1. Introdução
Thank you for choosing the AWEI T21 Bluetooth Earbuds. These wireless earbuds are designed to provide a high-quality audio experience with advanced features such as Bluetooth 5.3 connectivity, smart touch controls, and IPX6 waterproofing. This manual will guide you through the setup, operation, and maintenance of your new earbuds.

Imagem: Acimaview of AWEI T21 Earbuds key features including Bluetooth 5.3, TWS, HD Microphone, comfortable fit, Type-C fast charging, and touch control.
2. Conteúdo da embalagem
- AWEI T21 Wireless Bluetooth Headset (Left and Right Earbuds)
- Estojo de carregamento
- Cabo de carregamento USB-C
- Instruções de utilização (Este manual)
3. Configuração
3.1 Carregamento Inicial
Before first use, fully charge the earbuds and the charging case. Connect the provided USB-C cable to the charging port on the case and to a power source. The charging case has a 300mAh capacity and takes approximately 1.5 hours to fully charge.

Image: The AWEI T21 charging case with its Type-C fast-fill port, shown connected to a power source.

Image: The AWEI T21 multi-function charging case highlighting its 300mAh capacity, 2.5 hours play time, and 130 hours standby time.
3.2 Emparelhamento com um dispositivo
- Abra o estojo de carregamento. Os fones de ouvido ligarão automaticamente e entrarão no modo de emparelhamento.
- No seu dispositivo (smartphone, tablet, laptop), ative o Bluetooth.
- Procurar Adicione "AWEI T21" à lista de dispositivos Bluetooth disponíveis e selecione-o para conectar.
- Após a conexão, você ouvirá um tom de confirmação e os fones de ouvido estarão prontos para uso.
The earbuds feature Bluetooth 5.3 technology for a fast and stable connection, with a range of up to 10 meters.

Image: AWEI T21 earbuds in their charging case, illustrating instant connection via Bluetooth 5.3 upon removal.

Image: A smartphone displaying a game, with AWEI T21 earbuds and their charging case nearby, emphasizing Bluetooth 5.3 for low-latency audio.
4. Instruções de operação
4.1 Ligar/Desligar
- Ligar: Os fones de ouvido ligam automaticamente quando retirados do estojo de carregamento.
- Desligar: Coloque os fones de ouvido de volta no estojo de carregamento para desligá-los automaticamente e iniciar o carregamento.
4.2 Controles de toque inteligentes
The AWEI T21 earbuds feature intuitive touch controls on each earbud. Specific touch functions may vary slightly by device, but common controls include:
- Reproduzir/Pausar: Toque uma vez em qualquer um dos fones de ouvido.
- Próxima música: Toque duas vezes no fone de ouvido direito.
- Música anterior: Toque duas vezes no fone de ouvido esquerdo.
- Atender/encerrar chamada: Toque uma vez em qualquer um dos fones de ouvido.
- Rejeitar chamada: Pressione e segure um dos fones de ouvido por 2 segundos.
- Controle de volume: (Specific gesture not detailed in product info, typically long press or multiple taps. Refer to device settings if needed.)
- Ative o Voice Assistant: (Specific gesture not detailed in product info, typically triple tap or long press.)
4.3 Monaural and Binaural Modes
The earbuds support both single-ear (monaural) and dual-ear (binaural) usage modes.
- Modo Mono: Use one earbud independently while the other is in the charging case. This extends total listening time by allowing you to alternate earbuds.
- Modo binaural: Use both earbuds simultaneously for stereo sound.

Image: Illustration of AWEI T21 earbuds in both monaural (single earbud connected) and binaural (both earbuds connected for stereo) modes.
5. Manutenção
5.1 Limpeza
- Limpe delicadamente os fones de ouvido e o estojo de carregamento com um pano macio, seco e sem fiapos.
- Não utilize produtos de limpeza abrasivos, solventes ou sprays aerossóis.
- Certifique-se de que os contatos de carregamento dos fones de ouvido e do estojo estejam limpos e secos.
5.2 Resistência à água
The AWEI T21 earbuds are rated IPX6 waterproof, meaning they are protected against high-pressure water jets from any direction. This makes them suitable for use during workouts or in light rain. However, they are not designed for submersion in water. Ensure earbuds are dry before placing them back in the charging case.
5.3 Armazenamento
Quando não estiverem em uso, guarde os fones de ouvido no estojo de carregamento para protegê-los e mantê-los carregados. Armazene em local fresco e seco, longe de temperaturas extremas.
6. Solução De Problemas
| Problema | Solução possível |
|---|---|
| Os fones de ouvido não estão emparelhando com o dispositivo. |
|
| Apenas um fone de ouvido está funcionando. |
|
| Fones de ouvido não carregam. |
|
| Low sound quality or intermittent connection. |
|
7. Especificações
| Nome do modelo | T21 |
| Marca | Awei |
| Tecnologia de Conectividade | Wireless (Bluetooth) |
| Versão Bluetooth | 5.3 |
| Alcance Bluetooth | 10 metros |
| Colocação da orelha | No ouvido |
| Tipo de controle | Controle de toque |
| Nível de resistência à água | IPX6 à prova d'água |
| Vida útil da bateria do fone de ouvido | 6 horas (uso contínuo) |
| Capacidade do estojo de carregamento | 300mAh |
| Tempo total de reprodução (com estojo) | Up to 36 Hours (dual-ear mode), Up to 72 Hours (single-ear alternating) |
| Tempo de carregamento (estojo) | 1.5 Hours (via Type-C) |
| Tipo de driver de áudio | Driver dinâmico (alto-falante de 10 mm) |
| Material | Silicone (ear caps) |
| Peso do item | 0.09 quilos |
| Componentes incluídos | USB-C Charging Cable, Wireless Bluetooth Headset, User Instructions, Wireless Bluetooth Headset Charging Case |
8. Informações de garantia
The AWEI T21 Bluetooth Earbuds come with a Garantia de 1 ano A garantia é válida a partir da data da compra e cobre defeitos de fabricação. Guarde o comprovante de compra para eventuais solicitações de garantia. A garantia não cobre danos causados por uso indevido, acidentes, modificações não autorizadas ou desgaste normal.
9. Suporte ao cliente
For further assistance, technical support, or warranty inquiries, please contact Awei customer service through the retailer where you purchased the product or visit the official Awei website para informações de contato.