Barra de som Dolby Atmos GRUNDIG DSB 2000
Instrução
Leia este manual do usuário primeiro!
Prezado Cliente,
Obrigado por preferir este aparelho Grundig. Esperamos que obtenha os melhores resultados com o seu aparelho fabricado com alta qualidade e tecnologia de ponta. Por esta razão, leia atentamente este manual do usuário e todos os outros documentos que o acompanham antes de usar o aparelho e guarde-o como referência para uso futuro. Se entregar o aparelho a outra pessoa, entregue também o manual do utilizador. Siga as instruções prestando atenção a todas as informações e advertências do manual do usuário.
Lembre-se de que este manual do usuário também pode se aplicar a outros modelos. As diferenças entre os modelos são explicitamente descritas no manual.
Significados dos Símbolos
Os seguintes símbolos são usados em várias seções deste manual do usuário:
- Informações importantes e dicas úteis sobre o uso.
- ADVERTÊNCIA: Advertências contra situações perigosas relativas à segurança de vidas e bens.
- AVISO: Aviso para choque elétrico.
- Classe de proteção contra choque elétrico.
SEGURANÇA E CONFIGURAÇÃO
CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, NÃO REMOVA A TAMPA (OU TRASEIRA). NÃO HÁ PEÇAS QUE POSSAM SER REPARADAS PELO USUÁRIO. CONSULTE A MANUTENÇÃO DE PESSOAL DE SERVIÇO QUALIFICADO.
O símbolo de relâmpago com ponta de seta, dentro de um triângulo equilátero, destina-se a alertar o usuário sobre a presença de “tensão perigosa” não isolada dentro do invólucro do produto, que pode ser de magnitude suficiente para constituir um risco de choque elétrico para as pessoas.
O ponto de exclamação dentro de um triângulo equilátero destina-se a alertar o usuário sobre a presença de instruções importantes de operação e manutenção (assistência) na literatura que acompanha o aparelho.
Transparência
- Leia estas instruções – Todas as instruções de segurança e operação devem ser lidas antes de operar este produto.
- Guarde estas instruções – As instruções de segurança e operação devem ser guardadas para o futuro.
- Preste atenção a todos os avisos - Todos os avisos no aparelho e nas instruções de operação devem ser respeitados.
- Siga todas as instruções - Todas as instruções de operação e uso devem ser seguidas.
- Não use este aparelho perto de água - O aparelho não deve ser usado perto de água ou umidade - por example, em um porão úmido ou próximo a uma piscina e semelhantes.
- Limpe apenas com um pano seco.
- Não bloqueie nenhuma abertura de ventilação.
- Instale de acordo com as instruções do fabricante.
- Não instale perto de fontes de calor, como radiadores, aquecedores, fogões ou outros aparelhos (incluindo amplifiers) que produzem calor.
- Não anule a finalidade de segurança do plugue polarizado ou de aterramento. Um plugue polarizado tem duas lâminas, uma mais larga que a outra. Um plugue de aterramento tem duas lâminas e um terceiro pino de aterramento. A lâmina larga ou o terceiro pino é fornecido para sua segurança. Se o plugue fornecido não couber na sua tomada, consulte um eletricista para substituir a tomada obsoleta.
- Proteja o cabo de alimentação de pisadelas ou apertos, especialmente nos plugues, receptáculos de conveniência e no ponto de onde eles saem do aparelho.
- Use apenas conexões / acessórios especificados pelo fabricante.
- Use apenas com o carrinho, pedestal, tripé, suporte ou mesa especificados pelo fabricante ou vendidos com o aparelho. Quando um carrinho ou rack for usado, tenha cuidado ao mover a combinação carrinho / aparelho para evitar ferimentos por tombamento.
- Desconecte o aparelho durante tempestades com raios ou quando não for usado por longos períodos de tempo.
- Encaminhe todos os serviços de manutenção para pessoal qualificado. A manutenção é necessária quando o aparelho foi danificado de alguma forma, como cabo de alimentação ou plugue danificado, líquido foi derramado ou objetos caíram no aparelho, a unidade foi exposta à chuva ou umidade, não opera normalmente, ou foi descartado.
- Este equipamento é um aparelho elétrico de Classe II ou com isolamento duplo. Foi concebido de forma a não necessitar de uma ligação de segurança à terra eléctrica.
- O aparelho não deve ser exposto a gotas ou salpicos. Nenhum objeto com líquidos, como vasos, deve ser colocado sobre o aparelho.
- A distância mínima ao redor do aparelho para ventilação suficiente é de 5 cm.
- A ventilação não deve ser impedida pela cobertura das aberturas de ventilação com itens, como jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc…
- Nenhuma fonte de chama aberta, como velas acesas, deve ser colocada sobre o aparelho.
- As baterias devem ser recicladas ou descartadas de acordo com as diretrizes estaduais e locais.
- O uso de aparelhos em climas moderados.
Cuidado:
- O uso de controles ou ajustes ou a execução de procedimentos diferentes dos descritos aqui podem resultar em exposição perigosa à radiação ou outras operações inseguras.
- Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha este aparelho à chuva ou umidade. O aparelho não deve ser exposto a gotas ou salpicos e objetos com líquidos, como vasos, não devem ser colocados sobre o aparelho.
- O plugue principal / acoplador do aparelho é usado como dispositivo de desconexão, o dispositivo de desconexão deve permanecer prontamente operável.
- Perigo de explosão se a bateria for substituída incorretamente. Substitua apenas pelo mesmo tipo ou equivalente.
Atenção:
- A bateria (baterias ou conjunto de baterias) não deve ser exposta a calor excessivo, como luz do sol, fogo ou algo semelhante.
Antes de operar este sistema, verifique o volumetage deste sistema para ver se é idêntico ao vol-tage de sua fonte de alimentação local. - Não coloque esta unidade perto de campos magnéticos fortes.
- Não coloque esta unidade no ampLifier ou receptor.
- Não coloque esta unidade perto de damp áreas como a umidade afetará a vida da cabeça do laser.
- Se qualquer objeto sólido ou líquido cair no sistema, desconecte o sistema e leve-o para verificação por pessoal qualificado antes de operá-lo novamente.
- Não tente limpar a unidade com solventes químicos, pois isso pode danificar o acabamento. Use um pano limpo, seco ou ligeiramente damp pano.
- Ao remover o plugue de alimentação da tomada, sempre puxe diretamente pelo plugue, nunca puxe o cabo.
- Alterações ou modificações nesta unidade não expressamente aprovadas pela parte responsável pela conformidade anularão a autoridade do usuário para operar o equipamento.
- A etiqueta de classificação está colada na parte inferior ou traseira do equipamento.
CUIDADO com o uso da bateria
Para evitar o vazamento da bateria, que pode resultar em lesões corporais, danos à propriedade ou danos ao aparelho:
- Instale todas as baterias corretamente, + e – conforme marcado no aparelho.
- Não misture pilhas velhas e novas.
- Não misture pilhas alcalinas, padrão (carbono-zinco) ou recarregáveis (Ni-Cd, Ni-MH, etc.).
- Remova as baterias quando a unidade não for usada por um longo período.
A marca e os logotipos Bluetooth são marcas registradas de propriedade da Bluetooth SIG ,. Inc.
Os termos HDMI e HDMI High-Definition Multimedia Interface e o logotipo HDMI são marcas comerciais ou marcas registradas da HDMI Licensing Administrator, Inc.
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos, Dolby Audio e o símbolo D duplo são marcas comerciais da Dolby Laboratories.
UMA OLHADA
Controles e peças
Veja a figura na página 3.
Uma unidade principal
- Sensor de controle remoto
- Janela de exibição
- Botão ligar / desligar
- Botão Fonte
- Botões VOL
- Soquete AC ~
- Soquete COAXIAL
- Tomada ÓPTICA
- Soquete USB
- Soquete AUX
- Tomada HDMI OUT (ARC)
- Tomada HDMI 1/HDMI 2
Subwoofer sem fio
- Soquete AC ~
- Botão PAIR
- VERTICAL / SURROUND
- EQ
- OBSCURO
- D CA Cabo de alimentação x2
- E Cabo HDMI
- F Cabo de áudio
- G Cabo Óptico
- H Parafusos do suporte de parede/tampa de goma
- Eu pilhas AAA x2
PREPARAÇÕES
Prepare o controle remoto
O controle remoto fornecido permite que a unidade seja operada à distância.
- Mesmo se o controle remoto for operado dentro do alcance efetivo de 19.7 pés (6 m), a operação do controle remoto pode ser impossível se houver qualquer obstáculo entre a unidade e o controle remoto.
- Se o controle remoto for operado perto de outros produtos que geram raios infravermelhos, ou se outros dispositivos de controle remoto que usam raios infravermelhos forem usados perto da unidade, ele pode funcionar incorretamente. Por outro lado, os outros produtos podem funcionar incorretamente.
Precauções relativas às baterias
- Certifique-se de inserir as baterias com as polaridades positivas “ ” e negativas “ ” corretas.
- Use baterias do mesmo tipo. Nunca use diferentes tipos de baterias juntos.
- Baterias recarregáveis ou não recarregáveis podem ser usadas. Consulte as precauções em seus rótulos.
- Cuidado com as unhas ao remover a tampa da bateria e a bateria.
- Não deixe cair o controle remoto.
- Não permita que nada cause impacto no controle remoto.
- Não derrame água ou qualquer líquido no controle remoto.
- Não coloque o controle remoto sobre um objeto molhado.
- Não coloque o controle remoto sob luz solar direta ou próximo a fontes de calor excessivo.
- Remova a bateria do controle remoto quando não estiver em uso por um longo período de tempo, pois pode ocorrer corrosão ou vazamento da bateria e resultar em ferimentos físicos e/ou danos à propriedade e/ou incêndio.
- Não use nenhuma bateria diferente das especificadas.
- Não misture pilhas novas com velhas.
- Nunca recarregue uma bateria a menos que seja confirmado que é do tipo recarregável.
COLOCAÇÃO E MONTAGEM
Colocação Normal (opção A)
- Coloque o Soundbar em uma superfície nivelada em frente à TV.
Montagem na parede (opção-B)
Nota:
- A instalação deve ser realizada apenas por pessoal qualificado. A montagem incorreta pode resultar em ferimentos pessoais graves e danos materiais (se você pretende instalar este produto por conta própria, verifique se há instalações como fiação elétrica e encanamento que podem estar enterrados dentro da parede). É responsabilidade do instalador verificar se a parede suportará com segurança a carga total da unidade e dos suportes de parede.
- Ferramentas adicionais (não incluídas) são necessárias para a instalação.
- Não aperte demais os parafusos.
- Guarde este manual de instruções para referência futura.
- Use um localizador eletrônico de vigas para verificar o tipo de parede antes de furar e montar.
CONEXÃO
Dolby Atmos®
O Dolby Atmos oferece uma experiência incrível que você nunca teve com o som suspenso e toda a riqueza, clareza e poder do som Dolby.
Para usar Dolby Atmos®
- Dolby Atmos® está disponível apenas no modo HDMI. Para obter detalhes sobre a conexão, consulte “HDMI CaONNECTION”.
- Certifique-se de que “No Encoding“ esteja selecionado para bitstream na saída de áudio do dispositivo externo conectado (por exemplo, Blu-ray DVD player, TV etc.).
- Ao entrar no formato Dolby Atmos / Dolby Digital / PCM, a barra de som mostrará DOLBY ATMOS / DOLBY AUDIO / PCM AUDIO.
Dicas:
- A experiência Dolby Atmos completa só está disponível quando o Soundbar está conectado à fonte por meio de um cabo HDMI 2.0.
- O Soundbar ainda funcionará quando conectado por outros métodos (como um cabo óptico digital), mas eles não são compatíveis com todos os recursos Dolby. Diante disso, nossa recomendação é conectar via HDMI, a fim de garantir suporte total a Dolby.
Modo de demonstração:
No modo de espera, pressione e segure os botões (VOL +) e (VOL -) na barra de som ao mesmo tempo. A barra de som será ligada e o som de demonstração poderá ser ativado. O som de demonstração será reproduzido por cerca de 20 segundos.
Nota:
- Quando o som de demonstração for ativado, você pode pressionar o botão para silenciá-lo.
- Se quiser ouvir o som de demonstração por mais tempo, pressione para repetir o som de demonstração.
- Pressione (VOL +) ou (VOL -) para aumentar ou diminuir o nível de volume do som de demonstração.
- Pressione o botão para sair do modo de demonstração e a unidade irá para o modo de espera.
Conexão HDMI
Algumas TVs 4K HDR exigem que a entrada HDMI ou as configurações de imagem sejam definidas para a recepção de conteúdo HDR. Para obter mais detalhes sobre a configuração do monitor HDR, consulte o manual de instruções da sua TV.
Usando HDMI para conectar a barra de som, equipamento AV e TV:
Método 1: ARC (Canal de Retorno de Áudio)
A função ARC (Audio Return Channel) permite que você envie áudio de sua TV compatível com ARC para sua barra de som por meio de uma única conexão HDMI. Para aproveitar a função ARC, certifique-se de que sua TV seja compatível com HDMI-CEC e ARC e esteja configurada de acordo. Quando configurado corretamente, você pode usar o controle remoto da TV para ajustar a saída de volume (VOL +/- e MUTE) da barra de som.
- Conecte o cabo HDMI (incluído) do soquete HDMI (ARC) da unidade ao soquete HDMI (ARC) da sua TV compatível com ARC. Em seguida, pressione o controle remoto para selecionar HDMI ARC.
- Sua TV deve ser compatível com as funções HDMI-CEC e ARC. HDMI-CEC e ARC devem estar ativados.
- O método de configuração de HDMI-CEC e ARC pode diferir dependendo da TV. Para obter detalhes sobre a função ARC, consulte o manual do proprietário.
- Apenas o cabo HDMI 1.4 ou versão superior pode suportar a função ARC.
- A configuração do modo S/PDIF da saída de som digital da TV deve ser PCM ou Dolby Digital
- A conexão pode falhar devido ao uso de soquetes diferentes de HDMI ARC ao usar a função ARC. Certifique-se de que o Soundbar está conectado ao soquete HDMI ARC na TV.
Método 2: HDMI padrão
- Se sua TV não for compatível com HDMI ARC, conecte sua barra de som à TV por meio de uma conexão HDMI padrão.
Use um cabo HDMI (incluído) para conectar o soquete HDMI OUT da barra de som ao soquete HDMI IN da TV.
Use um cabo HDMI (incluído) para conectar o soquete HDMI IN (1 ou 2) da barra de som aos seus dispositivos externos (por exemplo, consoles de jogos, DVD players e blu ray).
Use o soquete ÓPTICO
- Remova a tampa protetora do soquete OPTICAL e, em seguida, conecte um cabo OPTICAL (incluído) ao soquete OPTICAL OUT da TV e ao soquete OPTICAL da unidade.
Use o soquete COAXIAL
- Você também pode usar o cabo COAXIAL (não incluído) para conectar a tomada COAXIAL OUT da TV e a tomada COAXIAL no aparelho.
- Dica: A unidade pode não ser capaz de decodificar todos os formatos de áudio digital da fonte de entrada. Neste caso, a unidade será silenciada. Isso não é um defeito. Certifique-se de que a configuração de áudio da fonte de entrada (por exemplo, TV, console de jogos, reprodutor de DVD, etc.) / Entrada COAXIAL.
Use o soquete AUX
- Use um cabo de áudio RCA para 3.5 mm (não incluído) para conectar os soquetes de saída de áudio da TV ao soquete AUX da unidade.
- Use um cabo de áudio de 3.5 mm a 3.5 mm (incluído) para conectar a TV ou o conector do fone de ouvido do dispositivo de áudio externo ao conector AUX da unidade.
Conecte a energia
Risco de danos ao produto!
- Certifique-se de que a fonte de alimentação voltage corresponde ao voltage impresso na parte traseira ou inferior da unidade.
- Antes de conectar o cabo de alimentação CA, certifique-se de ter concluído todas as outras conexões.
Soundbar
Ligue o cabo de alimentação à tomada AC ~ da unidade principal e, em seguida, a uma tomada de alimentação.
Subwoofer
Ligue o cabo de alimentação à tomada AC ~ do subwoofer e, em seguida, a uma tomada de alimentação.
Nota:
- Se não houver energia, verifique se o cabo de alimentação e o plugue estão totalmente inseridos e se a energia está ligada.
- A quantidade do cabo de alimentação e o tipo de plugue variam de acordo com as regiões.
Emparelhe com o subwoofer
Nota:
- O subwoofer deve estar a 6 m do Soundbar em uma área aberta (quanto mais próximo, melhor).
- Remova quaisquer objetos entre o subwoofer e o Soundbar.
- Se a conexão sem fio falhar novamente, verifique se há conflito ou forte interferência (por exemplo, interferência de um dispositivo eletrônico) no local. Remova esses conflitos ou interferências fortes e repita os procedimentos acima.
- Se a unidade principal não estiver conectada ao subwoofer e estiver no modo ON, o indicador de par no subwoofer piscará lentamente.
OPERAÇÃO DE BLUETOOTH
Emparelhar dispositivos habilitados para Bluetooth
Na primeira vez que você conectar seu dispositivo bluetooth a este reprodutor, será necessário emparelhar seu dispositivo a este reprodutor.
Nota:
- O alcance operacional entre este reprodutor e um dispositivo Bluetooth é de aproximadamente 8 metros (sem nenhum objeto entre o dispositivo Bluetooth e a unidade).
- Antes de conectar um dispositivo Bluetooth a esta unidade, certifique-se de conhecer os recursos do dispositivo.
- A compatibilidade com todos os dispositivos Bluetooth não é garantida.
- Qualquer obstáculo entre esta unidade e um dispositivo Bluetooth pode reduzir o alcance operacional.
- Se a intensidade do sinal for fraca, o receptor Bluetooth pode se desconectar, mas entrará novamente no modo de emparelhamento automaticamente.
Dicas:
- Digite “0000” para a senha, se necessário.
- Se nenhum outro dispositivo Bluetooth emparelhar com este reprodutor dentro de dois minutos, o reprodutor recuperará sua conexão anterior.
- O player também será desconectado quando o dispositivo for movido além da faixa operacional.
- Se desejar reconectar seu dispositivo a este reprodutor, coloque-o dentro da faixa operacional.
- Se o dispositivo for movido além da faixa operacional, quando for trazido de volta, verifique se o dispositivo ainda está conectado ao reprodutor.
- Se a conexão for perdida, siga as instruções acima para emparelhar seu dispositivo com o player novamente.
Ouça música do dispositivo Bluetooth
- Se o dispositivo Bluetooth conectado for compatível com Ad-vanced Audio Distribution Profile (A2DP), você pode ouvir a música armazenada no dispositivo através do player.
- Se o dispositivo também suportar Audio Video Remote Control Profile (AVRCP), você pode usar o controle remoto do reprodutor para reproduzir músicas armazenadas no dispositivo.
- Emparelhe seu dispositivo com o player.
- Reproduza música através do seu dispositivo (se suportar A2DP).
- Use o controle remoto fornecido para controlar a reprodução (se for compatível com AVRCP).
OPERAÇÃO USB
- Para pausar ou retomar a reprodução, pressione o botão no controle remoto.
- Para pular para o anterior / próximo file, aperte o
- No modo USB, pressione o botão USB no controle remoto repetidamente para selecionar o modo de reprodução da opção REPEAT/SHUFFLE.
Repita um: OnE - Repita a pasta: FOLdER (se houver várias pastas)
- Repetir tudo: TODOS
- Reprodução aleatória: SHUFFLE
- Repetir desligado: DESLIGADO
Dicas:
- A unidade pode suportar dispositivos USB com até 64 GB de memória.
- Esta unidade pode reproduzir MP3.
- USB file o sistema deve ser FAT32 ou FAT16.
PROBLEMAS
Para manter a validade da garantia, nunca tente consertar o sistema por conta própria. Se você encontrar problemas ao usar esta unidade, verifique os seguintes pontos antes de solicitar manutenção.
Nenhum poder
- Certifique-se de que o cabo CA do aparelho esteja conectado corretamente.
- Certifique-se de que haja energia na tomada CA.
- Pressione o botão standby para ligar a unidade.
O controle remoto não funciona
- Antes de pressionar qualquer botão de controle de reprodução, primeiro selecione a fonte correta.
- Reduza a distância entre o controle remoto e a unidade.
- Insira a bateria com as polaridades (+/-) alinhadas conforme indicado.
- Substitua a bateria.
- Aponte o controle remoto diretamente para o sensor na parte frontal da unidade.
nenhum som
- Certifique-se de que a unidade não está sem som. Pressione o botão MUTE ou VOL+/- para retomar a audição normal.
- Pressione na unidade ou no controle remoto para colocar a barra de som no modo de espera. Em seguida, pressione o botão novamente para ligar a barra de som.
- Desconecte a barra de som e o subwoofer da tomada e, em seguida, conecte-os novamente. Ligue a barra de som.
- Certifique-se de que a configuração de áudio da fonte de entrada (por exemplo, TV, console de jogos, reprodutor de DVD, etc.)
- O subwoofer está fora de alcance, aproxime o subwoofer da barra de som. Certifique-se de que o subwoofer esteja a 5 m da barra de som (quanto mais próximo, melhor).
- A barra de som pode ter perdido a conexão com o subwoofer. Emparelhe novamente as unidades seguindo as etapas na seção “Emparelhando o subwoofer sem fio com o Soundbar”.
- A unidade pode não ser capaz de decodificar todos os formatos de áudio digital da fonte de entrada. Neste caso, a unidade ficará sem som. Isso não é um defeito. dispositivo não está mudo.
TV tem problema de exibição enquanto viewconteúdo HDR da fonte HDMI.
- Algumas TVs 4K HDR exigem que a entrada HDMI ou as configurações de imagem sejam definidas para a recepção de conteúdo HDR. Para obter mais detalhes sobre a configuração da exibição HDR, consulte o manual de instruções da sua TV.
Não consigo encontrar o nome Bluetooth desta unidade no meu dispositivo Bluetooth para emparelhamento Bluetooth
- Certifique-se de que a função Bluetooth está ativada em seu dispositivo Bluetooth.
- Certifique-se de ter emparelhado a unidade com o seu dispositivo Bluetooth.
Esta é uma função de desligamento de 15 minutos, um dos requisitos do padrão ERPII para economia de energia
- Quando o nível do sinal de entrada externo da unidade estiver muito baixo, a unidade será desligada automaticamente em 15 minutos. Aumente o nível de volume do seu dispositivo externo.
O subwoofer está ocioso ou o indicador do subwoofer não acende.
- Desconecte o cabo de alimentação da tomada e conecte-o novamente após 4 minutos para reenviar o subwoofer.
ESPECIFICAÇÕES
Soundbar | |
Fonte de alimentação do laboratório | AC220-240V ~ 50 / 60Hz |
Consumo de energia | 30 W / < 0,5 W (em espera) |
USB |
5.0 V 0.5 A
USB de alta velocidade (2.0) / FAT32/ FAT16 64G (máx.), MP3 |
Dimensão (LxAxP) | 887 x 60 x 113 milímetros |
Peso líquido | 2.6 kg |
Sensibilidade de entrada de áudio | 250mV |
Resposta de Freqüência | 120Hz - 20KHz |
Especificação sem fio/Bluetooth | |
Versão Bluetooth/profiles | V 4.2 (A2DP, AVRCP) |
Potência máxima transmitida por Bluetooth | 5 dBm |
Bandas de frequência Bluetooth | 2402 MHz ~ 2480 MHz |
Faixa de frequência sem fio 5.8G | 5725 MHz ~ 5850 MHz |
5.8G potência máxima sem fio | 3dBm |
Subwoofer | |
Fonte de alimentação do laboratório | AC220-240V ~ 50 / 60Hz |
Consumo de energia do subwoofer | 30 W / <0.5 W (em espera) |
Dimensão (LxAxP) | 170 x 342 x 313 milímetros |
Peso líquido | 5.5 kg |
Resposta de Freqüência | 40Hz - 120Hz |
Ampliifier (potência de saída máxima total) | |
Total | 280 W |
Unidade principal | 70 W (8Ω) x 2 |
Subwoofer | 140W (4Ω) |
Controle remoto | |
Distância / Ângulo | 6m / 30 ° |
Tipo de bateria | AAA (1.5VX 2) |
INFORMAÇÃO
Conformidade com a Diretiva WEEE e Descarte do
Produto residual:
Este produto está em conformidade com a Diretiva WEEE da UE (2012/19 / UE). Este produto possui um símbolo de classificação para resíduos de equipamentos elétricos e eletrônicos (WEEE).
Este símbolo indica que este produto não deve ser descartado com outros resíduos domésticos no final de sua vida útil. O dispositivo usado deve ser devolvido ao ponto de coleta oficial para reciclagem de dispositivos elétricos e eletrônicos. Para encontrar esses sistemas de coleta, entre em contato com as autoridades locais ou com o revendedor onde o produto foi adquirido. Cada família desempenha um papel importante na recuperação e reciclagem de aparelhos antigos. O descarte adequado de aparelhos usados ajuda a evitar possíveis consequências negativas para o meio ambiente e a saúde humana.
Conformidade com a Diretiva RoHS
O produto que você comprou está em conformidade com a Diretiva RoHS da UE (2011/65/UE). Não contém materiais nocivos e proibidos especificados na Diretiva.
Informações do pacote
Os materiais de embalagem do produto são fabricados a partir de materiais recicláveis de acordo com nossos Regulamentos Nacionais de Meio Ambiente. Não elimine os materiais de embalagem juntamente com o lixo doméstico ou outros. Leve-os aos pontos de coleta de material de embalagem designados pelas autoridades locais.
Informação técnica
Este dispositivo tem supressão de ruído de acordo com as diretivas da UE aplicáveis. Este produto cumpre as diretivas europeias 2014/53/EU, 2009/125/EC e 2011/65/EU.
Você pode encontrar a declaração de conformidade CE para o dispositivo na forma de um pdf file na página inicial da Grundig www.grundig.com/downloads/doc.
Documentos / Recursos
![]() |
Barra de som Dolby Atmos GRUNDIG DSB 2000 [pdf] Manual do usuário DSB 2000 Dolby Atmos Soundbar, DSB 2000, Dolby Atmos Soundbar, Atmos Soundbar, Soundbar |
Referência
-
Arçelik SelfServis
-
CHÃO
-
Grundig Türkiye
-
CHÃO
-
Konformitätserklärungen _Landingpages Startseite
-
SÉRVIO
-
Yetkili Servisler | Grundig Turquia
-
Grundig Türkiye (@grundigturkiye) • Instagram fotos e vídeos