Guia de instalação do ALORAIR Sentinel HDi90
Registro de garantia
Parabéns por adquirir um novo Desumidificador Sentinel. Seu novo desumidificador vem com um amplo plano de garantia. Para se inscrever, basta preencher e devolver o formulário de garantia fornecido na caixa do desumidificador.
Certifique-se de anotar o número de série do desumidificador, pois você precisará dele para o registro.
Notas de Segurança
O Desumidificador Série Sentinel deve sempre ser conectado por meio de uma conexão elétrica aterrada (conforme necessário para todos os aparelhos elétricos).
Se for usada fiação não aterrada, toda a responsabilidade reverterá para o proprietário e a garantia será anulada.
- Os desumidificadores Sentinel só devem ser mantidos e reparados por um técnico qualificado.
- Os Desumidificadores Sentinel destinam-se apenas a funcionar quando orientados com a unidade apoiada nos pés e nivelada. Operar a unidade em qualquer outra orientação pode permitir que a água inunde os componentes elétricos.
- Sempre desconecte o desumidificador antes de movê-lo para outro local.
- Se houver uma chance de que a água inundou o desumidificador, ele deve ser aberto e secado completamente antes de reconectar à energia elétrica e reiniciá-lo.
- Para garantir a operação adequada, nem a entrada nem a descarga devem ser posicionadas contra a parede. A entrada requer um espaço livre mínimo de 12 ”e a descarga requer um espaço livre mínimo de 36”.
- A melhor opção para a difusão adequada do ar pela sala é fazer com que a descarga saia de uma parede e a entrada puxe o ar paralelamente a uma parede.
- Não insira seus dedos ou qualquer objeto na entrada ou descarga.
- Todo o trabalho no desumidificador deve ser feito com a unidade “desligada” e desconectada.
- Não use água para limpar o exterior. Para limpar a unidade, desligue-o da tomada e use umamp pano para limpar o exterior.
- Não suba na máquina nem a use como dispositivo para pendurar roupas.
identificação
Para referência futura, anote o modelo, número de série e data de compra do desumidificador.
Isso é extremamente útil se você precisar procurar ajuda no futuro. A etiqueta de dados na lateral de sua unidade apresenta as principais características de sua unidade específica.
Número do modelo: Sentinel HDi90
Número de série: ____________ Data de compra: _____________
Para perguntas adicionais sobre o desumidificador, as seguintes opções estão disponíveis:
- Entre em contato com o seu empreiteiro de instalação
- Email[email protegido]
Fornecimento Elétrico
Fonte de energia: 115 V, 60 Hz AC, Monofásico
Requisito de saída: 3 pinos, GFI
Protetor de circuito: 15 Amp
AVISO: 240 Volts AC pode causar ferimentos graves por choque elétrico.
Para reduzir o risco de ferimentos:
- Desconecte a energia elétrica antes de fazer a manutenção
- Conecte a unidade apenas no circuito elétrico aterrado
- Não use uma extensão.
- Não use um adaptador de plugue.
Princípio da Operação
Os desumidificadores da série Sentinel utilizam seu umidostato integral para monitorar o espaço condicionado.
Quando a umidade relativa ficar acima do ponto de ajuste selecionado, o desumidificador será energizado. O ar é puxado por uma serpentina do evaporador, que é mais fria do que o ponto de orvalho do ar. Isso significa que a umidade se condensará no ar. O ar é então reaquecido através da serpentina do condensador e distribuído de volta para a sala.
Instalação
A área a ser controlada deve ser vedada com uma barreira de vapor. Se a unidade for instalada em um crawlspace, todas as aberturas devem ser seladas.
AVISO: Não instale o desumidificador em um ambiente corrosivo. Algum vapor líquido por “evaporação do solvente”. Certifique-se sempre de que a barreira está completamente seca e a área totalmente ventilada antes de instalar o desumidificador.
Etapa # 1: Coloque o desumidificador em uma superfície nivelada.
Não coloque a unidade diretamente na barreira de vapor. Por example, use blocos ou pavimentos para criar uma superfície nivelada.
Se a unidade for manuseada de forma que o compressor não fique na posição vertical, será necessário colocá-lo em uma superfície nivelada e, a seguir, aguardar no mínimo 2 horas antes de ligá-lo.
Etapa # 2: Configurar linha de drenagem
A linha de drenagem incluída é conectada à unidade por meio de um encaixe do tipo de compressão na extremidade de descarga da unidade. Para conectar a linha de drenagem, remova a porca de compressão e deslize-a sobre a extremidade da mangueira a ser conectada à unidade. Deslize o lado da porca de compressão da mangueira sobre a inserção da conexão de compressão completamente. Aperte a porca de compressão.
Etapa # 3: Conecte a unidade em 15 amp circuito aterrado.
Principais Funções
- Chave de poder
- Use este botão para ligar e desligar o desumidificador. Pressione uma vez para ligar a máquina. Você ouvirá dois bipes e o
a luz acenderá em verde. Pressione o botão liga / desliga uma segunda vez e você ouvirá um bipe quando a máquina for desligada. Observe que há um atraso de um minuto do ventilador no desligamento.
- Use este botão para ligar e desligar o desumidificador. Pressione uma vez para ligar a máquina. Você ouvirá dois bipes e o
- Botões de seta
- Use os botões de seta para cima e para baixo para definir o ponto de ajuste de umidade desejado na tela do visor.
O ponto de ajuste pode ser qualquer número entre 36-90%. Criar um ponto de ajuste significa que quando a umidade interna for inferior ao ponto de ajuste, a máquina irá parar automaticamente. Por outro lado, quando a umidade interna for superior ao nível definido, a unidade funcionará. NOTA: Os níveis de umidade exibidos são apenas aproximados (+/- 5%).
- Use os botões de seta para cima e para baixo para definir o ponto de ajuste de umidade desejado na tela do visor.
- Modo Contínuo
- Para mudar para o modo contínuo, basta usar a tecla de seta para baixo para definir a umidade abaixo de 36%.
Neste ponto, o Cont. a luz deve acender em verde na placa do visor para indicar que você alternou com êxito para o modo contínuo. A tela de exibição mostrará “CO”. - Quando definido como contínuo, o desumidificador funcionará constantemente, independentemente do nível de umidade, até que você desligue a unidade ou volte à operação normal do umidostato. Se você quiser voltar à operação normal do umidostato, basta mover o ponto de ajuste acima de 36%.
- Para mudar para o modo contínuo, basta usar a tecla de seta para baixo para definir a umidade abaixo de 36%.
- Controle Central
- Este modo não é aplicável no Sentinel HDi90.
- A luz do controle central deve ficar sempre apagada quando não estiver conectado ao CA.
- Botão de drenagem manual
- Para armazenamento prolongado ou movimento da máquina, pressione o botão “Drenar” para remover a água do reservatório da bomba integrada.
- Aviso de problema de bomba
- Quando o nível de água do reservatório da bomba estiver muito alto, o sensor de água alta será ativado para evitar transbordamento. Quando isso ocorrer, o desumidificador irá parar o compressor automaticamente e o display exibirá “E4”. Após um atraso de 1 minuto, o motor do ventilador desligará e a máquina não funcionará até que o problema seja resolvido. Para reinicializar a unidade após um erro “E4”, verifique a bomba para verificar se está funcionando e desconecte a unidade por dois minutos.
- Terminais Auxiliares A5 / A6
O A5 / A6 na barra de terminais pode ser usado como um interruptor de advertência do nível de água para bombas de condensado externas.
Se uma bomba externa estiver conectada, a bomba deve ter uma fonte de alimentação independente e uma linha de sinal de nível de água.
Luzes indicadoras
- Tela de exibição de umidade
- A tela de exibição tem duas funções:
- Quando a unidade é ligada, mostra a umidade do ambiente.
- Ao definir o nível de umidade desejado, a tela mostrará a umidade definida. Após um breve atraso, o display irá reverter para o nível de umidade atual.
- A tela de exibição tem duas funções:
- Luz indicadora de energia
- Esta luz indica que a unidade está devidamente ligada e pronta para operar. Sempre certifique-se de que a unidade esteja “desligada” antes de realizar qualquer serviço.
- Modo Contínuo / Luz AutoDefrost
- Quando esta luz acende em verde, indica que o desumidificador está definido para o modo de operação contínua.
- Quando a luz acende em vermelho, significa que a unidade está no modo de degelo automático e limpando a bobina do evaporador de qualquer acúmulo de gelo.
- Luz do compressor
- Quando a luz do compressor acender em vermelho, isso indica que o compressor foi iniciado, mas está aquecendo no momento.
- Quando a luz do compressor muda para verde, indica que o compressor está funcionando.
Instruções de controle remoto
Os desumidificadores Sentinel podem ser controlados usando um acessório remoto opcional. O Controle Remoto Sentinel se conecta ao Desumidificador Série Sentinel por meio de um cabo CAT 25 de 5 pés. O controle remoto contém um sensor integrado que oferece várias opções para controlar remotamente sua unidade, além de monitorar as condições ao redor do desumidificador.
Uma aplicação para o controle remoto é instalar o desumidificador em uma sala com o ar condicionado em uma segunda sala que contém o controle remoto. Por example, o desumidificador pode ser instalado em uma lavanderia e conduzido para uma sala de estar. O controle remoto seria então montado na sala de estar para que o sensor remoto pudesse controlar a umidade e fornecer controles fáceis para o usuário.
Outra aplicação útil para o controle remoto é se o desumidificador estiver em uma área de difícil acesso regularmente. Por exemplo, se o desumidificador estiver instalado em seu espaço de rastreamento, o controle remoto pode ser montado em sua sala de estar ou garagem. Isso fornece uma maneira fácil de monitorar o desumidificador.
- Botão On / Off (Power)
Pressione o botão liga / desliga e a máquina começará a funcionar (dois bipes). Pressione o botão novamente para desligar a máquina. - Botão para cima
/ Botão para baixo
Use os botões de seta para cima e para baixo para ajustar o nível de umidade - Moda M
Use o botão Modo para alternar entre desumidificação e
uma aplicação canalizada.- O
símbolo no painel de exibição indica o sensor
no controle remoto está sendo utilizado. - O
O símbolo no painel de exibição indica que o sensor do desumidificador está sendo utilizado
- O
- Temperatura T
Pressione o botão de temperatura para exibir a temperatura atual na tela. Pressione o botão novamente para desligar a tela. - C contínuo
Pressione este botão para mudar a unidade para o modo contínuo. cont. aparecerá no display para indicar o modo contínuo. - Bomba de drenagem P
Use este botão se a unidade não for usada por um longo período de tempo. Pressionar o botão da bomba de drenagem removerá a água do reservatório da bomba, para que a unidade possa ser movida ou armazenada com segurança.
Observação: Os símbolos mencionados acima só aparecerão quando o desumidificador estiver ligado.
Instruções de operação
- Ligue a maquina
Pressione a tecla liga / desliga para ligar a máquina. - Ajustar configurações
Use as teclas de seta para cima e para baixo para ajustar o ponto de ajuste desejado (normalmente 50-55%). - Pare a maquina
Pressione o botão Liga / Desliga novamente e a máquina irá parar. Observe que o ventilador continuará a operar por 1 minuto após o desligamento da unidade. NOTA: Não desconecte o cabo de alimentação para forçar a máquina a parar. Sempre use o botão liga / desliga. - Drenagem de água
O Sentinel HDi90 possui drenagem automática e manual. Durante a operação normal, o Sentinel HDi90 drenará automaticamente conforme necessário. Se desejar armazenar ou mover a máquina, você pode pressionar o botão de drenagem para drenar a água do reservatório da bomba. O dreno funcionará por 15 segundos cada vez que o botão for pressionado. Pode ser necessário apertar o botão de drenagem mais de uma vez para esvaziar completamente o reservatório
Diagrama Sentinel HDi90
Frente View
Voltar View
(não aplicável para o modelo HDi90)
Manutenção
AVISO: Sempre desconecte a unidade antes de fazer qualquer manutenção.
Bomba de condensado
Seu Sentinel HDi90 é equipado com uma bomba de condensado integrada projetada para bombear água de seu desumidificador para o dreno desejado. Esta bomba requer manutenção de rotina que não é coberta pela garantia das peças de 1 ano. Apenas uma bomba com defeito será reparada ou substituída durante o período de garantia.
Manutenção preventiva
Como acontece com todas as bombas, a manutenção preventiva é necessária para evitar problemas de sujeira e lodo que podem se acumular no sistema de drenagem. Isso inclui a bandeja de drenagem, a mangueira para a bomba de condensado, o reservatório da bomba, o conjunto do flutuador da cabeça da bomba e a tubulação de descarga.
Pelo menos uma vez por ano, limpe seu sistema de bombeamento
Limpando o corpo da máquina
Use um d macioamp pano para limpar o exterior da unidade. Não use sabão ou solventes.
Limpando o filtro
- Desconecte a unidade.
- Retire o filtro.
- Limpe a malha do filtro aspirando ou lavando com água morna (sem sabão ou solventes)
- Certifique-se de que o filtro esteja completamente seco antes de inseri-lo novamente.
Manutenção da Bobina
Uma vez por ano, limpe as bobinas com um limpador de bobinas aprovado. O limpador de bobina deve ser um limpador de espuma e auto-enxágue, como WEB6 Limpador de bobinas.
Acesso Elétrico
- Desaparafuse os 4 parafusos no painel lateral para acessar a placa de controle.
Manutenção da bomba
- Desaparafuse os 4 parafusos no painel de acesso da bomba.
- Remova o parafuso da bomba.
- Desfaça as 3 conexões rápidas da bomba.
- Insira uma chave de fenda de cabeça chata no entalhe na lateral da bomba para ajudá-lo a levantar suavemente a bomba de seu reservatório (o reservatório permanece preso à unidade).
Limpeza / desinfecção da bomba
Limpeza básica (Conclua cerca de uma vez por ano, dependendo do ambiente)
- Abra a tampa da extremidade no lado do filtro da unidade. Pressione o botão de drenagem para drenar o reservatório.
- Desconecte a alimentação do desumidificador.
- Misture uma solução de 16 onças de (1 onça de alvejante + 15 onças de água) OU (4 onças de vinagre branco + 12 onças de água).
- Despeje a solução na bandeja de drenagem na base das bobinas. Se qualquer solução de limpeza entrar em contato com a bobina, lave com água.
- Deixe a solução de molho por 15 minutos.
- Reconecte o desumidificador à alimentação.
- Encha o reservatório com água e lave / execute o ciclo da bomba pelo menos duas vezes.
- Se a linha de drenagem ainda estiver cheia de detritos, repita o processo. Se ainda não estiver limpo, vá para Limpeza Avançada.
- Remonte a unidade, a menos que vá para a limpeza avançada.
Limpeza avançada (Complete conforme necessário)
- Pressione o botão de drenagem para drenar a água do reservatório (um aspirador úmido e seco ou toalhas podem ser usadas para remover qualquer água remanescente).
- Desconecte o desumidificador e remova a tampa para ter acesso à bomba.
- Remova a cabeça da bomba do reservatório, desapertando o parafuso. Limpe o reservatório com uma toalha de papel.
- Misture uma solução de 16 onças de (1 onça de alvejante + 15 onças de água) OU (4 onças de vinagre branco + 12 onças de água).
- Encha o reservatório da bomba com solução de limpeza.
- Remonte a bomba e, em seguida, use o botão de drenagem manual para lavar a mistura através do tubo de descarga.
- Despeje a mesma limpeza lentamente na bandeja de drenagem sob as bobinas do evaporador e deixe-a limpar a mangueira da bandeja à bomba. Este processo pode ser interrompido quando a bomba for energizada uma vez. NOTA: Se derramar qualquer solução de limpeza nas bobinas, lave com água.
- Despeje água limpa suficiente pela bandeja de drenagem para permitir que a bomba ligue duas vezes.
- Remonte a unidade e retorne-a ao status operacional.
Armazenamento de desumidificador
Se a unidade for armazenada por um longo período de tempo, conclua as seguintes etapas:
- Desligue a unidade e deixe secar
- Conclua as etapas # 1-3 em Limpeza avançada (acima) para limpar o reservatório da bomba.
- Enrole e prenda o cabo de alimentação
- Malha de filtro de cobertura
- Armazene em espaço limpo e seco
Aplicações canalizadas
O duto do desumidificador permite que a unidade fique em um cômodo enquanto condiciona um
A grade de entrada / retorno é projetada para dutos flexíveis de 12 "(acessório opcional PN: W-103) enquanto a grade de alimentação é projetada para dutos flexíveis de 6".
Certifique-se de prender o duto com braçadeira. Além disso, lembre-se de que o duto de alimentação pode ser aparafusado em um adaptador, se necessário.
Instalação de dutos
- Comprimento máximo total do duto executado = 10 '
- Comprimento máximo se apenas entrada ou saída de dutos = 6 ′
- Para conectar um duto de retorno de 12 ", pode ser útil:
- Remova a grade de entrada da tampa da extremidade
- Conecte o duto à grade de entrada
- Reconecte a grade de entrada à tampa da extremidade
Observação: O adaptador do duto de alimentação é padrão em todas as unidades. O colar do duto de retorno é um acessório opcional.
Removendo o adaptador de duto
Se for necessário remover o adaptador, coloque a mão na parte inferior do adaptador e use as mãos para levantá-lo e baixá-lo. Isso removerá os ganchos da tampa da máquina.
Instalando o adaptador de duto
Para instalar o adaptador, alinhe-o com os orifícios na lateral da unidade e empurre para cima a partir da base do adaptador.
Instalação de duto flexível
Gire o duto flexível no sentido anti-horário.
Remoção de duto flexível
Gire o duto flexível no sentido horário ou remova a amarração de arame.
Sintoma |
Causar |
Solução |
Máquina não funciona |
Fonte de alimentação |
Verifique se há energia na tomada e se o plugue está instalado corretamente na tomada |
Temperatura ambiente acima de 105 ° * (exibição HI) ou abaixo de 33 ° * (exibição baixa) |
A unidade está fora da faixa de temperatura de operação. Modifique as condições da sala para que a temperatura fique entre 38o - 105o e a operação comece. | |
Baixo fluxo de ar |
Filtro de ar está entupido |
Limpe a malha do filtro de acordo com as instruções listadas no manual. |
A entrada ou saída de ar está bloqueada |
Limpe a entrada ou saída de bloqueio. | |
Ruído Alto |
A máquina não está nivelada |
Mova o desumidificador para um solo plano e firme |
A malha do filtro está bloqueada |
Limpe a malha do filtro de acordo com as instruções listadas no manual | |
Código de problema E: 1 |
E1 = Problemas do sensor de umidade |
Verifique se o fio está conectado em ambas as extremidades. Se nenhum problema estiver visível, o sensor pode estar com defeito. |
Código de problema E: 4 |
Bomba falhou |
Verifique se a bomba está funcionando. Em caso afirmativo, desconecte a unidade dois minutos e reinicie |
Código de problema: HI ou LO |
Temperatura ambiente acima de 1O5 ° 'ou abaixo de 33 ° (display LO) |
A unidade está fora da faixa de temperatura operacional. Modifique as condições da sala para que a temperatura fique entre 33 ° -105 ° 'e a operação comece. Se a sala não estiver fora da faixa de temperatura, substitua o sensor com defeito. |
Alarme de Bomba - Código de Problema E4
Se um alarme de bomba for mostrado no display, conclua as seguintes etapas:
- Reinicialize a unidade desconectando o cabo de alimentação e reconectando-o.
NOTA: A UNIDADE NÃO FUNCIONARÁ ATÉ QUE O CÓDIGO DE ERRO SEJA APAGADO. - Verifique manualmente se a bomba está funcionando pressionando o botão de drenagem. Verifique se a bomba é energizada e desenergizada corretamente. Além disso, verifique se alguma água foi purgada do sistema.
- Se você não limpou o sistema recentemente, verifique se há alguma obstrução na linha de descarga e, em seguida, limpe o equilíbrio do sistema da bomba (consulte “Manutenção” na página 8 para obter detalhes).
- Substitua as mangueiras e / ou bomba, se a manutenção por si só não for suficiente.
Peças sobressalentes Sentinel HDi90
TODOS os modelos Sentinel - Peças |
|
Parte# |
Descrição |
S-100 |
Pacote de controle remoto (cabo + remoto) |
S-101 |
Controle remoto |
S-102 |
Cabo de controle remoto, 25 ′ |
S-103 |
Acessório de colar de duto de retorno |
S-106 |
Conjunto de kit de duto (W-103 + W-100) |
S-107 |
Duto de alimentação flexível, 72 " |
S-108 |
Main Control Board |
S-109 |
Placa de exposição |
S-110 |
RH, ”Sensor de Temperatura |
Filtros Sentinel HDi9O |
|
Parte# |
Descrição |
S-915 |
Pré-filtro |
S-916 |
Conjunto de filtro (cassete + pré-fiItro) |
S-917 |
Filtro MERV-8 |
S-918 |
Filtro HEPA |
S-919 |
Filtro de carbono |
Peças Sentinel HDi9O |
|
Parte# |
Descrição |
S-900 |
Motor do ventilador |
S-901 |
Conjunto de Ventilador Completo |
S-902 |
Ventilador Capacitor |
S-903 |
compressor |
S-904 |
Capacitor Compressor |
S-905 |
Conjunto de bobina |
S-907 |
Conjunto de bomba de condensado |
S-908 |
Cabo do sensor de UR / temperatura |
S-909 |
Cabo de exibição |
S-910 |
CAT 5 Prot Cabo Interno |
S-911 |
Pé, ajustável |
Garantia Limitada
Todos os benefícios da garantia aplicam-se apenas ao proprietário original. A garantia não pode ser transferida ou atribuída.
1 ANO (A PARTIR DA DATA DE COMPRA): A AlorAir garante que o desumidificador funcionará sem defeitos de fabricação e materiais. A seu critério, AlorAir irá reparar ou substituir quaisquer componentes com defeito, gratuitamente (excluindo custos de transporte)
3 ANOS (A PARTIR DA DATA DE COMPRA): A AlorAir garante que o circuito de refrigeração (compressor, condensador e evaporador) funcionará livre de defeitos de material ou de fabricação. A seu critério, a AlorAir substituirá as peças defeituosas, incluindo mão de obra de fábrica ou refrigerante. Isso não inclui transporte.
5 ANOS (A PARTIR DA DATA DE COMPRA): A AlorAir garante que o compressor, oondenser e o evaporador funcionarão sem defeitos de material ou de fabricação. A seu critério, AlorAir irá reparar ou substituir as peças defeituosas. Isso não inclui mão de obra, transporte ou refrigerante.
RESPONSABILIDADES DO CLIENTE: A fim de obter vantagenstage do serviço de garantia, o cliente deve fazer o seguinte:
- O cliente deve fornecer cuidados e manutenção normais (incluindo, mas não se limitando a, limpeza de filtros, serpentinas e bombas)
- A remoção e reinstalação da unidade são de responsabilidade exclusiva do proprietário.
- Se o cliente não puder devolver a unidade ao centro de reparos certificado, todos os custos associados ao envio do frete serão arcados pelo cliente. Além disso, todas as funções relacionadas a remessas de mercadorias, incluindo, mas não se limitando a paletização, embalagem, etiquetagem e coleta, estão associadas ao cliente.
- Se enviado, o cliente é responsável por todos os riscos de perda ou dano.
Etapas da garantia AlorAir:
- Assim que as mercadorias forem recebidas, os clientes devem fazer login em www.aIorair.com para preencher o formulário de registro de garantia e enviar para a empresa AlorAir. Receberemos suas informações de compra e instalação e as salvaremos.
Se nenhum registro de garantia for enviado para nós, o período de garantia começará no dia em que a remessa deixou o armazém. Certifique-se de registrar o número de série e a data de instalação. Você precisará dessas informações para receber o número do RA. - Se o serviço de garantia for necessário, os clientes devem entrar em contato com o suporte técnico da AlorAir até [email protegido] ou telefone de serviço técnico local para receber uma Autorização de Devolução (número RA). Quando um RA foi emitido, os clientes devem levar a unidade a um centro de reparo certificado. A AlorAir providenciará o envio para trazer a unidade de volta ao armazém da AlorAir (às custas dos clientes) se os clientes não estiverem disponíveis.
- Após o recebimento da unidade pela AlorAir (seja em um centro de reparos ou no depósito), a AlorAir fará uma inspeção inicial. Se for determinado que a reclamação de garantia é inválida (consulte as exclusões abaixo), os clientes devem pagar por todos os custos de reparo associados e custos de remessa para o reparo das unidades.
- Os clientes podem retirar a unidade após o reparo, arcando com as despesas de envio. As unidades passarão por testes rigorosos antes de devolvê-lo aos clientes.
- Se a unidade não puder mais ser consertada e estiver no período de garantia e considerada como uma reclamação válida, enviaremos ao cliente uma nova unidade dentro do mesmo ano de garantia a partir da data de substituição.
- Depois que as peças são reparadas ou substituídas pela AlorAir, o período de garantia original continua a vigorar até que o prazo seja cumprido.
Sem extensões do período de garantia original.
Exclusões de garantia limitada
EXCLUSÕES:
DANOS DEVIDO AO SEGUINTE NÃO ESTÃO COBERTOS PELA GARANTIA
- ATOS DA NATUREZA - INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A:
- INUNDAÇÃO
- INCÊNDIO
- DANOS CAUSADOS PELA ÁGUA
- FURACÃO / DANO DE TEMPESTADE
- USO INADEQUADO - INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A:
APLICAÇÕES DE PISCINA / SPA / TUB
MAU, ABUSO, OU TAMPVER SE INTENCIONAL OU ACIDENTAL
INSTALAÇÃO OU DESIGN INADEQUADO
VOL INADEQUADOTAGE
FALTA DE CUIDADO NORMAL
FALHA EM SEGUIR AS INSTRUÇÕES - CORROSÃO
- CONGELANDO
- QUAISQUER CUSTOS ADICIONAIS DEVIDO A ALTERAÇÕES NAS LEIS OU CÓDIGOS DE EDIFÍCIOS
- TAXAS DE FRETE
- QUAISQUER CUSTOS DEVIDO A PERDA DE LUCRO OU ATRASO
- ESTRAGOS À PROPRIEDADE
- CAUSA ALÉM DO CONTROLE
- PEÇAS CONSUMÍVEIS, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A:
- FILTROS
- BATERIAS
- CABOS DE ENERGIA
- VÁLVULAS
- COMUTA
- PEÇAS DE BORRACHA
- DANOS DIRETOS, INDIRETOS, COLATERAIS OU INCONSEQUENCIAIS DE QUALQUER TIPO
AS GARANTIAS E RESPONSABILIDADES ESTABELECIDAS SUBSTITUEM TODAS AS OUTRAS GARANTIAS EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, NA LEI OU DE FATO, INCLUINDO GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM. A responsabilidade total da AlorAir, independentemente da natureza da reclamação, não deve exceder o preço de compra original do produto se um produto ou componente for substituído durante a garantia; o período de garantia aplicável não deve ser estendido além do período de garantia original.
O anterior constituirá a responsabilidade total do vendedor em caso de desempenho defeituoso de todo ou qualquer dos equipamentos ou serviços prestados ao comprador. O Comprador concorda em aceitar e, por meio deste, aceita o exposto como o único e exclusivo recurso para qualquer violação ou alegada violação da garantia pelo vendedor.
Qualquer desonestidade ou fraude em relação à garantia da AlorAir anula totalmente todas as políticas de garantia.
A AlorAir reserva-se expressamente o direito de entrar com uma ação legal em caso de desonestidade, fraude ou tentativa de fraude.
Documentos / Recursos
![]() |
ALORAIR Sentinel HDi90 [pdf] Guia de instalação ALORAIR, Sentinela HDi90, Sentinela, HDi90 |