços HoMedics para exame e reparo.
  • Mantenha o cabo longe de superfícies aquecidas.
  • NUNCA deixe cair ou insira qualquer objeto em qualquer abertura.
  • NÃO opere onde produtos em aerossol estejam sendo usados ​​ou onde oxigênio esteja sendo administrado.
  • NÃO opere sob um cobertor ou travesseiro. Pode ocorrer aquecimento excessivo e causar incêndio, choque elétrico ou ferimentos em pessoas.
  • NÃO transporte este aparelho pelo cabo de alimentação nem use o cabo como alça.
  • Para desconectar, coloque todos os controles na posição desligada e remova o plugue da tomada.
  • NÃO use ao ar livre.
  • NUNCA opere o aparelho com as aberturas de ventilação bloqueadas. Mantenha as aberturas de ar sem fiapos, cabelos e semelhantes.
  • Use superfícies aquecidas com cuidado. Pode causar queimaduras graves. NÃO use sobre áreas da pele insensíveis ou na presença de má circulação. O uso autônomo do calor por crianças ou pessoas incapacitadas pode ser perigoso.
  • NUNCA opere em uma superfície macia, como uma cama ou sofá, onde as aberturas de ar possam estar bloqueadas.
  • Recarregue apenas com o carregador fornecido com a unidade. Um carregador adequado para um tipo de bateria pode criar risco de incêndio quando usado com outra bateria. Somente carregadores com o número da peça: PP-SP180JADP devem ser usados.
  • NÃO exponha a bateria ou o aparelho ao fogo ou a temperatura excessiva. A exposição ao fogo ou temperatura acima de 265 ° F pode causar explosão.
  • Siga todas as instruções de carregamento e não carregue a bateria ou o aparelho fora da faixa de temperatura especificada nas instruções. Carregar incorretamente ou em temperaturas fora da faixa especificada pode danificar a bateria e aumentar o risco de incêndio. Operação do produto e faixa de carga: 0 ° C - 40 ° C.

SALVE ESTAS INSTRUÇÕES 

CUIDADO - POR FAVOR, LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES COM ATENÇÃO ANTES DE OPERAR.

  • Consulte seu médico antes de usar este produto se:
    • VocÊ esta grávida
    • Voce tem um marcapasso
    • Você tem alguma preocupação em relação à sua saúde
  • NÃO recomendado para uso por diabéticos.
  • NUNCA deixe o aparelho sem vigilância, especialmente se houver crianças.
  • NUNCA cubra o aparelho durante o funcionamento.
  • NÃO use este produto por mais de 15 minutos de cada vez.
  • O uso extensivo pode levar ao aquecimento excessivo do produto e reduzir sua vida útil. Caso isso ocorra, interrompa o uso e deixe a unidade esfriar antes de operar.
  • NUNCA use este produto diretamente em áreas inchadas ou inflamadas ou erupções cutâneas.
  • NÃO use este produto como um substituto para cuidados médicos.
  • NUNCA use este produto na cama.
  • Este produto NUNCA deve ser usado por qualquer pessoa que sofra de qualquer doença física que limite a capacidade do usuário de operar os controles ou que tenha deficiências sensoriais.
  • NUNCA use este produto ao dirigir um automóvel.
  • Este aparelho foi projetado apenas para uso doméstico.

CUIDADO: Para evitar beliscar, não se apoie no mecanismo de massagem shiatsu no travesseiro ao ajustar a posição do corpo. Não comprima nem force nenhuma parte do corpo no mecanismo de massagem móvel.

NOTA: Apenas uma força suave deve ser exercida contra a unidade para eliminar o risco de ferimentos. Você pode suavizar a força da massagem colocando uma toalha entre você e a unidade.

Este produto possui uma bateria de íon de lítio interna não substituível. Esta bateria não pode ser reparada pelo usuário. Elimine de acordo com os regulamentos locais, estaduais, provinciais e nacionais.

INSTRUÇÕES DE USO

  1. Sua unidade deve chegar com a carga completa. Quando precisar carregar a unidade, conecte o adaptador na entrada da unidade e conecte a outra extremidade em uma tomada de 120 volts. O botão liga / desliga p acenderá em vermelho durante o carregamento e mudará para verde quando estiver totalmente carregado. A unidade deve ser carregada após 5 horas de carregamento. Uma carga completa durará até 2 horas.
  2. Este massageador é versátil e pode ser usado para pescoço, ombro, costas, pernas, braços e pés (Fig. 1-3). Para uso no pescoço, ombros ou costas, prenda as alças ajustáveis ​​nas extremidades do aparelho (Fig. 4), use as alças para segurar o massageador na área desejada. O design de cilindro duplo permite que o massageador role para cima e para baixo em seu corpo, relaxando os músculos e aliviando a dor enquanto ele rola.
    Usando a instrução
    FIG. 1 
    Usando a instrução
    FIG. 2 
    Usando a instrução
    FIG. 3 
    Usando a instrução
    FIG. 4 
  3. Para ativar a ação de massagem, pressione e segure o botão liga / desliga (Fig. 5) e as ondas de vibração começarão na configuração mais baixa. Pressione novamente para intensidade média e uma terceira vez para experimentar a intensidade mais alta. Para desligar a unidade, pressione e segure.
    Usando a instrução
    FIG. 5 
  4. Quando não estiver em uso, guarde o Cordless Double-Barrel Massager em sua prática bolsa de transporte.

DECLARAÇÃO DA FCC

Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Regras da FCC. A operação está sujeita às duas condições a seguir: (1) este dispositivo não pode causar interferência prejudicial e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que possa causar operação indesejada.

NOTA: HoMedics não é responsável por qualquer interferência de rádio ou TV causada por modificações não autorizadas neste equipamento. Essas modificações podem anular a autoridade do usuário para operar o equipamento.

NOTA: Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites para um dispositivo digital Classe B, de acordo com a Parte 15 das Regras da FCC. Esses limites foram projetados para fornecer proteção razoável contra interferências prejudiciais em uma instalação residencial. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e usado de acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial às comunicações de rádio. No entanto, não há garantia de que não ocorrerá interferência em uma instalação específica. Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado ligando e desligando o equipamento, o usuário é encorajado a tentar corrigir a interferência por uma ou mais das seguintes medidas:

  • Reoriente ou reposicione a antena receptora.
  • Aumente a separação entre o equipamento e o receptor.
  • Conecte o equipamento a uma tomada em um circuito diferente daquele ao qual o receptor está conectado.
  • Consulte o revendedor ou um técnico de rádio / TV experiente para obter ajuda.

MASSAGEM SEM FIO DOUBLE-BARREL

Produto acabadoviews

Tiras destacáveis

GARANTIA LIMITADA DE 2 ANOS

HoMedics vende seus produtos com a intenção de que eles estejam livres de defeitos de fabricação e mão de obra por um período de 2 anos a partir da data da compra original, exceto conforme indicado abaixo. HoMedics garante que seus produtos estarão livres de defeitos de material e de fabricação sob uso e serviço normais. Esta garantia se estende apenas aos consumidores e não aos varejistas.

Para obter serviço de garantia em seu produto HoMedics, entre em contato com um representante de Relações com o Consumidor para obter assistência. Certifique-se de ter o número do modelo do produto disponível. HoMedics não autoriza ninguém, incluindo, mas não se limitando a, Varejistas, o comprador subsequente do produto de um Varejista ou compradores remotos, a obrigar a HoMedics de qualquer forma além dos termos estabelecidos aqui em. Esta garantia não cobre danos causados ​​por uso indevido ou abuso; acidente; a fixação de qualquer acessório não autorizado; alteração no produto; instalação inadequada; reparos ou modificações não autorizadas; uso impróprio de energia elétrica; perda de potência; produto descartado; mau funcionamento ou dano de uma parte operacional devido à falha em fornecer a manutenção recomendada pelo fabricante; danos de transporte; roubo; negligência; vandalismo; ou condições ambientais; perda de uso durante o período em que o produto está em uma oficina de reparos ou aguardando peças ou reparos; ou quaisquer outras condições que estão além do controle da HoMedics.

Esta garantia é efetiva apenas se o produto for adquirido e operado no país em que o produto foi adquirido. Um produto que requer modificações ou adoção para permitir sua operação em qualquer outro país que não aquele para o qual foi projetado, fabricado, aprovado e / ou autorizado, ou o reparo de produtos danificados por essas modificações, não está coberto por esta garantia.

A GARANTIA AQUI FORNECIDA SERÁ A ÚNICA E EXCLUSIVA GARANTIA. NÃO HAVERÁ OUTRAS GARANTIAS EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO QUALQUER GARANTIA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO OU QUALQUER OUTRA OBRIGAÇÃO POR PARTE DA EMPRESA COM RELAÇÃO AOS PRODUTOS COBERTOS POR ESTA GARANTIA. A HOMEDICS NÃO TERÁ QUALQUER RESPONSABILIDADE POR QUAISQUER DANOS INCIDENTAIS, CONSEQÜENCIAIS OU ESPECIAIS. EM NENHUMA HIPÓTESE ESTA GARANTIA EXIGIRÁ MAIS DO QUE O REPARO OU SUBSTITUIÇÃO DE QUALQUER PARTE OU PEÇAS QUE SE ENCONTRAM DEFEITUOSAS DENTRO DO PERÍODO DE VIGÊNCIA DA GARANTIA. NÃO SERÃO DADOS REEMBOLSOS. SE AS PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO PARA MATERIAIS DEFEITUOSOS NÃO ESTIVEREM DISPONÍVEIS, A HOMEDICS SE RESERVA O DIREITO DE FAZER SUBSTITUIÇÕES DO PRODUTO EM LUGAR DO REPARO OU SUBSTITUIÇÃO

Esta garantia não se estende à compra de produtos abertos, usados, reparados, reembalados e / ou selados novamente, incluindo, mas não se limitando à venda de tais produtos em sites de leilão na Internet e / ou vendas de tais produtos por revendedores em excesso ou a granel. Todas e quaisquer garantias ou garantias cessarão imediatamente e terminarão em relação a quaisquer produtos ou peças dos mesmos que sejam reparados, substituídos, alterados ou modificados, sem o consentimento prévio expresso e por escrito da HoMedics.

Esta garantia fornece direitos legais específicos. Você pode ter direitos adicionais que podem variar de país para país. Devido aos regulamentos de cada país, algumas das limitações e exclusões acima podem não se aplicar a você.

Para obter mais informações sobre nossa linha de produtos nos EUA, visite www.homemedics.com. Para o Canadá, visite www.homemedics.ca.

Apoio ao cliente

PARA SERVIÇO NOS EUA
[email protegido]
8:30 - 7:00 EST, de segunda a sexta
TELEFONE: (1) 800-466

PARA SERVIÇO NO CANADÁ
[email protegido]
8:30 - 5:00 EST, de segunda a sexta
TELEFONE: (1) 888-225

Documentos / Recursos

Massageador corporal HoMEDICS SP-180J sem fio duplo [pdf] Manual de Instruções
SP-180J, massageador corporal de cano duplo sem fio

Deixe um comentário

Seu endereço de email não será publicado.