1. Introdução
Thank you for choosing the GREPRO GP196 Pro Car Battery Jump Starter. This device is designed to provide a reliable and portable solution for starting vehicles with dead batteries, as well as serving as a power bank for electronic devices and an emergency flashlight. Please read this manual thoroughly before use to ensure safe and optimal operation.
The GP196 Pro is a powerful and versatile tool, capable of starting most 12V vehicles, including cars, trucks, motorcycles, snowmobiles, and lawn mowers. It supports engines up to 10.0L for gas and 8.0L for diesel. Its compact design and intelligent safety features make it an essential item for any vehicle owner.

Image: The GREPRO GP196 Pro jump starter is capable of starting various vehicles, including those with up to 10.0L gas or 8.0L diesel engines, motorcycles, and lawn mowers.
2. Informações de segurança
Observe sempre as seguintes precauções de segurança para evitar ferimentos ou danos ao dispositivo ou veículo:
- Não permita o cl vermelho e pretoamps para tocar um ao outro.
- Do not jump start a vehicle if the battery level of the jump starter is below 20%.
- Do not attempt to jump start vehicles with voltage systems other than 12V.
- Do not leave the jump starter connected to the vehicle battery after the vehicle has started.
- Mantenha fora do alcance de crianças.
- Conservar em local fresco e seco, longe da luz solar direta e de altas temperaturas.
- If the jump starter becomes excessively hot during use, discontinue operation immediately.
- The smart jumper cables include 10 built-in protections: Over Charge, Short Circuit, Reverse Polarity, Low Temp, High Temp, Over Voltage, Over Load, Reverse Charge, Over Current, and Over Discharge Protection.

Image: The smart jumper clamps feature ten built-in protections to ensure safe operation during jump starting.
3. Conteúdo da embalagem
Ao desembalar, verifique se todos os itens listados abaixo estão incluídos:
- 1 x GREPRO GP196 Pro Jump Starter
- 1 x Portable Carry Case
- 1 x 12V Smart Battery Clamps (Jumper Cable)
- Cabo de carregamento 1 x USB Type-C
- 1 x Manual do Usuário

Image: Contents of the GREPRO GP196 Pro Jump Starter package, including the main unit, smart clamps, charging cable, carry case, and user manual.
4. Produto acabadoview
Familiarize yourself with the components and features of your GREPRO GP196 Pro Jump Starter:

Image: Detailed diagram highlighting the various parts of the GREPRO GP196 Pro jump starter, including ports, indicators, and controls.
- Tela LCD: Mostra a porcentagem restante da bateriatage e status de carregamento.
- Saída do Jump Starter: Porta para conectar os cabos de ligação inteligentes.
- Porta de entrada USB-C: Para carregar o dispositivo de arranque auxiliar.
- Portas de saída USB: Para carregar dispositivos eletrônicos externos.
- Lanterna LED: Lanterna multifuncional para iluminação.
- Interruptor de alimentação: To turn the unit on/off and cycle flashlight modes.
5. Especificações
| Recurso | Especificação |
|---|---|
| Modelo | GP196 Pro |
| Pico de corrente | 3000 Amps |
| Compatibilidade do motor | Até 10.0L a gasolina / 8.0L a diesel |
| Tipo de Bateria | Polímero de lítio |
| Temperatura de operação | -4°F a 140°F (-20°C a 60°C) |
| Peso do item | 2.05 libras (0.93 kg) |
| Dimensões (C x L x A) | 7.83 x 5.08 x 4.21 polegadas (Embalagem) |

Image: The jump starter is designed to operate effectively across a wide range of temperatures, from extreme heat to freezing cold.

Image: The compact and portable design of the jump starter, highlighting its dimensions and light weight.
6. Carregando o Auxiliar de Partida
Before first use, fully charge the GREPRO GP196 Pro. It is recommended to recharge the unit every 3 months to maintain optimal battery health, even if not in use.
- Connect the provided USB Type-C charging cable to the USB-C Input Port on the jump starter.
- Connect the other end of the USB cable to a suitable USB wall adapter (not included) or a powered USB port.
- O visor LCD mostrará o progresso do carregamento. A unidade estará totalmente carregada quando o visor indicar 100%.

Image: The jump starter unit being charged via its USB-C port, and also demonstrating its capability to charge external devices.
7. Instruções de operação: Como dar partida em um veículo com cabos auxiliares
Siga estes passos cuidadosamente para dar partida no seu veículo:
- Prepare o carregador de bateria portátil: Certifique-se de que o carregador portátil tenha pelo menos 20% de carga.
- Conecte o cabo auxiliar de partida: Insert the blue end of the smart jumper cable into the jump starter's output port.
- Conecte Clamps para a bateria: Anexe o cl vermelho (+)amp to the positive (+) terminal of the vehicle's battery. Attach the black (-) clamp ao terminal negativo (-) da bateria do veículo.
- Indicador de verificação: The indicator light on the smart jumper cable should turn solid green, indicating a safe connection. If it flashes or shows red, check connections and troubleshoot.
- Iniciar veículo: If the indicator is green, start your car engine. If the car does not start on the first attempt, wait 30 seconds before trying again. If the battery is completely dead, you may need to press the 'BOOST' button on the smart cable (refer to smart cable instructions for details).
- Remover Clamps: Assim que o veículo ligar, remova imediatamente o cabo preto (-)amp, então o cl vermelho (+)ampE, por fim, desconecte o cabo auxiliar do carregador de bateria.

Image: A step-by-step visual guide demonstrating the process of jump starting a vehicle using the GREPRO GP196 Pro.
8. Utilizando como um carregador portátil
The GREPRO GP196 Pro can charge various electronic devices via its USB output ports.
- Conecte o cabo de carregamento USB do seu dispositivo a uma das portas de saída USB do auxiliar de partida.
- The jump starter will automatically begin charging your device. The LCD display will show the remaining power.
- Desconecte o dispositivo assim que o carregamento estiver completo.

Image: The jump starter functioning as a portable power bank, charging a smartphone and tablet.
9. Usando a lanterna LED
The built-in LED flashlight offers multiple modes for various situations:
- Ligar: Pressione e segure o botão liga/desliga por 3 segundos para ligar a lanterna (modo de luz contínua).
- Modos de ciclo: Briefly press the power button to cycle through modes: Steady Light > Strobe Light > SOS Signal > Off.
- Desligar: Press the power button until the light turns off, or press and hold for 3 seconds in any mode to turn off directly.

Image: The LED flashlight offers multiple modes (lighting, strobe, SOS) for diverse applications, from general illumination to emergency signaling.
10. Manutenção e armazenamento
- Limpe o aparelho com um pano seco e macio. Não utilize produtos químicos agressivos ou materiais abrasivos.
- Store the jump starter in its portable carry case in a cool, dry place.
- Recharge the unit at least once every three months to prolong battery life, even if not used.
- Evite expor o aparelho a temperaturas extremas, luz solar direta ou umidade.
11. Solução De Problemas
| Problema | Possível causa | Solução |
|---|---|---|
| Veículo não dá partida | Bateria auxiliar com carga baixa; cl incorretoamp Conexão; bateria do veículo completamente descarregada. | Ensure jump starter is sufficiently charged (>20%). Check clamp polarity and secure connection. Press the 'BOOST' button on the smart cable if the vehicle battery is very low. |
| Smart cable indicator flashes red/green or stays red | Reverse polarity; short circuit; over-temperature; low voltage. | Desconectar clamps and re-connect correctly (red to +, black to -). Check for any short circuits. Allow unit to cool if hot. Ensure jump starter has enough charge. |
| O arrancador de bateria não está carregando. | Faulty cable or adapter; damaged port. | Try a different USB-C cable and wall adapter. Contact customer service if the issue persists. |
| Electronic devices not charging | Low charge on jump starter; faulty USB cable; device incompatibility. | Ensure jump starter is charged. Try a different USB cable. Verify device compatibility. |
12. Garantia e Suporte
The GREPRO GP196 Pro Car Battery Jump Starter comes with a 2-year product quality assurance. If you encounter any issues or have questions regarding your product, please do not hesitate to contact our Atendimento ao cliente 24 horas. Our team is ready to assist you.
For support, please refer to the contact information provided in your purchase documentation or visit the official GREPRO website.