EIGIIS KE3NC

Manual do Usuário do Smartwatch Militar EIGIIS

Model: KE3NC

Marca: EIGIIS

1. Introdução

This manual provides essential information for the proper setup, operation, and maintenance of your EIGIIS Military Smart Watch. Please read this manual thoroughly before using the device to ensure optimal performance and longevity.

EIGIIS Military Smart Watch with orange strap and active display

Image: EIGIIS Military Smart Watch, showcasinSeu design robusto e visor digital.

Recursos do produtoview

  • Durabilidade de nível militar: Certified for resistance against cold, moisture, freezing rain, heat, salt spray, and impact.
  • Lanterna LED integrada: Conveniently located on the side for outdoor use.
  • Mais de 100 modos esportivos: Monitoramento completo de diversas atividades físicas.
  • Bluetooth Calling & Smart Notifications: Make and receive calls, and get alerts from messaging apps directly on your watch.
  • Monitoramento de saúde 24 horas por dia, 7 dias por semana: Includes heart rate, blood oxygen, and sleep tracking.
  • Resistência à água 3ATM: Suitable for hand washing and daily splashes, but not for diving or hot water activities.
  • Funções práticas: Pedometer, alarm, remote camera control, 'find my phone', and voice assistant.

2. O que está na caixa

Ao desembalar, verifique se todos os seguintes itens estão incluídos:

  • 1 x EIGIIS Rugged Smart Watch (Model: KE3NC)
  • 1 x Pulseira de relógio (pré-instalada ou separada)
  • 1 x cabo de carregamento
  • 1 x Manual do Usuário (este documento)
  • 1 x Caixa de Varejo

3. Guia de configuração

3.1 Carregamento Inicial

Before first use, fully charge your smartwatch. Connect the magnetic charging cable to the charging contacts on the back of the watch and plug the USB end into a standard USB power adapter (not included). A full charge typically takes approximately 2 hours.

EIGIIS Smart Watch displaying 300mAh battery capacity and charging information

Image: The smartwatch screen showing battery capacity and charging time details.

3.2 Instalação do aplicativo e emparelhamento do dispositivo

To unlock the full functionality of your EIGIIS Smart Watch, you need to download and connect it to the companion app, FitCloudPro.

  1. Baixe o aplicativo: Scan the QR code in the included user manual or search for "FitCloudPro" in the Apple App Store (for iPhone) or Google Play Store (for Android).
  2. Ativar Bluetooth: Certifique-se de que o Bluetooth esteja ativado em seu smartphone.
  3. Abra o FitCloudPro: Inicie o aplicativo e siga as instruções na tela para criar uma conta ou fazer login.
  4. Adicionar dispositivo: In the app, navigate to the "Device" or "Add Device" section. The app will search for nearby devices.
  5. Selecione o seu relógio: Select "KE3NC" from the list of found devices. Confirm the pairing request on both your phone and the watch.
  6. Conceder permissões: Allow necessary permissions (e.g., notifications, contacts, location) for the app to function correctly.
  7. Ativar áudio da chamada: For Bluetooth calling, ensure "Call Audio" is enabled in your phone's Bluetooth settings for the connected watch.
Smartphone screen showing FitCloudPro app download and Bluetooth pairing stepsSmartphone screen showing Bluetooth pairing confirmation and call audio settings

Image: A sequence of smartphone screens illustrating the steps to connect the smartwatch via the FitCloudPro app, including Bluetooth pairing and audio settings.

4. Instruções de operação

4.1 Navegação básica

  • Ligar/desligar: Press and hold the power button (usually the top right button) for a few seconds.
  • Ativação/Suspensão da tela: Press the power button briefly or raise your wrist.
  • Tela sensível ao toque: Swipe left/right/up/down to navigate menus and tap to select.
  • Botões laterais: The watch features multiple side buttons for quick access to functions like the flashlight, sports modes, or returning to the home screen. Refer to the watch's on-screen prompts for specific button assignments.

Lanterna LED 4.2

Your EIGIIS Smart Watch is equipped with a built-in LED flashlight for convenience in low-light conditions.

  • Ativação: The flashlight can typically be activated via a dedicated side button or through the watch's quick settings menu.
  • Nota de uso: Prolonged use of the flashlight will accelerate battery consumption.
EIGIIS Smart Watch with its LED flashlight illuminated, showing its utility in darkness

Image: The smartwatch with its side-mounted LED flashlight active, illuminating a dark environment.

4.3 Modos Esportivos

The watch supports over 100 sports modes to track your physical activities. Access these modes through the main menu.

  • Seleção: Swipe through the sports mode list and tap to select your desired activity (e.g., Running, Climbing, Cycling, Basketball).
  • Monitorando: The watch will automatically record steps, heart rate, and calories burned during your workout.
  • Dados Review: Sync with the FitCloudPro app to view detailed exercise data and progress.
EIGIIS Smart Watch displaying various sports modes like walking, running, and cycling

Image: The smartwatch interface showing a selection of sports modes, including walking, running, and cycling, with an athlete in the background.

4.4 Chamadas Bluetooth e notificações inteligentes

With its built-in speaker and microphone, the watch allows for convenient communication and notification management.

  • Fazer/receber chamadas: Once paired, you can dial numbers or answer incoming calls directly from your watch.
  • Notificações: Receive alerts from various apps (e.g., Skype, WhatsApp, Facebook, LINE) on your watch. Manage notification settings within the FitCloudPro app.
EIGIIS Smart Watch displaying a message notification from a social media app

Image: The smartwatch screen showing an incoming message notification, with various social media app icons below.

EIGIIS Smart Watch displaying a call interface with options to answer or decline

Image: A banner showing the smartwatch's Bluetooth calling feature, with a call interface on the watch and phone keypad/contact list on the side.

4.5 Monitoramento de Saúde

The watch provides continuous health monitoring features to help you stay informed about your physical condition.

  • Monitorização da frequência cardíaca: Monitora sua frequência cardíaca 24 horas por dia, 7 dias por semana.
  • Monitoramento de oxigênio no sangue: Mede seus níveis de oxigênio no sangue.
  • Monitoramento do sono: Analyzes your sleep quality, including sleep stage.
  • Nota importante: The measurement data is FOR REFERENCE ONLY and should NOT be used for medical purposes.
EIGIIS Smart Watch displaying heart rate, blood oxygen, and sleep tracking data

Image: The smartwatch displaying various health metrics including heart rate, blood oxygen, and sleep duration, with a person cycling in the background.

4.6 Outras funções práticas

The EIGIIS Smart Watch offers additional features to enhance your daily life:

  • Pedômetro: Monitora seus passos diários.
  • Lembrete de alarme: Configure alarmes diretamente do relógio ou do aplicativo.
  • Controle remoto da câmera: Use seu relógio como um disparador remoto para a câmera do seu celular.
  • Encontre seu telefone: Localize seu celular perdido acionando um alerta no seu relógio.
  • Assistente de voz: Acesse o assistente de voz do seu telefone diretamente do relógio.

5. Manutenção

5.1 Limpeza e cuidados

  • Regularly clean your watch and watch band with a soft, dry cloth.
  • Evite usar produtos químicos agressivos ou materiais abrasivos, pois estes podem danificar o acabamento e os sensores do relógio.
  • Certifique-se de que os contatos de carregamento estejam limpos e secos antes de carregar o dispositivo para evitar corrosão.

5.2 Resistência à água

The EIGIIS Smart Watch is 3ATM water resistant, meaning it can withstand splashes, rain, and brief immersion in shallow water, such as during hand washing or dishwashing.

EIGIIS Smart Watch being worn by a swimmer underwater, illustrating its 3ATM waterproof rating

Image: A banner depicting the smartwatch's 3ATM waterproof capability, with a person swimming underwater.

  • Limitações: Do NOT use the watch while diving, in a sauna, or during a hot shower. Exposure to hot water or high-pressure water jets can compromise the water resistance seals.
  • Secagem: Se o relógio ficar molhado, seque-o completamente antes de carregá-lo ou usar os botões.

5.3 Cuidados com a bateria

  • Evite temperaturas extremas ao carregar ou guardar o relógio.
  • Para otimizar a vida útil da bateria, evite descarregá-la completamente com frequência.
  • If the watch will not be used for an extended period, charge it to about 50% and store it in a cool, dry place.

6. Solução De Problemas

If you encounter issues with your EIGIIS Smart Watch, refer to the following common solutions:

  • O relógio não liga: Certifique-se de que o relógio esteja totalmente carregado. Conecte-o ao cabo de carregamento e a uma fonte de energia por pelo menos 30 minutos.
  • Não foi possível emparelhar com o telefone:
    • Certifique-se de que o Bluetooth esteja ativado no seu telefone e no relógio.
    • Certifique-se de que o relógio esteja dentro do alcance do seu telefone.
    • Reinicie o telefone e o relógio.
    • Clear the Bluetooth cache on your phone or forget the device and try pairing again.
    • Ensure the FitCloudPro app has all necessary permissions.
  • Notificações não aparecem:
    • Verifique as configurações de notificação no aplicativo FitCloudPro.
    • Ensure your phone's notification access is granted to the FitCloudPro app.
    • Verifique se o relógio está devidamente conectado via Bluetooth.
  • Dados de saúde imprecisos:
    • Certifique-se de que o relógio esteja ajustado ao seu pulso, mas não muito apertado.
    • Limpe os sensores na parte traseira do relógio.
    • Movimentos durante a medição podem afetar a precisão. Para melhores resultados, permaneça imóvel.
  • Problemas de carregamento: If the watch is not charging or charges slowly, ensure the charging cable is securely connected to both the watch and the power source. Try a different USB port or power adapter. Clean the charging contacts on the watch and cable.
  • Tela não responde: Tente reiniciar o relógio mantendo pressionado o botão liga/desliga. Se não responder, deixe a bateria descarregar completamente e depois recarregue-a.

If the problem persists, please refer to the Support section for further assistance.

7. Especificações

EIGIIS Smart Watch highlighting military-grade durability features like anti-impact and waterproof

Image: The smartwatch with icons representing military-grade standards, including anti-impact, dustproof, -40°C to 70°C harsh condition resistance, anti-fluid corrosion, and IP67 waterproof.

RecursoDetalhe
Número do modeloKE3NC
MarcaEIGIS
Tamanho da tela1.45 polegadas
Tipo de exibiçãoTela HD
Sistema operacionalAndroid (compatível com Android e iOS)
Tecnologia de ConectividadeBluetooth
Padrão de comunicação sem fioBluetooth
Capacidade da bateriaPolímero de lítio 300 mAh
Duração da bateria (aprox.)5-7 Days (Use Time), 12-15 Days (Standby Time)
Tempo de carregamento (aprox.)2 horas
Resistência à água3 ATMs
Características especiaisActivity Tracker, Heart Rate Monitor, Sleep Monitor, LED Flashlight, Bluetooth Calling
GPSSem GPS
Dimensões do produto11.2 x 3.94 x 0.82 polegadas
Peso do item7.8 onças
FormaRedondo

8. Garantia e Suporte

8.1 Informações de garantia

Specific warranty details for your EIGIIS Smart Watch are typically provided with your purchase documentation or can be found on the official EIGIIS webPor favor, guarde seu comprovante de compra para eventuais reclamações de garantia.

8.2 Suporte ao cliente

For further assistance, technical support, or inquiries not covered in this manual, please contact EIGIIS customer support through their official website ou as informações de contato fornecidas na embalagem do seu produto.

You can visit the EIGIIS Store for more information: Loja EIGIIS na Amazon