Mileseey D5 70M-BT

MiLESEEY D5 70M-BT Laser Distance Meter User Manual

Model: D5 70M-BT

Introdução

This manual provides detailed instructions for the safe and effective use of your MiLESEEY D5 70M-BT Laser Distance Meter. This device is designed for precise distance measurements up to 70 meters, featuring an electronic angle sensor, various measurement modes, and smartphone application connectivity for enhanced functionality.

Informações de segurança

Leia e compreenda todas as instruções de segurança antes de operar o dispositivo. O não cumprimento dessas instruções pode resultar em exposição à radiação laser, choque elétrico, incêndio ou ferimentos graves.

  • Laser Class II Product: This device emits Class II laser radiation. Do not stare into the laser beam. Avoid direct eye exposure.
  • Tipo de laser: 635nm <1mW.
  • Não tente modificar ou desmontar o dispositivo. Os reparos devem ser realizados somente por pessoal de serviço autorizado.
  • Mantenha o dispositivo fora do alcance de crianças.
  • Do not operate the device in explosive atmospheres or near flammable liquids and gases.
  • Use only specified batteries (2 x 1.5V AAA alkaline batteries).

Conteúdo da embalagem

Verifique se todos os itens estão presentes na embalagem:

  • 1 x MiLESEEY D5 Laser Distance Meter
  • 2 pilhas AAA de 1.5 V
  • 1 x Manual do Usuário
  • 1 x Bolsa portátil
  • 1 x Alça de Mão
MiLESEEY D5 Laser Distance Meter and accessories in box.
Image: Contents of the MiLESEEY D5 package, including the laser meter, batteries, manual, pouch, and hand strap.

Produto acimaview

The MiLESEEY D5 70M-BT features a robust design with an easy-to-read LCD display and intuitive controls, offering high accuracy for various measurement tasks.

Close-up of MiLESEEY D5 Laser Distance Meter's 2-inch LCD display showing measurement readings and icons.
Image: The 2-inch large LCD display provides clear, centralized readings with backlight for visibility in various lighting conditions.
Interno view of the MiLESEEY D5 Laser Distance Meter highlighting the spectroscopic lens group correction technology for high accuracy.
Image: The device achieves high accuracy (up to ±2mm) through spectroscopic lens group correction technology.

Os principais componentes incluem:

  • Emissor/Receptor de Laser: Located at the top for accurate measurements.
  • Tela LCD: 2-inch screen with backlight for clear visibility of measurements and settings.
  • Measurement Button (MEAS): Initiates measurements.
  • Botões de função: For selecting measurement modes (distance, area, volume, Pythagorean, etc.).
  • Botão da unidade (UNIT): Altera as unidades de medida (m/pé/pol/pé+pol).
  • Botão de ponto de referência: Switches between front and rear reference points for measurement.
  • Clear/Off Button (CLEAR/OFF): Clears current measurement or powers off the device.

Configurar

Instalação da bateria

The device requires two 1.5V AAA alkaline batteries. Ensure correct polarity when inserting the batteries.

  1. Abra a tampa do compartimento da bateria na parte traseira do dispositivo.
  2. Insert two AAA batteries, matching the positive (+) and negative (-) terminals as indicated.
  3. Feche bem a tampa do compartimento da bateria.

Ligar/Desligar

  • Para ligar, pressione o botão MEDIDAS botão.
  • Para desligar, pressione e segure o LIMPAR button for a few seconds, or the device will automatically shut off after 180 seconds of inactivity to conserve energy.

Instruções de operação

Medição básica de distância

For a single distance measurement:

  1. Aponte o laser para o alvo.
  2. Pressione o MEDIDAS button once. The measurement will be displayed on the screen within 0.5 seconds.
A person using the MiLESEEY D5 Laser Distance Meter to measure a wall, showing the laser beam and the device in hand.
Image: The device is easy to use, providing quick measurements with a single button press.

Alterando Unidades e Ponto de Referência

The device supports multiple units and reference points.

  • Conversão de unidades: Pressione e segure o UNIDADE button to cycle through units: meters (m), feet (ft), inches (in), and feet + inches (ft+in).
  • Ponto de referência: Pressione o UNIDADE button briefly to switch the measurement reference point between the front edge and the rear edge of the device.
Diagram showing how to change measurement units (m, ft, in, ft+in) and switch between front and back reference points on the MiLESEEY D5.
Image: Instructions for changing measurement units and selecting the front or back reference point for measurements.

Modos de Medição

The MiLESEEY D5 offers various measurement functions:

  • Medição Contínua: For tracking distances as you move the device.
  • Medição de área: Calculates the area of a surface (length x width).
  • Medição de Volume: Calculates the volume of a space (length x width x height).
  • Pythagorean Method (2-point and 3-point): Indirect measurement for heights or distances where direct measurement is not possible.
  • Adição/Subtração: Add or subtract measurements.
  • Nivelamento automático: Automatically calculates horizontal distance.
  • Altura automática: Automatically calculates vertical height.
Illustrations of various measurement modes: Distance, Addition/Subtraction, Area, Volume, 2-point Pythagorean, and 3-point Pythagorean.
Image: Visual guide to the different measurement modes available on the device, including direct distance, area, volume, and Pythagorean calculations.
MiLESEEY D5 Laser Distance Meter displaying an angle measurement on its screen while measuring an inclined surface.
Image: The real-time electronic angle sensor facilitates easy angle and indirect measurements with an accuracy of ±0.3°.

Smartphone App Connectivity (Smart Life App)

The MiLESEEY D5 70M-BT can connect wirelessly to your smartphone via the free "SMART LIFE" app, allowing for real-time data transfer, storage, and advanced functions.

  1. Download the "SMART LIFE" app from your device's app store (available on Google Play and Apple App Store).
  2. Enable Bluetooth on your smartphone and open the "SMART LIFE" app.
  3. Follow the in-app instructions to pair your MiLESEEY D5 device.
  4. Once connected, you can document measurements, create floor plans by drawing on photos or grids, and store up to 1000 sets of data.
MiLESEEY D5 Laser Distance Meter connected to a smartphone running the Smart Life app, showing real-time data transfer and measurement history.
Image: The Smart Life app allows real-time data transfer and storage of up to 1000 measurement sets, with data source notes available.
Two hands interacting with a smartphone displaying the Smart Life app, demonstrating features like drawing measurements on a photo and creating a hand-drawn floor plan.
Image: Create blueprints by drawing directly on live photos or using a grid within the Smart Life application.
Screenshots of the Smart Life app interface showing various features like cloud sync, floor plan creation, forms, and image drawing, with the MiLESEEY D5 device.
Image: The Smart Life app ensures smarter workflows by seamlessly syncing, organizing, backing up, and allowing review of your measurements anytime.

Data Records and Mute Mode

  • The device stores up to 30 data records, which can be recalled for review and calculation.
  • A mute mode is available for quiet operation in sensitive environments.
Four panels showing features: 30 data records on the device screen, mute mode in use, anti-drop rope attached, and unit conversion display.
Image: Features include 30 data records, mute mode, an anti-drop rope for security, and easy unit conversion.

Manutenção

A manutenção adequada garante a longevidade e a precisão do seu dispositivo.

  • Limpeza: Limpe o dispositivo com um pano macio, damp pano. Não use produtos de limpeza abrasivos ou solventes.
  • Armazenar: Store the device in its portable pouch in a cool, dry place when not in use. Remove batteries if storing for extended periods.
  • Proteção: The device has an IP54 rating, making it splash-resistant and dust-proof. Avoid submerging it in water. It also features 1-meter drop resistance.
MiLESEEY D5 Laser Distance Meter being splashed with water and surrounded by dust, illustrating its IP54 dust-proof and splash-resistant features, and 1-meter drop resistance.
Image: The extended protection design, featuring high-strength ABS, provides dust-proof, 1-meter drop resistance, and IP54 waterproof capabilities.

Solução de problemas

If you encounter issues with your MiLESEEY D5, refer to the following common problems and solutions:

ProblemaPossível causaSolução
O dispositivo não ligaBaterias fracas ou descarregadas; instalação incorreta da bateria.Replace batteries with new 1.5V AAA alkaline batteries. Ensure correct polarity.
Medidas imprecisasObstruction in laser path; unstable measuring surface; extreme temperature changes; dirty lens.Ensure a clear path for the laser. Measure on a stable surface. Allow device to acclimate to ambient temperature. Clean the lens with a soft cloth.
Cannot connect to Smart Life AppBluetooth is off; app not installed; device not in pairing mode.Ensure Bluetooth is enabled on your phone. Download and install the "SMART LIFE" app. Follow app instructions for pairing.
Mensagem de "Erro" no visorMeasurement out of range; strong light interference; target surface not reflective enough.Ensure target is within 0.16m - 70m range. Avoid measuring in direct sunlight or strong light. Use a reflective target plate if necessary.

Especificações

RecursoDetalhe
MarcaMileseey
Número do modeloD5 (70M-BT)
Faixa de medição0.16 m - 70 m
Precisão±2 mm
Aula de LaserClasse II
Tipo de laser635nm <1mW
MostrarLCD de 2 polegadas com retroiluminação
Electronic Angle SensorYes, ±0.3° accuracy
Funções de MediçãoDistance, Continuous, Area, Volume, Pythagorean (2/3-point), Addition/Subtraction, Auto Level, Auto Height
Unidadesm / pés / pol / pés + pol
Registros de dados30 (on device), up to 1000 (via app)
ConectividadeBluetooth (Smart Life App)
Fonte de energia2 x 1.5V AAA Alkaline Batteries
Desligamento automático180 segundos de inatividade
Classificação IPIP54 (Splash-resistant, Dust-proof)
Resistência à queda1 metro
MaterialAcrilonitrila Butadieno Estireno (ABS)
Dimensões (C x L x A)15.2L x 10.1L x 4.8H cm
Peso do item220 gramas

Garantia e Suporte

MiLESEEY provides comprehensive support for its products.

  • Garantia: The device comes with a 12-month warranty.
  • Garantia de devolução de dinheiro: É oferecida uma garantia de reembolso de 90 dias.
  • Suporte estendido: 2 years of assistance after registration and lifetime technical support from MILESEEY.
  • For technical assistance or warranty claims, please contact MILESEEY customer service through their official channels or the retailer where the product was purchased.

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.