havit H2590BT PRO

Manual do Usuário dos Fones de Ouvido Sem Fio Bluetooth Havit H2590BT PRO

1. Introdução

This manual provides detailed instructions for the safe and efficient use of your Havit H2590BT PRO Wireless Bluetooth Headphones. Please read this guide thoroughly before operating the device to ensure optimal performance and longevity. Keep this manual for future reference.

Havit H2590BT PRO Wireless Bluetooth Headphones, front view

Imagem 1.1: Frente view of the Havit H2590BT PRO Wireless Bluetooth Headphones, showcasing the sleek black design and over-ear cups.

2. Produto acabadoview

The Havit H2590BT PRO headphones are designed for wireless audio playback, offering comfort and convenience. Familiarize yourself with the components and controls:

Havit H2590BT PRO Wireless Bluetooth Headphones, left earcup controls

Image 2.1: Close-up of the left earcup showing the control buttons and charging port.

2.1. Controles e indicadores

  • Botão liga/desliga/multifuncional: Used to power on/off, play/pause music, answer/end calls, and activate pairing mode.
  • Botão de aumentar o volume (+): Increases audio volume. Long press for next track.
  • Botão Diminuir volume (-): Decreases audio volume. Long press for previous track.
  • Indicador LED: Exibe o status de energia, o status de carregamento e o status de emparelhamento Bluetooth.
  • Microfone: Para chamadas em modo mãos-livres.
  • Porta de carregamento: Para conectar o cabo de carregamento.

3. Configuração

3.1. Carregando os fones de ouvido

Before first use, fully charge the headphones. The headphones include a Lithium-polymer battery.

  1. Conecte o cabo de carregamento à porta de carregamento dos fones de ouvido.
  2. Conecte a outra extremidade do cabo de carregamento a uma fonte de alimentação USB (por exemplo, porta USB do computador, adaptador de parede USB).
  3. O indicador LED mostrará o estado do carregamento (por exemplo, vermelho para carregando, azul/apagado para totalmente carregado).
  4. Depois de totalmente carregado, desconecte o cabo de carregamento.

3.2. Emparelhamento Bluetooth

Para conectar seus fones de ouvido a um dispositivo habilitado para Bluetooth:

  1. Certifique-se de que os fones de ouvido estejam desligados.
  2. Press and hold the Power/Multi-function Button until the LED indicator flashes rapidly (e.g., blue and red alternately), indicating pairing mode.
  3. No seu dispositivo (smartphone, tablet, computador), ative o Bluetooth e procure por dispositivos disponíveis.
  4. Select "Havit H2590BT PRO" from the list of found devices.
  5. Once paired, the LED indicator will typically show a slow blue flash or turn off, and you will hear an audible confirmation.
  6. Caso seja solicitada uma senha, digite "0000".

4. Instruções de operação

4.1. Ligar/desligar

  • Ligar: Press and hold the Power/Multi-function Button for approximately 3 seconds until the LED indicator lights up and you hear a power-on prompt.
  • Desligar: Press and hold the Power/Multi-function Button for approximately 3-5 seconds until the LED indicator turns off and you hear a power-off prompt.

4.2. Reprodução de música

  • Reproduzir/Pausar: Press the Power/Multi-function Button once.
  • Aumentar o volume: Pressione o botão Aumentar Volume (+).
  • Volume baixo: Pressione o botão Diminuir Volume (-).
  • Próxima faixa: Pressione e segure o botão Aumentar Volume (+).
  • Faixa anterior: Pressione e segure o botão Diminuir Volume (-).

4.3. Gerenciamento de chamadas

  • Atender chamada: Press the Power/Multi-function Button once when an incoming call rings.
  • Encerrar chamada: Press the Power/Multi-function Button once during a call.
  • Rejeitar chamada: Press and hold the Power/Multi-function Button for approximately 2 seconds when an incoming call rings.
  • Rediscar último número: Double-press the Power/Multi-function Button.

5. Manutenção

Os cuidados adequados garantem a longevidade dos seus fones de ouvido:

  • Limpeza: Use um pano macio e seco para limpar os fones de ouvido. Não use produtos de limpeza abrasivos ou solventes.
  • Armazenar: Guarde os fones de ouvido em local fresco e seco, longe da luz solar direta e de temperaturas extremas.
  • Evite água: Estes fones de ouvido não são à prova d'água. Evite a exposição à água ou umidade excessiva.
  • Carregamento: Carregue os fones de ouvido regularmente, mesmo quando não estiverem em uso, para manter a saúde da bateria.

6. Solução De Problemas

Se você tiver problemas com seus fones de ouvido, consulte as seguintes soluções comuns:

ProblemaPossível causaSolução
Não é possível ligarBateria fracaCarregue os fones de ouvido completamente.
Não foi possível emparelhar com o dispositivo.Fones de ouvido não estão em modo de emparelhamento; Bluetooth desligado no dispositivo; dispositivo muito distante.Certifique-se de que os fones de ouvido estejam no modo de emparelhamento (LED piscando). Ligue o Bluetooth no seu dispositivo. Aproxime o dispositivo dos fones de ouvido (a menos de 10 metros).
Sem somVolume too low; headphones not connected; incorrect audio output selectedIncrease volume on headphones and device. Re-pair headphones. Check device's audio output settings.
Má qualidade de chamadaSinal fraco; microfone obstruídoMova-se para uma área com melhor sinal. Certifique-se de que o microfone não esteja coberto.
Problema de carregamentoCabo ou fonte de alimentação com defeitoTry a different charging cable and USB power source.

7. Especificações

  • Nome do modelo: H2590BT PRO
  • Número do modelo: 6939119045722
  • Marca: Hábito
  • Cor: Preto
  • Tipo de Bateria: 1 bateria de polímero de lítio (incluída)
  • Dimensões do produto (C x L x A): 15 x 19.5 x 6.8 cm
  • Peso do item: 1000 gramas (1 kg) (Note: This weight is as provided in product data and may include packaging or be a data entry error.)
  • Componentes incluídos: 1 package (typically headphones and charging cable)

8. Garantia e Suporte

8.1. Informações de garantia

The Havit H2590BT PRO Wireless Bluetooth Headphones come with a Garantia do fabricante de 2 anoEsta garantia cobre defeitos de materiais e de fabricação sob uso normal. Guarde seu comprovante de compra para eventuais solicitações de garantia.

8.2. Suporte ao cliente

For further assistance, technical support, or warranty inquiries, please contact Havit customer service through their official website or the retailer where the product was purchased. Refer to the product packaging or Havit's official channels for specific contact details.