MANUAL DO USUÁRIO
Carregamento frontal totalmente automático
máquina de lavarWMS-6109
WMS-7109
AVISO
- Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou falta de experiência e conhecimento, a menos que tenham recebido supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança.
- As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brinquem com o aparelho.
- O aparelho pode ser usado por crianças com 8 anos ou mais e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento, se tiverem recebido supervisão ou instruções sobre o uso do aparelho de forma segura e entenderem os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção do usuário não devem ser feitas por crianças sem supervisão.
- Crianças menores de 3 anos devem ser mantidas afastadas, a menos que sejam supervisionadas continuamente.
- Se o cabo de alimentação estiver danificado, ele deverá ser substituído pelo fabricante, seu agente de serviço ou pessoa igualmente qualificada para evitar riscos.
- CUIDADO: A fim de evitar riscos devido ao rearme inadvertido do disjuntor térmico, este aparelho não deve ser alimentado por meio de um dispositivo de comutação externo, como um temporizador, ou conectado a um circuito que seja regularmente ligado e desligado pela rede elétrica.
- Os novos conjuntos de mangueiras fornecidos com o aparelho devem ser usados e os conjuntos de mangueiras antigos não devem ser reutilizados.
Notificações de segurança (por favor, certifique-se de seguir) - Para evitar ferimentos ou danos ao usuário ou à pessoa e propriedade de terceiros, certifique-se de seguir as questões de segurança.
AVISOS
O risco de choque elétrico
- Por favor, use 220-240V, acima de 10A com tomada dedicada de fio terra.
- Ao inserir e retirar o cabo de alimentação, use o plugue. Não use o cabo de alimentação danificado. Quando o pino do cabo de alimentação estiver sujo, limpe-o com um pano seco a tempo.
- Não insira ou remova o plugue com as mãos molhadas.
- Por favor, retire o plugue ao terminar, reparar ou limpar.
O perigo da alta temperatura
- Ao lavar em alta temperatura, o vidro da porta estará aquecendo. Por favor, não toque no vidro da porta, especialmente em crianças.
- Ao abrir a porta após a lavagem em alta temperatura, aguarde que a temperatura esfrie a um nível seguro e a porta será destravada automaticamente.
O perigo de lesão
- Não coloque objetos pesados em cima da máquina de lavar.
- Se você quiser mover a máquina, lembre-se de pedir ajuda.
- Por favor, não peça a pessoas não profissionais para reparar a máquina.
O perigo de explosão
- Por favor, não lave os panos que mancharam com querosene, gasolina, diluente, produtos inflamáveis.
- Por favor, não lave quando houver vazamento de gás.
O perigo de incêndio e fuga de corrente
- Não deixe a máquina de lavar perto do fogo, nem de cigarros acesos, velas e materiais voláteis.
- Por favor, não borrife água no painel de controle da máquina de lavar.
- Por favor, não coloque a máquina de lavar em local úmido e externo.
- Conserte a bomba de drenagem e certifique-se de que o esgoto está desobstruído.
O perigo de se machucar
- Por favor, manuseie a caixa de papelão após a remoção, não deixe as crianças tocarem ou comerem.
- Não permita que crianças operem ou subam na máquina de lavar.
- Por favor, feche a porta após o uso para evitar que as crianças entrem no tambor.
O perigo de danificar os panos
- Por favor, não lave os panos à prova d'água, como capa de chuva, produtos de penas, sacos de dormir.
- Por favor, lave os panos que podem ser lavados, em caso de dúvida, siga as instruções.
Ao retirar o plugue, a trava pode ser destravada mesmo se houver muita água dentro.
Portanto, verifique o nível de água no interior antes de destrancar a porta para evitar perdas desnecessárias.
Nome da peça
Especificação de anexo
Manual do usuário (inclui cartão de garantia) Etiqueta energética e folha de dados (o conjunto depende do país de destino) | mangueira de abastecimento de água | chave inglesa | tampas de parafuso de transporte |
![]() |
A imagem acima é apenas para referência, as informações detalhadas devem ser baseadas no produto real!
Perceber :
- o primeiro uso pode drenar um pouco de água. É água residual após o teste de desempenho, pertence ao fenômeno normal.
- Após cada uso, desligue o plugue e desligue a torneira para evitar inundações ou incêndios acidentais.
Instruções de instalação
- Certifique-se de que a temperatura dos locais onde a lavadora está instalada ou colocada seja superior a 0°C ou coloque-a do lado de fora.
- Coloque a lavadora corretamente de acordo com os padrões e regulamentos de gerenciamento.
- Mantenha a base da lavadora ventilada quando esta for colocada no chão com carpete.
- Há muitas pragas nas aldeias. Por favor, mantenha o ambiente limpo, pois quaisquer danos causados por baratas ou outras pragas não pertencem à garantia.
Parafuso de transporte
• As arruelas são instaladas com parafuso de transporte para evitar danos internos durante o transporte.
Desmonte o parafuso de transporte
- Para evitar danos internos durante o transporte, são instalados 4 parafusos. Antes de usar a arruela, desmonte o parafuso. (ver quadro I)
• Se os parafusos não forem desmontados, haverá vibração violenta, ruído e problemas. - Use a chave anexada para soltar os 4 parafusos. (ver gráfico 2)
- Torça levemente a borracha do parafuso e, em seguida, puxe os parafusos, mantenha os parafusos e a chave em espera. (ver gráfico 3)
• Os parafusos devem ser remontados não importa quando transportar a arruela. - Use os batentes anexados para vedar os orifícios dos parafusos. (ver gráfico 4)
Requisitos para cargos
O dispositivo deve ser instalado em uma superfície sólida, seca, limpa e nivelada.
Ajuste horizontal:
- O ângulo de inclinação deve ser inferior a 1 grau. Tomada
- A distância entre qualquer lado da lavadora e a tomada elétrica deve ser de 1.5 metros.
- Não use muitos aparelhos elétricos em uma tomada.
Limpeza do ambiente
- É necessário limpar a parede, porta e chão.
- Instale a lavadora em um solo firme e firme com ralo no chão, em vez de cobertor macio ou piso de madeira.
- Não coloque roupas sujas ou outros produtos na tampa da cabeça da lavadora, caso contrário, isso pode afetar o funcionamento normal.
Perceber
Conexão de energia
- Não use a placa de fiação ou algo assim.
- Se as linhas de energia estiverem danificadas, entre em contato com profissionais para consertar.
- Após o uso da lavadora, retire o plugue e feche a torneira.
- Conecte a lavadora com tomada aterrada para corresponder aos princípios de fiação.
- Coloque a arruela em que seja fácil conectar a tomada.
• Entre em contato com o centro de manutenção e solicite que profissionais consertem a lavadora. leigos podem causar danos e problemas na lavadora. Não coloque a lavadora em local onde a temperatura esteja abaixo de zero. Os canos ficarão congelados e quebrarão. Além disso, a temperatura abaixo de zero danificará o controlador de programação. Se mover a lavadora em um ambiente cuja temperatura esteja abaixo de zero, mantenha a lavadora em temperatura ambiente por algumas horas antes de iniciá-la.
Introdução de aterramento
- Uma lavadora deve ter os dispositivos de aterramento. se ocorrer um problema, o dispositivo pode reduzir o risco de choque elétrico. O dispositivo está equipado com um cabo (incluindo um fio e um plugue aterrado). O plugue aterrado deve ser inserido em uma tomada apropriada. Se você quiser saber se a lavadora está aterrada corretamente, entre em contato com a equipe de manutenção profissional. Se o plugue não combinar com a tomada, não troque o plugue sozinho.
- Uma vez que sua lavadora fume ou emita um odor, desligue a energia e entre em contato com a equipe de manutenção profissional.
As arruelas devem ser conectadas com a entrada de água. Por favor, use o novo encanamento anexado ao invés do antigo. Para garantir a qualidade, testes de injeção de água são realizados antes da saída da lavadora de fábrica, portanto pode haver água dentro da cuba interna, vedações da porta e painel da porta, que são normais. Conexão de entrada de água
ATENÇÃO! Não conecte à água quente!
- A pressão da água de abastecimento deve estar entre 30kPa e 1000kPa.
- Não abrase a rosca do parafuso ao conectar os tubos de entrada com válvulas.
- Instale o equipamento de queda se a pressão da água de abastecimento ultrapassar 1000kPa.
• Duas vedações são fornecidas nos conectores de ambas as extremidades do tubo para evitar vazamento de água.
• Abra a torneira e verifique se os conectores estão vazando.
• Verifique os tubos regularmente. Por favor, altere-os se necessário.
• Certifique-se de que os tubos não estão danificados ou entrelaçados.
A conexão de tubos de entrada e torneiras
- Verifique as vedações de borracha em ambos os lados da mangueira. Insira uma vedação de borracha nas conexões rosqueadas de cada mangueira para evitar vazamentos.
- Conecte as mangueiras de abastecimento de água às torneiras firmemente com a mão e, em seguida, aperte mais 2/3 de volta com um alicate. Conecte a mangueira azul à torneira de água.
AVISO
Não aperte demais. Isso pode causar danos ao acoplamento. - Depois de conectar a mangueira de entrada às torneiras de água, abra as torneiras de água para remover substâncias estranhas (sujeira, areia ou serragem) nas linhas de água. Deixe a água escorrer para um balde e verifique a temperatura da água.
- Conecte as mangueiras à entrada de água firmemente com a mão e depois aperte mais 2/3 de volta com alicate.
AVISO
Não aperte demais as mangueiras. o aperto excessivo pode danificar as válvulas, resultando em vazamentos e danos à propriedade. - Verifique se há vazamentos abrindo as torneiras. Se houver vazamento de água, verifique as etapas 1 a 4 novamente.
• Essa máquina de lavar é projetada para eletrodomésticos, por favor, não a instale em um navio, caminhão ou avião.
• Por favor, feche a torneira se estiver muito tempo fora de uso. (por exemplo, férias)
• Remova o plugue e cancele a função de travamento da porta para evitar que a criança se tranque no interior.
• Os materiais de embalagem (p.ex. película, espuma) podem prejudicar a segurança da criança e causar asfixia!
ATENÇÃO:
CERTIFIQUE-SE DE QUE TODOS OS MATERIAIS DE EMBALAGEM ESTÃO FORA DO ALCANCE DAS CRIANÇAS.
InstaII tubo de drenagem
- Por favor, fixe o tubo de drenagem levantando uma corda.
- Para reduzir os danos causados pelo vazamento em direção ao solo, coloque o tubo de drenagem corretamente.
- Para evitar o sifão, a altura do tubo de drenagem deve ser entre (0.85ml,25m), além disso, o terminal do tubo de drenagem não deve ser colocado na água.
- Se o tubo de drenagem for muito longo, não force para inseri-lo na máquina de lavar, o que causaria ruído anormal.
Ajuste Horizontal
- Para evitar ruído e vibração ajustando o nível da máquina de lavar. Coloque-o no canto da sala de preferência.
- Se o solo não estiver nivelado, ajuste os pinos de alinhamento. (Não coloque pedaços de madeira ou algo parecido), por favor, certifique-se de que quatro pinos de alinhamento toquem o solo firmemente e nivele a máquina completamente.
- Ajuste os pinos de alinhamento Ajuste os pés ajustáveis para garantir que a máquina de lavar esteja em equilíbrio, que pode ser colocada no chão de forma estável. Após o assentamento, aperte a contraporca para garantir. Não coloque a máquina de lavar na plataforma, que é mais alta que o solo, para evitar que a máquina caia devido a outros acidentes.
- A verificação diagonal Aplicando força para baixo na diagonal da máquina de lavar, a máquina de lavar não deve tremer. (as duas diagonais precisam ser verificadas, se a máquina de lavar balançar, deve-se reajustar o pé ajustável).
Métodos de travamento e remoção da porta
FECHADURA DA PORTA
- Após a operação, a porta será travada automaticamente e a luz/imagem “DOOR LOCK” no painel ficará acesa.
Remover fechadura da porta
- Quando a luz/imagem “BLOQUEIO DA PORTA” estiver acesa, pressione “Início/Pausa”, a LAVAGEM/DESGAGAMENTO do tambor para de funcionar. Por favor, aguarde cerca de lOs bloqueios da porta serão removidos automaticamente.
- Desconecte diretamente e aguarde cerca de 10s, a trava da porta será removida automaticamente.
- Espuma transbordando se abrir a porta durante a operação, por favor, pegue a espuma com uma toalha.
- Se a temperatura estiver muito alta, a porta não pode ser aberta durante a operação.
- Se o nível de água estiver muito alto, a porta não pode ser aberta durante a operação.
O método de uso da caixa de detergente
- Use detergente especial.
- Não use muito detergente, pois isso causará muita espuma e afetará a qualidade da lavagem ou causará mau funcionamento.
- Selecione o detergente de acordo com a variedade de panos, cor, temperatura da água e nível de contaminação.
- Por favor, use detergente moderado para obter efeito de lavagem e proteger o meio ambiente.
As recomendações sobre o uso de detergente nas várias temperaturas
- Para lavar roupa branca muito suja, recomendamos a utilização de programas de algodão a 60°C ou superior e um detergente normal em pó (pesado) que contenha agentes branqueadores que a temperaturas médias/altas proporcionam excelentes resultados.
- Para lavagens entre 40°C e 60°C, o tipo de detergente utilizado deve ser adequado ao tipo de tecido e grau de sujidade. Os pós normais são adequados para tecidos “brancos” ou de cores firmes com elevada sujidade, enquanto os detergentes líquidos ou “protetores de cor” são adequados para tecidos coloridos com níveis de sujidade ligeiros.
- Para lavagem a temperatura inferior a 40°C recomendamos a utilização de detergentes líquidos ou detergentes especificamente indicados para lavagem a baixa temperatura.
Função Introdução do Painel Operacional
A imagem aqui apresentada é apenas indicativa. O produto real que você recebe pode ser diferente.
- Botão 0N/OFFD («Power»)
• Ligue ou desligue o dispositivo.
• Após a lavagem, pressione este botão para desligar o aparelho. - Botão «Início retardado»»
• Tempo de início diferido significa um período de tempo desde a designação do modo de lavagem até ao início da lavagem. - Botão «Velocidade»»
• Selecione a velocidade de centrifugação de acordo com o tipo e quantidade de roupas. - «Temp.» botão de seleção de temperatura
• Selecione a temperatura da água de acordo com o tipo e grau de sujidade da sua roupa.
• Você pode selecionar diferentes modos de lavagem e temperaturas; alguns modos não estão disponíveis. - Botão «Início/Pausa»
• Pressione este botão para iniciar a máquina de lavar.
• Para parar o aparelho, pressione este botão durante a lavagem e pressione novamente para continuar a lavagem. - Botão giratório «Interruptor de programa»
• Selecione um programa de acordo com o tipo e grau de sujeira da roupa. - Banheira limpa
• Para remover a sujeira que permanece após a lavagem e para esterilização e desinfecção.
• Pressione e segure os botões «Temperatura» e «Velocidade» ao mesmo tempo dentro de 3 segundos para iniciar o programa de limpeza da cuba. Pressione o botão «Início/Pausa» para iniciar a função. - Bloqueio de segurança para crianças
• Se o Bloqueio para crianças estiver ativado, outros botões além do botão «On/Off» não funcionam.
• Pressione e segure o botão «Início retardado» por 3 segundos para ativar/desativar a função de bloqueio para crianças.
A introdução da função e do programa
Uso de roupas de rotina
- Preparação para lavagem.
• Abra a porta coloque a roupa e feche a porta.
• Retire a caixa de detergente, adicione detergente e feche a caixa.
• Conecte os tubos de entrada e verifique se a torneira está aberta.
• Conecte a uma fonte de alimentação. - Pressione o botão liga/desliga
- Os programas podem ser selecionados de acordo com os requisitos.
• Algodão – Eco – Esportivo – Edredom – Baby Care – Roupa íntima – Mix – Quick – Sintéticos
– Lã – Enxaguar + Centrifugar – Centrifugar. - Pressione o botão Iniciar/Pausa para iniciar a lavagem.
- Quando todas as operações terminarem:
• A tela mostra FIM e a campainha toca.
• Abra a porta para retirar os panos.
• Desligue o aparelho, desconecte-o da tomada e feche a torneira.
O uso de programa auto-compilado
Use isso quando precisar configurar a temperatura, o tempo e a revolução do giro.
- Preparação para lavagem.
• Abra a porta, coloque a roupa e feche a porta.
• Retire a caixa de detergente, adicione detergente e feche a caixa.
• Conecte os tubos de entrada e verifique se a torneira está aberta.
• Conecte a uma fonte de alimentação. - Pressione o botão liga/desliga
- Os programas podem ser selecionados de acordo com os requisitos.
- Pressione Temp./Velocidade/Atraso para configurar a temperatura da água, velocidade de centrifugação e hora marcada.
- Pressione o botão Iniciar/Pausa para iniciar a lavagem.
- Quando todas as operações terminarem:
• A tela mostra FIM e a campainha toca.
• Pegue os panos.
• Desligue o aparelho, desconecte-o da tomada e feche a torneira.
Programa de lã Introdução
Esta função é definida para roupas de lã e fibras. Por favor, confirme o ícone de lavagem nas roupas antes de lavá-las.
- Siga a preparação para a lavagem.
- Pressione o botão Ligar/Desligar.
- Gire o botão do programa e escolha a opção “Lã”
• Escolha a temperatura apropriada e gire a velocidade de acordo com os requisitos. - Pressione o botão Iniciar/Pausa para iniciar a lavagem.
- Quando todas as operações terminarem, você ouvirá um sinal.
• A capacidade de lavagem deve ser inferior a 2 kg.
Quando terminar todos os programas, retire todas as roupas rapidamente para evitar que fiquem distorcidas.
A lavagem não pode ser encomendada.
Para evitar que as roupas se danifiquem, a temperatura da água deve ser inferior a 40°C.
Por favor, separe roupas brancas ou de cores vivas de roupas escuras.
Use o detergente especial para roupas de lã para evitar danificá-las.
Programa ECO Introdução
Lavar as roupas levemente poluídas pode economizar tempo e energia.
- Siga a preparação para a lavagem.
- Pressione o botão Ligar/Desligar.
- Gire o botão do programa e escolha a opção “ECO”
• Escolha a temperatura apropriada e gire a velocidade de acordo com os requisitos. - Pressione o botão Iniciar/Pausa para iniciar a lavagem.
- Quando todas as operações terminarem, você ouvirá um sinal.
• Quando a lavadora estiver funcionando, se você quiser alterar sua configuração, pressione o botão Início/Pausa para parar temporariamente e, em seguida, escolha o programa que você precisa.
Programa de cuidados com o bebê Introdução
Esta função pode usar alta temperatura para esterilizar e remover os ácaros.
- Siga a preparação para a lavagem.
- Pressione o botão Ligar/Desligar.
- Gire o botão do programa e escolha a opção “Cuidados com o bebê”
• Escolha a temperatura e velocidade apropriadas de acordo com os requisitos. - Pressione o botão Iniciar/Pausa para iniciar a lavagem.
- Quando todas as operações terminarem, você ouvirá um sinal.
Programa de rotação Introdução
- Para centrifugar a roupa após a lavagem.
- Pressione o botão Ligar/Desligar.
- Gire o botão do programa e escolha o botão "Girar"
• Pressionar o botão “Velocidade” pode ajustar a velocidade. - Pressione o botão Início/Pausa para iniciar o programa.
- Quando todas as operações terminarem, você ouvirá um sinal.
• Antes de girar, certifique-se de que não haja pregos, chaves ou outros objetos estranhos na cuba para evitar perdas desnecessárias.
• Durante o processo de centrifugação, a velocidade real de centrifugação pode ser inconsistente com a velocidade do programa, porque a lavadora ajusta a velocidade de acordo com o equilíbrio entre as roupas.
• Pode haver um zumbido rítmico durante a centrifugação, que é a voz normal do choque de drenagem e não da falha da máquina.
Introdução ao programa de mixagem
Esta função pode ser usada para lavar roupas misturadas como algodão, sintético e logo (por favor, não misture roupas que saem facilmente).
- Siga a preparação para a lavagem.
- Pressione o botão Ligar/Desligar.
- Gire o botão de programa para escolher o programa “Mix”
• Escolha a temperatura da água e a velocidade de centrifugação necessárias. - Pressione o botão “Iniciar/Pausar” para iniciar a lavagem.
- Quando o programa terminar, você ouvirá um sinal.
• Se quiser alterar a configuração atual durante o processo de lavagem, pressione primeiro o botão “Iniciar/Pausa” e pare a lavagem, depois pressione o botão para reiniciar.
• Para evitar danos à roupa, a velocidade não pode ser definida como a velocidade mais alta, a temperatura não pode ser definida para «60°C» e «90°C»
• Por favor, separe as roupas brancas ou de cores vivas das roupas escuras.
Introdução ao Programa de Esportes
Este programa foi concebido para a lavagem de roupa desportiva lavável na máquina.
- Siga a preparação para a lavagem.
- Pressione o botão Ligar/Desligar.
- Gire o botão do programa para escolher o programa “Sport”
• Escolha a temperatura da água e a velocidade de centrifugação necessárias. - Pressione o botão “Iniciar/Pausar” para iniciar a lavagem.
- Quando o programa terminar, você ouvirá um sinal.
• Se quiser alterar a configuração atual durante o processo de lavagem, pressione primeiro o botão “Iniciar/Pausa” e pare a lavagem, depois pressione o botão para reiniciar.
• Para evitar danos à roupa, a velocidade não pode ser definida como a velocidade mais alta, a temperatura não pode ser definida para «60°C» e «90°C»
Introdução ao Programa de Sintéticos
Para lavar as roupas sintéticas
- Siga a preparação para a lavagem.
- Pressione o botão Ligar/Desligar.
- Rode o botão do programa para escolher o programa «Sintéticos».
• Escolha a temperatura da água e a velocidade de centrifugação necessárias. - Pressione o botão “Iniciar/Pausar” para iniciar a lavagem.
- Quando o programa terminar, você ouvirá um sinal.
• Se quiser alterar a configuração atual durante o processo de lavagem, pressione primeiro o botão “Iniciar/Pausa” e pare a lavagem, depois pressione o botão para reiniciar.
• Para evitar danos à roupa, a velocidade não pode ser ajustada para a velocidade mais alta, a temperatura não pode ser ajustada para «90°C»
Introdução ao Programa de Algodão
Este programa é adequado para roupa com sujidade média ou suave, como roupa de cama de algodão, roupa interior, toalhas e camisas, etc.
- Siga a preparação para a lavagem.
- Pressione o botão Ligar/Desligar.
- Rode o botão do programa para escolher o programa “Algodão”
• Escolha a temperatura da água e a velocidade de centrifugação necessárias. - Pressione o botão “Iniciar/Pausa” para iniciar a lavagem
- Quando o programa terminar, você ouvirá um sinal.
• Se quiser alterar a configuração atual durante o processo de lavagem, pressione primeiro o botão “Iniciar/Pausa” e pare a lavagem, depois pressione o botão para reiniciar.
• Quando a toalha de lavagem da máquina de lavar, o fio será espremido, a lavagem ficará com superfície áspera, usando o agente amaciador de fibra, para evitar que esse tipo de fenômeno aconteça ao máximo.
Introdução ao Programa Enxaguar e Centrifugar
- Para enxaguar e centrifugar a roupa após a lavagem.
- Pressione o botão Ligar/Desligar.
- Rode o botão do programa para escolher o programa “Enxaguar+ Centrifugar”.
• Escolha a velocidade de centrifugação adequada. - Pressione o botão “Iniciar/Pausar” para iniciar o programa.
- Quando o programa terminar, você ouvirá um sinal.
• Se quiser alterar a configuração atual, pressione primeiro o botão “Iniciar/Pausa” e pare de lavar, depois pressione o botão «Velocidade de Centrifugação» para reiniciar.
• A velocidade de centrifugação pode ser selecionada como a mais alta, mas a temperatura não pode ser definida.
Introdução rápida do programa de 15'
Para lavar roupas que são trocadas com frequência, roupas não muito sujas e finas
- Siga a preparação para a lavagem.
- Pressione o botão Ligar/Desligar.
- Rode o botão do programa para escolher o programa “Quick 15'”
• Escolha a temperatura da água e a velocidade de centrifugação necessárias. - Pressione o botão “Iniciar/Pausar” para iniciar a lavagem.
- Quando o programa terminar, você ouvirá um sinal.
• Se quiser alterar a configuração atual durante o processo de lavagem, pressione primeiro o botão “Iniciar/Pausa” e pare a lavagem, depois pressione o botão para reiniciar.
• Para evitar danos à roupa, a velocidade não pode ser ajustada para a velocidade mais alta, a temperatura pode ser ajustada para «frio», «20°C», «40°C» para evitar que a porta se deforme.
• Para garantir o efeito de lavagem, a lavagem é adequada para uma capacidade de lavagem inferior a 2 kg.
Introdução ao programa de edredons
Os panos têm a marca de lavável na máquina, como roupas de cama, lençóis, cortinas, etc.
- Siga a preparação para a lavagem.
- Pressione o botão Ligar/Desligar.
- Rode o botão do programa para escolher o programa “Duvet”
• Escolha a temperatura da água e a velocidade de centrifugação necessárias. - Pressione o botão “Iniciar/Pausar” para iniciar a lavagem.
- Quando o programa terminar, você ouvirá um sinal.
• Se quiser alterar a configuração atual durante o processo de lavagem, pressione primeiro o botão “Iniciar/Pausa” e pare a lavagem, depois pressione o botão para reiniciar.
• O cobertor elétrico e carpete não podem ser lavados. (Irá danificar a máquina e as roupas).
• Coloque as roupas no tambor de lavagem de forma adequada e uniforme ao centrifugar, a fim de evitar grandes vibrações e o tempo de secagem pode ser prolongado.
• Roupas pesadas não podem ficar emaranhadas, precisam ser colocadas na máquina de lavar depois de sacudidas.
• Roupas desiguais podem fazer com que não centrifuguem (exibir UE), retire novamente após a lavagem para sacudir.
programa de roupas íntimas
Para lavar roupa delicada adequada para lavagem à máquina.
- Siga a preparação para a lavagem.
- Pressione o botão Ligar/Desligar.
- Gire o seletor de programas para selecionar o programa Roupa íntima.
• Selecione a temperatura apropriada e a velocidade de centrifugação de acordo com suas necessidades. - Pressione o botão «Início/Pausa» e inicie o processo de lavagem.
- Após o término da lavagem, você ouvirá um sinal.
• Se quiser alterar as configurações atuais durante a lavagem, primeiro pressione o botão «Início/Pausa» e pare o processo de lavagem, depois pressione novamente para definir as configurações.
Programas para WMS-6109
Programa | Temperatura (°C) | Velocidade de centrifugação (rpm) | Tempo (min) | Carga máxima (kg) |
Algodão | Água fria (20°C, 40°C, 60°C, 90°C) | 800 (0, 400, 600, 1000) | 88 | classificado |
Eco | 20°C (água fria, 40°C, 60°C) | 1000 (0, 400,600, 800) | 69 | ≤42 |
Esportes | 20°C (água fria, 40°C) | 800 (0,400, 600) | 79 | ≤44 |
Roupa de baixo | 40°C (água fria, 20°C) | 800 (0,400,600) | 71 | ≤43 |
Lã | Água fria (20°C, 40°C) | 600 (0,400) | 56 | ≤42 |
Duvet | 60°C (água fria90C), 20°C, 40°C° | 1000 (0, 400,600, 800) | 119 | ≤42,5 |
Rodar | — | 800 (0, 400, 600, 1000) | 14 | classificado |
Enxaguar + Centrifugar | — | 800 (0, 400, 600, 1000) | 34 | classificado |
Rápido 15′ | Água fria (20°C, 40°C) | 600 (0,400, 800) | 15 | ≤42 |
Cuidados com o bebê | 60°C (40°C, 90°C) | 800 (0,400,600) | 107 | ≤43 |
Sintéticos | 40°C (água fria, 20°C, 60°C) | 800 (0,400,600) | 73 | ≤43 |
Mistura | Água fria (20°C, 40°C) | 800 (0,400,600) | 66 | ≤44 |
Programas para WMS-7109
Pró-ram | Temperatura (°C 1 | Velocidade de centrifugação (rpm) | Tempo (min) | Carga máxima (kg) |
Algodão | Água fria (20° C) C 40°C, 60°C ' 90° | 800 (0, 400, 600, 1000) | 88 | classificado |
Eco | 20°C (água fria, 40°C, 60°C) | 800 (0, 400, 600, 1000) | 69 | ≤42 |
Esportes | Água fria, (20°C, 40°C) | 800 (0,400, 600) | 71 | ≤44 |
Roupa de baixo | 40°C (água fria, 20°C) | 800 (0,400, 600) | 71 | ≤43 |
Lã | 40°C (água fria, 20°C) | 800 (0,400, 600) | 66 | ≤42 |
Duvet | 40°C (água fria, 20°C) | 800 (0,400, 600) | 118 | ≤42,5 |
Rodar | — | 800 (0, 400, 600, 1000) | 14 | classificado |
Enxaguar + Centrifugar | — | 800 (0, 400, 600, 1000) | 34 | classificado |
Rápido 15′ | Água fria (20°C, 40°C) | 800 (0,400, 600) | 15 | ≤42 |
Cuidados com o bebê | 60°C (40°C, 90°C) | 800 (0, 400, 600, 1000) | 107 | ≤43 |
Sintéticos | 40°C (água fria, 20°C, 60°C) | 1000 (0, 400, 600, 800) | 73 | ≤43 |
Mistura | Água fria (20°C, 40°C) | 800 (0,400, 600) | 66 | ≤44 |
Standard Cotton a 60 °C e 40 °C são adequados para lavar roupa de algodão com sujidade normal e são os programas mais eficientes em termos de consumos combinados de energia e água para a lavagem desse tipo de roupa de algodão; além disso, a temperatura real da água pode diferir da temperatura declarada do ciclo.
Observações:
- O consumo de tempo será alterado de acordo com a pressão da água, variedade de roupas, quantidade, temperatura da água.
- A diferença entre o exibido na tela e o consumo de tempo real acontecerá.
- Se a velocidade for muito baixa, o efeito de lavagem será ruim, adicione mais tempo de enxágue.
- Parâmetros diferentes, modelos diferentes.
- Quando o procedimento padrão autoprojetado é o procedimento de energia, o tempo de lavagem será aumentado automaticamente.
Manutenção
- Faça a manutenção da máquina de lavar para prolongar a vida útil.
- Antes da manutenção, desligue.
Corpo da máquina de lavar
Após a lavagem, limpe-o com um pano macio. Se houver muita contaminação, use detergente ou sabão apropriado.
- Não regue diretamente.
- Não use massa de vidraceiro em pó, diluente, gasolina, álcool para limpar o corpo da máquina.
Anel de vedação da porta
Após a lavagem, remova a contaminação, resíduos de papel e assim por diante, se houver matéria estranha, remova-a.
A limpeza da caixa de detergente
Por favor, limpe a caixa de detergente regularmente. Retire e lave com água limpa e, em seguida, insira novamente.
A Limpeza do acoplamento Universal (semestralmente)
Se houver acúmulo de resíduos, isso influenciará na velocidade de entrada da água.
- Retire o tubo macio do lado do acoplamento universal.
- Retire o dispositivo de aparafusamento de acordo com a seta indicada.
- Lave o interior do dispositivo de aparafusamento.
- Instale o dispositivo de tripulação limpo com o tubo macio de entrada.
A limpeza da válvula de entrada de água (semestralmente)
- Retire o tubo macio do lado da máquina de lavar.
- Retire a rede do filtro da válvula de água.
- Limpe a rede do filtro com escova de dente.
- Instale o tubo de entrada flexível.
Quando a máquina de lavar está congelada
- Cubra a torneira e o acoplamento universal com uma toalha quente.
- Retire o tubo de entrada e coloque-o em água a 50 graus.
- Despeje no tambor cerca de 2-3L de água a 50 graus.
- Conecte o tubo de entrada, abra a torneira e ligue a máquina de lavar, verifique se a entrada e a saída estão normais.
A folga do filtro da bomba de desidratação (uma vez por mês)
- Pressione o prendedor na bomba após a drenagem da água e desligue, abra o lábio do filtro da bomba de água. Atenção: se houver água quente no interior, só passar depois que esfriar.
- Retire o filtro no sentido anti-horário.
- Lave o filtro.
- Direcione para a bomba e insira o filtro, aperte-o no sentido horário e aperte a tampa. Atenção: A. Aperte bem o filtro para evitar fugas. b. Por favor, não limpe durante a operação.
A Liquidação do Tambor (uma vez por mês)
Depois de usar por um período, pode haver alguma sujeira. Você pode limpar o interior e o exterior do tambor executando o procedimento do tambor. Atenção: por favor, não coloque panos e detergente ao limpar o tambor.
Variedades de Funções
- Função de bloqueio para crianças: Você pode bloquear e desbloquear a função de bloqueio para crianças pressionando «Início retardado» 3 segundos quando a máquina estiver funcionando.
• Uma vez definida a função de bloqueio para crianças, todos os outros botões serão bloqueados, exceto o botão liga/desliga.
• Quando o processo de lavagem terminar ou pressionar o botão “Power” ou o aviso padrão, a função de bloqueio para crianças não poderá ser desbloqueada. Isso significa que a função de bloqueio para crianças deve ser desbloqueada manualmente. Ao ligar e iniciar a máquina, se a função de bloqueio para crianças estiver ativa (o lamp de bloqueio para crianças acender, você precisa pressionar o botão «Início retardado» por 3 segundos para desbloquear a função de bloqueio para crianças e, em seguida, continuar a operar a máquina de lavar. - Memória de desligamento: Quando houver religamento após um período de desligamento, a máquina continuará o processo de trabalho no nó de tempo da última ação de desligamento.
- Autotravamento da porta: Após selecionar o procedimento, a porta trava automaticamente, 2 minutos após a operação, trava removida.
- Limpeza da banheira: O programa de limpeza do tambor é usar o alto nível de água, alta temperatura da água, alta velocidade para limpar o tambor e matar as bactérias.
- Adicionar função de vestuário: Durante o processo em execução, se você quiser adicionar vestuário, pressione o botão «Iniciar/Pausar» para interromper a execução;
• Após cerca de 5 segundos, há um som de destravamento, enquanto a marca de travamento da porta desaparece na tela e você pode abrir a porta.
• Adicione a roupa adicional no tambor (não deixe a porta fecharamp roupas, isso causará falha de vazamento e erro).
• Forçado a abrir a parte da porta, podem ocorrer danos, como problemas de segurança. Quando houver muitas bolhas no barril interno e muita água, abra a porta, a água e a espuma fluirão.
• Quando o tambor interno está funcionando, ele está em estado de perigo, pois a temperatura da água está acima de 45°C e há muita água no interior. Neste momento, a porta não pode ser forçada a abrir. Se quiser abrir a porta, siga as instruções abaixo:
(1) Espere até que o tambor interno pare de funcionar.
(2) Aguarde até que a temperatura da água esfrie abaixo de 45 °C.
Se quiser abrir acima de 45 °C, desligue a energia e abra a porta após 5 minutos.
• Desligamento anormal por 2 minutos, você pode abrir a porta.
Durante o funcionamento, a condição necessária para abrir a porta (nível de água abaixo da junta da porta, temperatura da água abaixo de 45 °C, velocidade de centrifugação é 0), pressione «Iniciar/
Pause», aguarde até que a marca de bloqueio da porta desapareça e, em seguida, abra a porta. Ao fechar a porta, pressione a parte central da maçaneta da porta.
• Pressione o botão «Iniciar/Pausar» para iniciar a máquina de lavar, é normal ouvir um som de «clique», que é um som de travamento da porta e não um erro. Se ocorrer o aviso «dE», use a mão para empurrar e fechar a porta. Pressione duas vezes o botão «Início/Pausa» para continuar a operação da máquina.
Aviso antes de lavar
- Por favor, verifique o tag na roupa que mostra a textura da roupa e os métodos de lavagem.
- Por favor, lave o pano da mesma textura. Diferentes texturas precisam de diferentes temperaturas de água, velocidade e procedimento de lavagem.
- Por favor, separe panos coloridos de panos brancos. Divida os panos tingidos de algodão, caso contrário, os panos ficariam descoloridos.
- Se possível, não lave roupas altamente contaminadas com roupas facilmente contaminadas juntas.
- Classifique as roupas por grau de sujeira.
- Classifique as roupas por cor: branco, cor clara, cor escura.
- O veludo desmorona facilmente, gruda nas roupas.
3. Notas
- Ao juntar roupas grandes e pequenas, coloque as grandes primeiro e elas devem ser menos da metade do total de roupas. Por favor, não lave um único pano porque pode causar problemas de desequilíbrio. Por favor, adicione uma ou duas roupas semelhantes.
- Roupas pequenas como meias de seda e lenços devem ser colocadas em sacos de malha para lavar. Antes de lavar o sutiã com argolas de aço, tire as argolas. Se for inconveniente fazer isso, coloque-os em sacos de malha para evitar que o sutiã escorregue no espaço entre as banheiras interna e externa.
- Verifique todos os bolsos e certifique-se de que não há nada neles. Pregos, grampos de cabelo, fósforos, canetas, moedas e chaves danificarão sua lavadora e suas roupas.
- Feche todas as roupas, prenda o botão e o gancho e amarre o cinto solto, certifique-se de que outras roupas não sejam danificadas por eles.
- Primeiramente, use a água com um pouco de detergente para lavar as partes com muitas manchas, como gola e punhos, que podem deixar a roupa mais limpa.
- Verifique as vedações da porta e certifique-se de que não há nada nelas.
- Certifique-se de que não há nada na banheira antes de lavar.
- Certifique-se de que há pano preso no anel de vedação da porta, a fim de evitar que os panos e o anel de vedação da porta danifiquem.
A porta não pode abrir. | •O programa está em execução. •Existem roupas entre a porta e as vedações da porta. |
Há um odor. | •Pode haver cheiro de borracha porque alguns componentes são feitos de borracha. |
LHá muito pouca água ao lavar e enxaguar.
A porta não pode abrir.
- O programa está em execução.
- Há roupas entre a porta e as vedações da porta.
Há um odor. - Pode haver cheiro de borracha porque alguns componentes são feitos de borracha.
- A máquina de lavar rolos só precisa de um pouco de água durante o funcionamento.
Sem entrada de água. - A torneira está aberta?
- O tubo de entrada está congelado?
- Os filtros estão bloqueados?
A água entra pela metade - Se o nível de água diminuir, a lavadora fornecerá água automaticamente.
A água sai durante a lavagem. - Verifique se adiciona o detergente com muitas bolhas.
Mudanças de tempo restante - Se as roupas estiverem fora do centro durante a centrifugação, o tempo de centrifugação aumentará para corrigir o desvio.
Há um ruído anormal ao girar. - Verifique se a linha de energia toca no gabinete.
- Os parafusos de transporte foram desmontados?
- Existem alguns grampos de cabelo ou moedas no rolo?
A máquina de lavar não pode funcionar após a falha de eletricidade. - A máquina de lavar vai parar de funcionar após a falha de eletricidade. Quando a energia é restaurada, ainda não pode continuar a funcionar. Pressione o botão liga/desliga e reinicie o programa.
Guia de solução de problemas
Fenómeno | pontos de verificação | soluções |
A lavadora não pode iniciar | •Verifique se você pressiona o botão ipower ou o botão starVpause? •O plugue está saindo? • Ocorreu uma falha de energia? • Verifique se cortou o protetor de vazamento? | Pressione o botão liga/desliga ou o botão iniciar/pausar. Conecte o plugue. Por favor, aguarde. Abra o protetor de vazamento. |
A tela giratória mostra “UE” | • Verifique se desmonta o parafuso de carruagem? •A máquina está posicionada de forma estável? •As roupas são muito pequenas ou leves? •Os locicnuts sob os pés estão bem apertados? | Desmonte o parafuso do carro. Coloque a máquina em um terreno firme. Adicione mais roupas. Aperte as contraporcas. |
A tela de entrada de água mostra “IE” | •Verifique se fechou a torneira? •O fornecimento de água foi cortado ou a pressão da água está muito baixa? •Os tubos de entrada de água estão congelados? •Os filtros estão bloqueados? | Abra a torneira. Por favor, aguarde. Use água quente para descongelar os canos. Retire os filtros e limpe-os. |
A tela de saída de água mostra “OE” | •Os tubos de saída estão muito altos? •Os tubos de saída estão congelados? •Os tubos de saída estão bloqueados? •O ralo do piso está bloqueado? | Por favor, guarde os tubos de saída e certifique-se de que a altura esteja dentro de 1 M. Use água quente para descongelar os tubos. Retire o material estranho e drage os canos. Limpe o ralo do chão. |
Problema na porta a tela mostra “DE” | •Certifique-se de ligar a lavadora sem dosar bem a porta. | Certifique-se de que a porta está realmente fechada |
Nenhuma tela de aquecimento mostra “EE” | Desligue a ficha e confie no serviço pós-venda | |
A tela de entrada de água contínua mostra “FE” | Feche a torneira, puxe o plugue e confie no serviço pós-venda. | |
A tela mostra “LE” ou “CE” quando a cuba não gira. | Feche a torneira, puxe o plugue e confie no serviço pós-venda. | |
muita espuma | •Verifique se adicionou muito detergente? •Verifique se adicionou muito detergente? | Adicione uma quantidade razoável de detergente. Use o detergente corretamente. |
Especificação
Modelo | WMS-6109 | WMS-7109 |
Capacidade nominal de lavagem* | 6,0 kg | 7,0 kg |
Capacidade nominal de fiação* | 6,0 kg | 7,0 kg |
Vol avaliadotage | 220-240 Â, 50 Hz | 220-240 Â, 50 Hz |
Potência de lavagem nominal | 250 W | 300 W |
Potência nominal de rotação | 400 W | 500 W |
Consumo de energia no modo desligado | 0,45 W | 0,45 W |
Consumo de energia em modo de espera | 0,50 W | 0,50 W |
Potência de aquecimento nominal | 1500 W | 1500 W |
Potência máxima | 1750 W | 1750 W |
Consumo de água (com base em 220 ciclos de lavagem padrão para o programa de algodão a 60 °C e 40 °C em carga total e parcial) | 10560 L/ano (o consumo real de água dependerá da utilização do aparelho) | 11500 L/ano (o consumo real de água dependerá como o aparelho é usado) |
Consumo de energia (com base em 220 ciclos de lavagem padrão para o programa de algodão a 60 °C e 40 °C em carga total e parcial) | 170 kWh/ano (o consumo real de energia dependerá de como o aparelho é usado) | 196 kWh/ano (o consumo real de energia dependerá como o aparelho é usado) |
Velocidade máxima de centrifugação | 1000 rpm | 1000 rpm |
Classe de eficiência de centrifugação | C | C |
Ruído de lavagem (Emissão de ruído acústico no ar durante a fase de lavagem para programa de algodão padrão de 60 °C em carga total) | 60 dB(A) | 60 dB(A) |
Ruído de centrifugação (emissão de ruído acústico aéreo durante a fase de centrifugação para programa de algodão padrão de 60 °C em carga máxima) | 74 dB(A) | 74 dB(A) |
Classe à prova d'água | ІРХ4 | ІРХ4 |
Pressão da água | 0.03-1 MPa | 0.03-1 MPa |
Classe de eficiência energética | Um ++ | Um ++ |
Dimensões externas | 595 * 440 * 850 mm | 595 * 480 * 850 mm |
*Observação: O peso máximo de roupa seca para o qual a máquina de lavar foi projetada não deve exceder os valores nominais.
Proteção Ambiental
Descarte correto do aparelho Esta marcação indica que este produto não deve ser descartado com outros resíduos domésticos. Para evitar possíveis danos ao meio ambiente ou à saúde humana devido ao descarte descontrolado de resíduos, recicle-o de forma responsável para promover a reutilização sustentável de recursos materiais. Para devolver seu dispositivo usado, use os sistemas de devolução e coleta ou entre em contato com o revendedor onde o produto foi comprado. Eles podem levar este produto para reciclagem ambientalmente segura.
Condições de garantia:
A fábrica garante o funcionamento normal do produto em até 12 meses a partir da data da venda, desde que o consumidor cumpra as regras de funcionamento e cuidados previstos neste Manual. A vida útil do produto é de 5 anos. Para evitar qualquer mal-entendido pedimos a gentileza de ler atentamente o Manual do Proprietário, os termos de garantia e verificar a exatidão do preenchimento do Cartão de Garantia. O Cartão de Garantia só é válido se as seguintes informações estiverem corretas e claramente indicadas: modelo, número de série do produto, data de venda, selos claros do vendedor da empresa, assinatura do comprador. O modelo e o número de série do produto devem corresponder aos especificados no Cartão de Garantia. Se estes termos forem violados, e se as informações especificadas no Cartão de Garantia forem alteradas, apagadas ou reescritas, o Cartão de Garantia será considerado inválido. A configuração e instalação (montagem, ligação, etc.) do aparelho estão descritas na documentação em anexo; eles podem ser realizados tanto pelo usuário, quanto por especialistas com a qualificação necessária enviados pela USC ou empresas vendedoras (de forma paga). Neste caso, a pessoa (a instituição) que instala o aparelho será responsável pela correção e qualidade da instalação (configuração). Por favor, preste atenção à importância da instalação correta do aparelho, tanto para seu funcionamento confiável, quanto para obter garantia e serviço gratuito. Exigir que o especialista em instalação insira todas as informações necessárias sobre a instalação no Cartão de Garantia. Em caso de avaria do aparelho durante o período de garantia por culpa do fabricante, o proprietário tem direito a reparação gratuita ao abrigo da garantia mediante a apresentação do Cartão de Garantia devidamente preenchido juntamente com o aparelho na configuração de fábrica embalado na embalagem original à garantia oficina ou o local da sua compra. A satisfação da reclamação do cliente por culpa do fabricante deve ser feita de acordo com a lei «Sobre a Protecção dos Direitos do Consumidor». No caso de reparo em garantia, o período de garantia será estendido para o período de reparo e envio.
CARTÃO DE GARANTIA
Caro Comprador! Parabéns pela aquisição do aparelho da marca ARDESTO, projetado e fabricado de acordo com os mais altos padrões de qualidade, e agradecemos por ter escolhido este instrumento em particular.
Pedimos que guarde o cupom durante o período de garantia. Ao comprar um produto, exija um cartão de garantia total.
- O serviço de garantia é realizado somente se houver um cartão de garantia original preenchido de forma correta e clara, que indique: modelo do produto, data de venda, número de série, período de serviço de garantia e selo do vendedor. *
- A vida útil dos eletrodomésticos é de 5 anos.
- O produto é destinado ao uso do consumidor. Ao utilizar o produto em atividades comerciais, o vendedor/fabricante não possui obrigações de garantia, o serviço pós-venda é realizado mediante pagamento.
- O reparo em garantia é realizado dentro do período especificado no cartão de garantia do produto em um centro de serviço autorizado nas condições e termos determinados pela
lei aplicável. - O produto é retirado da garantia em caso de violação pelo consumidor das regras de funcionamento estabelecidas no manual de instruções.
- O produto é removido do serviço de garantia nos seguintes casos:
• uso indevido e não consumidor;
• dano mecânico;
• danos causados pela entrada de objetos estranhos, substâncias, líquidos, insetos;
• danos causados por desastres naturais (chuva, vento, raios, etc.), incêndio, fatores domésticos
(umidade excessiva, poeira, ambiente agressivo, etc.)
• danos causados pela não conformidade dos parâmetros da rede de energia e cabos com os padrões estaduais e outros fatores semelhantes;
• ao operar equipamentos na rede de alimentação com um único loop de aterramento ausente;
• em caso de violação dos lacres instalados no produto;
• falta de número de série do dispositivo ou incapacidade de identificá-lo. - A garantia não cobre consumíveis e acessórios, bem como filtros, prateleiras, gavetas, suportes e outros recipientes para armazenamento de produtos.
- O período de garantia é de 12 meses a partir da data de venda.
* Os bilhetes de manutenção destacáveis são fornecidos por um centro de serviço autorizado.
A integridade do produto é verificada. Li os termos do serviço de garantia, sem reclamações.
Assinatura do cliente _____
Cartão de garantia
Informação do produto-----------
Produtos---------
Modelo---------
Número de série-------------
Informações do vendedor--------------
Nome da organização comercial————————————–
O endereço--------------
Data de venda——————————————-
Rua do vendedoramp———————————
Cupom № 3——————————–
Rua do vendedoramp————————————
Data do pedido————————-
Causa do dano———————————–
Data de conclusão--------
Cupom № 2—————————–
Rua do vendedoramp———————–
Data do pedido————————-
Causa do dano———————————–
Data de conclusão------------
Cupom nº 1————————–
Rua do vendedoramp——————————
Data do pedido—————————-
Causa do dano——————————
Data de conclusão-------------
Documentos / Recursos
![]() | ARDESTO WMS-6109 Máquina de lavar de carregamento frontal totalmente automática [pdf] Manual do Usuário WMS-6109 Máquina de lavar de carregamento frontal totalmente automática, WMS-6109, Máquina de lavar de carregamento frontal totalmente automática, Máquina de lavar de carregamento frontal, Máquina de lavar de carregamento, Máquina de lavar |