Introdução
Thank you for choosing the iphoenix IP570 Portable Bluetooth Speaker. This manual provides essential information for setting up, operating, and maintaining your speaker. Please read it thoroughly before use to ensure optimal performance and longevity of your device.
Produto acimaview
Conteúdo da embalagem
- iphoenix IP570 Portable Bluetooth Speaker
- Cabo de carregamento USB-C
- Manual do usuário
Layout do alto-falante
Familiarize yourself with the buttons and ports on your IP570 speaker:

Botões do painel superior:
- Botão de energia: Pressione e segure para ligar/desligar. Pressione rapidamente para reproduzir/pausar no modo de música ou atender/encerrar chamadas.
- Botão para diminuir o volume/faixa anterior: Pressione rapidamente para diminuir o volume. Pressione e segure para ir para a faixa anterior.
- Botão de aumentar o volume / próxima faixa: Pressione rapidamente para aumentar o volume. Pressione e segure para ir para a próxima faixa.
- Botão de modo: Short press to switch between Bluetooth, TF Card, USB, AUX, and FM Radio modes.
- Botão de luz: Short press to cycle through RGB light modes or turn lights off.
Portas do painel lateral:
- Porta USB: Para reprodução a partir de unidade USB.
- Slot para cartão TF: Para reprodução em cartão TF (MicroSD).
- Entrada AUX: Para conectar dispositivos de áudio externos através de um cabo de áudio de 3.5 mm.
- Tipo-C Porta de Carregamento: Para carregar o alto-falante.
Configurar
Carregando o alto-falante
Before first use, fully charge the speaker. Connect the provided USB-C charging cable to the speaker's Type-C port and the other end to a USB power adapter (not included) or a computer's USB port. The charging indicator light will illuminate during charging and turn off once fully charged. A full charge provides up to 25 hours of playtime.
Ligar/desligar
- Para ligar: Long press the Power button until you hear an audible prompt and the indicator light turns on.
- Para desligar: Long press the Power button again until you hear an audible prompt and the indicator light turns off.
Emparelhamento Bluetooth
The speaker will automatically enter Bluetooth pairing mode when powered on for the first time or if no device is connected. The Bluetooth indicator light will flash.
- Ensure the speaker is powered on and in Bluetooth pairing mode.
- No seu dispositivo móvel, ative o Bluetooth e pesquise os dispositivos disponíveis.
- Selecione "IP570"da lista de dispositivos."
- Once connected, the Bluetooth indicator light will remain solid, and you will hear a confirmation tone.
O alto-falante tentará se reconectar automaticamente ao último dispositivo emparelhado ao ser ligado.
Operação
Music Playback Modes
Pressione o Botão de modo to cycle through available playback modes:
- Modo Bluetooth: Connect your device via Bluetooth as described in the Setup section.
- Modo de cartão TF: Insira um cartão TF (MicroSD) com áudio. fileInsira o cartão TF no slot. O alto-falante mudará automaticamente para o modo de cartão TF e iniciará a reprodução.
- Modo de unidade USB: Insira uma unidade USB com áudio fileConecte o cabo USB à porta USB. O alto-falante mudará automaticamente para o modo USB e iniciará a reprodução.
- Modo AUX: Connect an external audio device using a 3.5mm audio cable to the AUX input. Switch to AUX mode using the Mode button.
- Modo de rádio FM: Switch to FM Radio mode using the Mode button. Short press the Power button to auto-scan and save available stations. Use the Volume Up/Down buttons to navigate between saved stations.
Emparelhamento True Wireless Stereo (TWS)
Connect two IP570 speakers for a true stereo sound experience.

Image shows two iphoenix IP570 speakers, illustrating their ability to connect wirelessly for a stereo sound experience.
- Ensure both IP570 speakers are powered on and not connected to any Bluetooth device.
- On one speaker (this will be the primary speaker), long press the Botão de modo (or a dedicated TWS button if present, refer to product diagram) until you hear a pairing tone.
- Os dois alto-falantes se conectarão automaticamente. Após o emparelhamento, você ouvirá um tom de confirmação.
- Now, connect your mobile device to the primary speaker via Bluetooth as described in the Bluetooth Pairing section.
Dynamic RGB Lights
The speaker features dynamic RGB lighting that can enhance your listening experience.

Image shows the iphoenix IP570 speaker with its front panel illuminated by colorful RGB lights, demonstrating the dynamic lighting feature.
Pressione brevemente o Botão de luz to cycle through various RGB light modes, including breathing effects and rhythm control that pulses to the beat of your music. Press the button repeatedly to turn the lights off.
Função de chamada
Com o microfone integrado, você pode atender chamadas diretamente pelo alto-falante quando conectado via Bluetooth.
- Atender/encerrar chamada: Pressione brevemente o Botão de energia.
- Rejeitar chamada: Pressione e segure o Botão de energia.
Manutenção
Limpeza
Para limpar o alto-falante, use um pano macio e seco.amp cloth. Do not use abrasive cleaners, alcohol, or chemical solvents, as these may damage the surface or internal components. Ensure all ports are dry before charging or using the speaker after cleaning, especially given its IPX6 water resistance.
Armazenar
Guarde a caixa de som em local fresco e seco, longe da luz solar direta e de temperaturas extremas. Se for armazená-la por um longo período, carregue a bateria até aproximadamente 50% a cada três meses para manter sua saúde.
Solução de problemas
| Problema | Solução |
|---|---|
| A caixa de som não liga. | Certifique-se de que a bateria esteja carregada. Conecte a caixa de som a uma fonte de energia usando o cabo USB-C. |
| Sem som no alto-falante. | Check the speaker's volume and your connected device's volume. Ensure the correct playback mode is selected (Bluetooth, AUX, TF, USB, FM). Verify the Bluetooth connection or cable connection. |
| Não é possível emparelhar com o dispositivo Bluetooth. | Ensure the speaker is in Bluetooth pairing mode (indicator flashing). Turn off and on your device's Bluetooth. Forget "IP570" from your device's Bluetooth list and try pairing again. Ensure no other devices are connected to the speaker. |
| O som está distorcido ou pouco claro. | Reduce the volume on both the speaker and your connected device. Ensure the audio source quality is good. Move the speaker closer to your Bluetooth device to avoid interference. |
| O emparelhamento TWS falha. | Ensure both speakers are IP570 models and are not connected to any other Bluetooth device. Try powering both speakers off and on, then repeat the TWS pairing steps. |
Especificações

Image shows the iphoenix IP570 speaker with its dimensions labeled: 2.2 inches (Length), 4.7 inches (Width), and 3.5 inches (Height).
| Recurso | Detalhe |
|---|---|
| Nome do modelo | IP570 |
| Marca | iphoenix |
| Tecnologia de Conectividade | Sem fio (Bluetooth 5.2) |
| Potência máxima de saída do alto-falante | 10 Watts |
| Modo de saída de áudio | Estéreo |
| Resposta de frequência | 100 Hz (Lower limit specified) |
| Classificação à prova d'água | IPX6 |
| Vida média da bateria | Até 25 horas |
| Características adicionais | Bass Boost, Built-in Microphone, USB Port, TF Card Slot, AUX Input, FM Radio, Dynamic RGB Lights, TWS Pairing |
| Dimensões do item (P x L x A) | 2.2" x 4.7" x 3.5" |
| Peso do item | 1.1 libras |
| UPC | 642135420447 |
Garantia e Suporte
iphoenix is committed to your complete satisfaction. We offer comprehensive around-the-clock customer support and back our products with a 90-day money-back guarantee. For any questions, concerns, or technical assistance, please refer to the contact information provided with your purchase or visit the official iphoenix website.