LOGOTIPO DA COLHEITA

Sistema de marcação de pulverizador de corante HARVEST TEC 740DM

HARVEST-TEC-740DM-Dye-Sprayer-Marking-System-PRODUCT

Introdução

Parabéns por adquirir um sistema de marcação de pulverizador de corante Harvest Tec. Quando acoplado a um Aplicador Automático Série 700 ou Kit Apenas Umidade Série 700 para qualquer enfardadeira quadrada grande, permitirá que você marque visivelmente as áreas molhadas em seus fardos. O sistema inclui o tanque, a bomba, o hardware de montagem do encanamento e os cabos necessários. Há um detalhamento de peças na parte de trás do manual para referência caso sejam necessárias peças de reposição. Todas as peças de reposição e corantes serão solicitados através do seu revendedor local de equipamentos.

ferramentas necessárias

  • jogo de chaves padrão
  • Hammer
  • Borda reta
  • Conjunto de soquete padrão
  • Fita métrica
  • Ferramentas de perfuração e corte de metal
  • Soco Central
  • Marcador

Instalação do tanque e encanamento do pulverizador de corante

Instalação do Suporte de Montagem e Tanque - Quadrados Grandes

Localize o tanque e o conjunto do suporte de montagem. Observando as Figuras 1, 2 e 3, decida qual desses locais de montagem será o mais conveniente e funcionará melhor para o usuário.

  • Uma vez decidida a localização do tanque, marque os orifícios de montagem e perfure usando uma broca de 3/8”.
  • Prenda o suporte de montagem na enfardadeira usando as peças de 5/16” fornecidas no kit.HARVEST-TEC-740DM-Dye-Sprayer-Marking-System-FIG-1
  1. Figura 1: Common Hesston, Massey Ferguson, Enfardadeiras Challenger
  2. Figura 2: Caixa New Holland 590,595, BB940-960A LBX331-432HARVEST-TEC-740DM-Dye-Sprayer-Marking-System-FIG-2
  3. Figura 3: Modelos New Holland BB9060-9080 Case LB e New Holland BB

Fiação do sistema

  1. Localize o chicote de fiação (006-765IDM) fornecido no Kit de marcação do pulverizador de corante 740. Anexado é plugue de 12 pinos no módulo montado na estrutura de metal do marcador de corante.
  2. Conecte o plugue triangular sem tampa no plugue em uma estrutura de metal.
  3. Passe o chicote Dye Marking até o chicote principal do aplicador (006-765B ou 006-765B2) e conecte-o a um dos dois plugues CAN.

Diagrama de fiação do sistema

HARVEST-TEC-740DM-Dye-Sprayer-Marking-System-FIG-3

Instalação de encanamento

Para marcar com mais eficácia os pontos úmidos em qualquer fardo, a Harvest Tec recomenda que os bicos sejam montados diretamente acima ou abaixo das Rodas Estrela. Para obter o melhor padrão de pulverização focado diretamente no ponto úmido do fardo, os bicos precisarão estar aproximadamente 1” acima do fardo que está sendo marcado. Um pequeno entalhe pode precisar ser cortado para aumentar a área de superfície do fardo que está sendo marcado.

  1. Depois de ter o tanque e o suporte de montagem firmemente presos à enfardadeira, localize as peças A, B, C, D e E mostradas abaixo na Figura 1 ou 2. Monte na seguinte ordem:
  • Cotovelo
  • Porta bocal
  • A válvula de retenção
  • bucha de redução
  • ponta conforme imagem abaixo.

NOTA Todas as peças devem ser rosqueadas

  1. Assim que os porta-bicos estiverem presos às enfardadeiras, direcione a mangueira de 3/8” para as pontas. Certifique-se de prender a mangueira com segurança, mas evite beliscar as linhas. (Diagrama de encanamento retratado na Figura 7)
    1. Evite encaminhar a mangueira no caminho das peças móveis da enfardadeira.
  2. Prenda o encaixe da espiga da mangueira superior da mangueira de drenagem na parte inferior do tanque. Passe a mangueira até um ponto seguro e conecte o conjunto da válvula.HARVEST-TEC-740DM-Dye-Sprayer-Marking-System-FIG-4

Instalação de encanamento e fiação

  1. Instale os conjuntos do bico e do porta-bicos nos locais sugeridos mostrados abaixo. Use o hardware de 1/4” fornecido para isso.HARVEST-TEC-740DM-Dye-Sprayer-Marking-System-FIG-5
  • Certifique-se de que os conjuntos de pontas (A) estejam montados em linha com as rodas estrela (B) para que o sistema marque os pontos úmidos do fardo.

Diagrama de encanamento

HARVEST-TEC-740DM-Dye-Sprayer-Marking-System-FIG-6

Pergunta comum

O corante de marcação é seguro para o consumo de gado?

  • O DSM usa corante de qualidade alimentar de cor vermelha e é seguro para todos os animais.

Como sangrar o ar das linhas corretamente?

  • Remova as pontas das válvulas de retenção nas quais elas estão rosqueadas e pressione o botão prime no marcador de corante até que o ar seja empurrado para fora das linhas.

Problema Possível causa Solução
As pontas não estão pulverizando corante
  1.    O sistema está fora do corante.
  2. Há ar nas linhas, evitando que uma névoa constante saia das pontas.
  3. Mangueira danificada/comprimida.
  4. A ponta está encaixada.
  5. O ponto de ajuste está definido muito alto
  1.     Verifique o tanque para uma solução. Se o tanque estiver vazio, reabasteça e esvazie o ar das linhas.
  2.     Remova as pontas das válvulas de retenção e, usando o botão de escorva, purgue o ar das linhas.
  3.     Inspecione todas as mangueiras certificando-se de que as linhas estão danificadas ou apertadas.
  4.     Removida a ponta da bucha e inspecionada, é necessário limpar.
  5.     Abaixe o nível do ponto de ajuste no qual o usuário gostaria de ter os fardos marcados.

Manutenção

  1. Para armazenamento no inverno, drene todo o líquido das linhas e do tanque e bombeie.

Tanque de Enchimento e Inicialização Inicial e Anual

Enchendo o tanque
Remova a tampa do tanque do tanque de 3 galões. Certifique-se de que o tanque esteja limpo e completamente vazio. Misture o corante (009-0800) com água morna dentro da garrafa de corante. Certifique-se de que o frasco é agitado vigorosamente para que o corante se dissolva completamente. Depois que a solução estiver misturada, adicione-a ao tanque de 3 galões e encha o tanque com água.

Primeira vez e inicialização anual

  • Depois que o tanque estiver cheio, as linhas de encanamento precisarão ser preparadas. Com o sistema ligado e em modo pausado, segure o botão de escorva até que todo o ar seja liberado das linhas e haja um fluxo constante de líquido saindo de cada uma das pontas.

NOTA: O sistema precisa ser preparado toda vez que o sistema ficar sem corante.

  • Você pode ajustar o nível de teor de umidade no qual deseja que o sistema marque os 'Flocos úmidos' no fardo. Isso pode ser feito entrando em 'Setup' seguido pela configuração de umidade e, em seguida, ajustando o Set Point.

HARVEST-TEC-740DM-Dye-Sprayer-Marking-System-FIG-7

Instruções de Operação Modo Automático ou Modo Manual

O modo Automático e Manual marcará automaticamente os fardos com corante se o sistema de marcação com corante de umidade estiver ligado e o teor de umidade detectado pelas rodas estreladas estiver acima do nível de 'Set Point' de umidade definido pelo operador.

  1. A umidade detectada pelas rodas estreladas é indicada abaixo. Consulte a página 9 para obter instruções de configuração.

HARVEST-TEC-740DM-Dye-Sprayer-Marking-System-FIG-8

Saídas de pinos

Módulo de marcador de corante integrado (IDM) no chicote 006-765IDM (Número do plugue alemão: DTM06-12SA)

HARVEST-TEC-740DM-Dye-Sprayer-Marking-System-FIG-9

  1. Pino Vermelho + 12V da ECU
  2. Pino Vermelho/Preto +12V, EOB
  3. Pino terra preto/branco, EOB
  4. Alfinete - -
  5. Alfinete - -
  6. Sinal de pino roxo, EOB
  7. Pino Verde ISO CAN Lo
  8. Pino Amarelo ISO CAN Hi
  9. Pino Vermelho/Branco +12 DSM
  10. Pino DSM de aterramento preto/branco
  11. Pino Azul Prime, DSM
  12. Pino terra preta da ECU

Conector ISOBUS no chicote 006-765IDM (Número de Plugue Alemão: DT04-4P)

HARVEST-TEC-740DM-Dye-Sprayer-Marking-System-FIG-10

  1. Pino Vermelho +12V da ECU
  2. Pino Amarelo ISO CAN Hi
  3. Pino Verde ISO CAN Lo
  4. Pino terra preta da ECU

Plugue do Sensor de Fim do Fardo no Chicote 006-765IDM (Número do Plugue Alemão: DT06-3S)HARVEST-TEC-740DM-Dye-Sprayer-Marking-System-FIG-11

  1. Pino Vermelho/Preto +12V para Sensores de Fim de Fardo
  2. Pino terra preta/branca para sensores de fim de fardo
  3. Sinal de pino roxo

Plugue do interruptor principal no chicote 006-765IDM (Número do plugue alemão: DT06-3S)

  1. Pino Laranja/Branco + 12V para Bomba
  2. Pino terra preto/branco para bombear
  3. Pino Azul Prime

Repartição de peças

HARVEST-TEC-740DM-Dye-Sprayer-Marking-System-FIG-12

HARVEST-TEC-740DM-Dye-Sprayer-Marking-System-FIG-13

Ref/ Descrição/Peça/Qtd

  1. Tanque 005-9019 1
  2. Suporte de Montagem DSM 001-2500 1
  3. Tampa do Tanque 005-9022C 1
  4. Controle de marcador de corante 006-2472DM 1
  5. Chicote de fios DSM 006-765IDM 1
  6. Interruptor remoto 006-2850 1
  7. Interruptor da Bomba DM 006-765IDM2 1
  8. Mangueira Clamp 002-9002 10
  9. T farpado de 3/8" 003-T3838 1
  10. Mangueira EPDM de 3/8" 002-9003AS 26'
  11. Bomba DSM 007-4120LF 1
  12. 3/4×1/4” Reducer 003-RB3414M 1
  13. 1/4×1/4” Nipple 003-M1414 1
  14. 1/4×3/8” Fitting 003-A1438 2
  15. 1/4" FPT Tee 003-TT14 1
  16. 1/4×3/8” Elbow 003-EL1438 1
  17. Válvula de Garrafa SLV 002-2216 1
  18. Conexão Rápida Masculina 004-4710 1
  19. Junta de Borracha 004-1207W 2
  20. Tampa de Desligamento 004-1207F 1
  21. Junta da tampa do tanque NP005-9022CG 1
  22. Suporte do Bocal 001-4216 2
  23. Encaixe Reto 003-A1438 2
  24. Conexão Rápida 004-1207H 2
  25. Junta de Borracha 004-1207W 2
  26. Tela de dicas 004-1203-100 2
  27. Válvula de retenção 004-1207V 2
  28. Rua Cotovelo 003-SE14F 2
  29. Corpo do Bico 004-4722 2
  30. Ponta de latão 004-TX-5 2
  31. Tampa do Bocal 004-4723 2

Colheita Tec LLC. Contrato de Garantia e Responsabilidade

Colheita Tec, LLC. reparará ou substituirá os componentes considerados defeituosos dentro de 12 meses a partir da data de fabricação. Sob nenhuma circunstância esta garantia cobre quaisquer componentes que, na opinião da Harvest Tec, LLC. foram submetidos a uso negligente, uso indevido, alteração, acidente ou se os reparos foram feitos com peças diferentes daquelas fabricadas e obtidas na Harvest Tec, LLC. Nossa obrigação sob esta garantia limita-se a reparar ou substituir gratuitamente ao comprador original qualquer peça que, em nosso julgamento, apresente evidência de fabricação defeituosa ou imprópria, desde que a peça seja devolvida à Harvest Tec, LLC. 30 dias após a falha. Se for determinado que um conservante de feno que não seja da marca Harvest Tec foi usado dentro do sistema aplicador Harvest Tec onde ocorreu a falha, a Harvest Tec se reserva o direito de negar a solicitação de garantia a seu critério. As peças devem ser devolvidas através do revendedor e distribuidor, e os custos de transporte são pagos antecipadamente.

Esta garantia não deve ser interpretada para render Harvest Tec, LLC. responsável por lesões ou danos de qualquer tipo, diretos, conseqüentes ou contingentes, a pessoas ou propriedades. Além disso, esta garantia não se estende a perda de safra, perdas causadas por atrasos, ou qualquer despesa de lucros prospectivos ou por qualquer outro motivo. Colheita Tec, LLC. não será responsável por qualquer recuperação em valor superior ao custo ou reparo de defeitos de fabricação. Não há garantias, expressas ou implícitas, de comercialização ou adequação a uma finalidade específica pretendida ou adequação por qualquer outro motivo. Esta garantia não pode garantir que as condições existentes estejam fora do controle da Harvest Tec, LLC. não afetará nossa capacidade de obter materiais ou fabricar peças de reposição necessárias. Colheita Tec, LLC. reserva-se o direito de fazer alterações no projeto, melhorar o projeto ou alterar as especificações, a qualquer momento, sem qualquer obrigação contingente aos compradores de máquinas e peças vendidas anteriormente.

HARVEST TEC, LLC.

  • CAIXA POSTAL 63 2821 HARVEY STREET HUDSON, WI 54016
  • TELEFONE: 715-386-9100
  • TELEFONE: (1) 800-635
  • FAX: 715-381-1792
  • E-mail: [email protegido]

Documentos / Recursos

Sistema de marcação de pulverizador de corante HARVEST TEC 740DM [pdf] Manual do proprietário
740DM, sistema de marcação de pulverizador de corante, sistema de marcação de pulverizador de corante 740DM, sistema de marcação de pulverizador, sistema de marcação, sistema

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado.