ApeStellar Keyless Entry Door Lock
Manual do Usuário da Fechadura de Porta com Entrada Sem Chave ApeStellar
Model: Keyless Entry Door Lock
Marca: ApeStellar
1. Introdução
Thank you for choosing the ApeStellar Keyless Entry Door Lock. This product is designed to provide convenient and secure access to your property without the need for traditional keys. It features a robust keypad for code entry, auto-locking capabilities, and is built with durable materials for long-lasting performance. This manual will guide you through the installation, programming, and daily operation of your new lock.
2. Principais características
- Vários códigos de acesso: Supports one administrator code and up to 49 user codes, including one-time codes.
- Construção durável: Made from heavy zinc alloy for enhanced stability and durability, meeting ANSI Grade 3 requirements.
- Resistência às intempéries: Com classificação IP54, oferece proteção contra poeira e água, sendo adequada para diversas condições climáticas.
- Bloqueio automático: Customizable auto-lock feature with adjustable delay from 5 to 900 seconds.
- Bloqueio com um toque: Dedicated button for quick and easy locking.
- Anti-Peep Code Protection: Allows entry of random digits before or after the actual code to prevent code exposure.
- Teclado retroiluminado: Illuminated keypad for visibility in low-light conditions.
- Aviso de bateria fraca: Alerts when battery power is low, ensuring timely replacement.
- Modo Férias: Disables all user codes for extended security when away.
- Modo mudo: Silences keypad tones for quiet operation.
3. Produto acabadoview
The ApeStellar Keyless Entry Door Lock consists of an exterior keypad assembly and an interior knob assembly, designed for easy integration with standard door preparations.

Figura 3.1: Frente e verso view of the ApeStellar Keyless Entry Door Lock components.

Figure 3.2: The lock supports up to 50 user codes, suitable for various access needs.

Figure 3.3: The lock is constructed from heavy zinc alloy, offering superior durability and meeting ANSI Grade 3 standards.

Figura 3.4: Overview of the lock's multi-functional capabilities, including weather resistance and various security features.
4. Guia de instalação
4.1 Compatibilidade com portas
Para uma instalação adequada, certifique-se de que sua porta atenda às seguintes especificações:
- Orifícios para portas: Only suitable for 2-1/8" (54mm) door holes.
- Espessura da porta: 1-3/8" to 1-3/4" (35mm to 45mm).
- Fundo: Adjustable latch fits 2-3/8" or 2-3/4" (60mm or 70mm) backset.

Figura 4.1: Compatibilidade da porta e dimensões da fechadura.
4.2 Ferramentas necessárias
- Chave de fenda Phillips
4.3 Etapas de instalação
The installation process typically takes about 15 minutes. Follow the instructions provided in the packaging for detailed steps. A screwdriver is the only tool required.

Figure 4.2: The lock is designed for easy, 15-minute installation.
5. Programação e configuração
After installation, you will need to program your lock. Refer to the detailed programming instructions included in your product packaging for specific steps on setting up administrator codes, user codes, and other features.
5.1 Setting Up Codes
- Administrator Code: This is the primary code used to manage all lock functions. It is recommended to change the default admin code immediately after installation.
- Códigos de usuário: Create up to 49 unique user codes for family members, guests, or service providers.
- Códigos de uso único: Generate temporary codes that expire after a single use, ideal for deliveries or short-term access.

Figure 5.1: One-time user codes provide temporary access.
5.2 Recurso de travamento automático
The lock can be configured to automatically lock after a set period (5-900 seconds) once unlocked. This feature enhances security by ensuring the door is always locked after entry or exit.

Figure 5.2: Auto-lock and one-touch locking features.
5.3 Anti-Peep Code Protection
Para impedir que outras pessoas adivinhem seu código, você pode inserir dígitos aleatórios antes ou depois do seu código real. A fechadura ainda reconhecerá a sequência correta dentro da cadeia de números mais longa.

Figure 5.3: Anti-peep code entry for enhanced security.
6. Instruções de operação
6.1 Destrancamento da porta
- Utilizando um código: Enter your valid user code or administrator code on the keypad, then turn the knob to open the door.
- Usando uma chave: Insira a chave física na fechadura e gire para destrancar.
6.2 Travando a porta
- Bloqueio com um toque: Press the dedicated lock button on the keypad.
- Bloqueio automático: If enabled, the lock will automatically engage after the set delay period.
- Bloqueio manual: From the inside, turn the knob to the locked position.
7. Manutenção
7.1 Substituição da bateria
The lock is powered by batteries, offering up to 1 year of battery life under normal usage. When the battery level is low, the lock will provide a warning. Replace batteries promptly to ensure continuous operation.
- Refer to the product packaging for specific battery type and replacement instructions.
7.2 Limpeza
Limpe a parte externa da fechadura com um pano macio e seco.amp pano. Evite usar produtos de limpeza abrasivos ou solventes que possam danificar o acabamento ou os componentes eletrônicos.
8. Solução De Problemas
If you encounter issues with your ApeStellar Keyless Entry Door Lock, refer to the following common problems and solutions:
- Lock not responding to code:
- Check if batteries are low and replace them.
- Certifique-se de que está inserindo o código correto.
- Verify the lock is not in vacation mode.
- A fechadura emite bipes continuamente:
- This may indicate low battery. Replace batteries.
- Door does not lock/unlock smoothly:
- Verifique se há alguma obstrução na moldura da porta ou na fechadura.
- Certifique-se de que a fechadura esteja devidamente alinhada e instalada.
- Teclado não acende:
- Verifique o nível da bateria.
For further assistance, please contact ApeStellar customer support.
9. Especificações
| Recurso | Especificação |
|---|---|
| Marca | Macaco Estelar |
| Recurso especial | Anti-Peeping Password, Auto-Lock, Back-Lit Keypad |
| Tipo de bloqueio | Combination Lock, Keypad, Pin Tumbler, Door Knob with Keypad, Keyless Door Knob |
| Dimensões do item (C x L x A) | 6.3 x 3.2 x 3.2 polegadas |
| Material | Zinco |
| Compatibilidade com furos de porta | 2-1/8" (54 mm) |
| Espessura da porta | 1-3/8" a 1-3/4" (35 mm a 45 mm) |
| conjunto de cozimento | Ajustável em 2-3/8" ou 2-3/4" (60 mm ou 70 mm) |
| Resistência às intempéries | IP54 |
| Duração da bateria | Up to 1 year (approximate) |
10. Garantia e Suporte
ApeStellar products are manufactured to high-quality standards. For information regarding warranty coverage, technical support, or replacement parts, please refer to the contact information provided with your product packaging or visit the official ApeStellar website.
Suporte online: Visit the ApeStellar Store on Amazon
Ask a question about this manual
Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.