Bauer 2061A-C35 Wood Carving Disc


Exact tooth shape and count may vary depending on model.
زموږ لیدنه webپه سایټ کې: http://www.harborfreight.com
زموږ تخنیکي ملاتړ پدې کې ایمیل کړئ: [ایمیل خوندي شوی]

دا لاسي خوندي کړئ دا لارښود د خوندیتوب اخطارونو او احتیاطونو، مجلس، عملیات، تفتیش، ساتنې او پاکولو پروسیجرونو لپاره وساتئ. د اسمبلۍ ډیاګرام ته نږدې د لارښود په شا کې د محصول سیریل نمبر ولیکئ (یا د پیرود میاشت او کال که محصول شمیره نلري). دا لارښود او رسید په خوندي او وچ ځای کې د راتلونکي حوالې لپاره وساتئ.

کله چې پیک پیک کول ، ډاډ ترلاسه کړئ چې محصول یې غیرمستقیم او بې ارزښته دی. که کومه برخه ورکه یا مات شوې وي ، نو مهرباني وکړئ ژر تر ژره 1-888-866-5797 ته زنګ ووهئ.

د کاپي حق © 2021 د هاربر فرییټ اوزار® لخوا. ټول حقونه خوندي دي. د دې لارښود هیڅ برخه یا کوم هنري کار چې دلته شتون لري ممکن په هر شکل یا شکل کې د هاربر بار بار وسیلو څرګند لیکلي رضایت پرته تولید نشي. په دې لارښود کې ډیاګرامونه ممکن په متناسب ډول نه وي رسم شوي. د دوامدار پرمختګونو له امله، اصلي محصول ممکن د محصول څخه یو څه توپیر ولري چې دلته بیان شوي. د مجلس او خدمت لپاره اړین وسایل ممکن شامل نه وي.

د خبرتیا سیمبولونه او تعریفونه

دا د خوندیتوب خبرتیا سمبول دی. دا تاسو ته د احتمالي شخصي زیان خطراتو خبرتیا لپاره کارول کیږي. د خوندیتوب ټولو پیغامونو اطاعت وکړئ چې دا سمبول تعقیبوي ترڅو د احتمالي ټپي کیدو یا مړینې څخه مخنیوی وشي.
یو خطرناک حالت په ګوته کوي کوم چې که مخنیوی یې ونشي ، نو د مرګ یا جدي ټپي کیدو لامل به شي.
یو خطرناک حالت په ګوته کوي کوم چې که مخنیوی یې ونشي کولی نو د مرګ یا جدي ټپي کیدو لامل شي.
یو خطرناک حالت په ګوته کوي کوم چې که مخنیوی یې ونشي ، نو د لږ یا معتبر ټپي کیدو لامل کیدی شي.
ادرس هغه عملونه چې د شخصي زخم سره تړاو نلري.

د خوندیتوب مهم معلومات

To prevent serious injury, amputation, and DEATH, read and follow all power tool instructions and all instructions included with this item.
راتلونکي خبرتیا لپاره ټول اخطارونه او لارښوونې خوندي کړئ.

احتیاطي تدابیر تنظیم کړئ
  1. The grinder’s safety guard MUST be positioned as described in Adjusting the Safety Guard on page 5 prior to installing and using Carving Disc.
  2. DO NOT install Carving Disc on any grinder that requires mechanically modifying the safety guard to achieve proper positioning.
  3. Set up only according to these instructions. Improper assembly can create hazards.
  4. Install only on 4″ or 4-1/2″ angle grinder equipped with a constant pressure switch (paddle, dead man or kill switch), with a 5/8″ spindle and a maximum speed of 14,000 RPM or less.
  5. د تنظیم کولو پرمهال د ANSI لخوا تصویب شوي خوندیتوب چشمې او د درنو دندې کاري دستکشې واغوندئ.
  6. Do not carve wood containing foreign objects. Remove all screws, nails, staples and other obstructions from workpiece before using Carving Disc.
  7. Make sure that the power switch/trigger of the power tool is in the off-position and unplug the tool from its electrical outlet before performing any set up procedures.
  8. Keep set up area clean and well lit.
  9. د تنظیم کولو پرمهال لیدونکي له ساحې څخه لرې وساتئ.
  10. کله چې ستړي یاست یا د الکول ، مخدره توکو یا درملو تر تاثیر لاندې مه تنظیم کوئ.
له احتیاط څخه کار واخلئ
  1. DANGER: Keep hands away from cutting area and the Carving Disc. Keep your second hand on auxiliary handle, or motor housing. If both hands are holding the grinder, they cannot be cut by the Carving Disc.
  2. Never hold piece being cut in your hands or across your leg. Secure the workpiece to a stable platform. It is important to support the work properly to minimize body exposure, Disc binding, or loss of control.
  3. Do not reach underneath the workpiece or remove wood shavings from the cutting area while the Disc is rotating. The safety guard cannot protect you from the Carving Disc below the workpiece.
  4. Do not use to carve wood with embedded foreign objects like nails, screws or rocks.
  5. Operate a power tool equipped with this Carving Disc with both hands only. Using equipment with only one hand can easily result in loss of control.
  6. Do not operate a power tool equipped with this Carving Disc near the face or in a position above the head.
  7. پام مه کوئ هر وخت مناسب فوټینګ او توازن وساتئ. دا په ناڅاپي حالتونو کې د بریښنا وسیلې غوره کنټرول وړوي.
  8. Follow the manufacturer’s operating instructions and safety warnings applicable to your angle grinder.
  9. دا محصول د لوبو ندی. ماشومانو ته اجازه مه ورکوئ چې د دې توکي سره یا نږدې لوبې وکړي.
  10. یوازې د هدف په توګه کار واخلئ.
  11. د هر کارونې دمخه معاینه وکړئ؛ مه کاروئ که چیرې برخې خلاصې یا زیانمنې وي.
  12. Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool equipped with this Carving Disc. Do not use while tired or under the influence of drugs, alcohol or medication.
  13. په سمه توګه جامې وکړئ. نرمې جامې یا زیورات مه اغوستل. ویښتان، جامې او دستکشې د حرکت کولو برخو څخه لرې وساتئ. نرمې جامې، ګاڼې یا اوږد ویښتان په حرکت کې نیول کیدی شي.
  14. اخطارونه ، احتیاطي لارښوونې ، او لارښوونې پدې لارښود کې بحث شوي نشي کولی ټول احتمال شرایط او حالتونه پوښښ وکړي چې پیښیږي. دا باید د آپریټر لخوا وپیژندل شي چې عقل او احتیاط هغه فاکتورونه دي کوم چې نشي کولی پدې محصول کې رامینځته شي ، مګر باید د آپریټر لخوا چمتو شي.
کیک بیک او اړوند خبرداری

کیک بیک د ناڅاپي یا ناڅاپي تاوولو څرخ ، بیکینګ پیډ ، برش یا کوم بل لوازمو ته ناڅاپي عکس العمل دی. پنچ کول یا سنګین کول د رسیدونکي لاسرسي ګړندۍ ودرولو لامل کیږي کوم چې په پایله کې د کنټرول شوي بریښنا وسیله د جبهې په مرحله کې د لاسرسي محور په مقابل کې اړ ایستل کیږي.
د مثال په توګهample ، که چیرې د کڅوړې څرخ د ورک پیس لخوا ځړول شوی یا ځړول شوی وي ، د ویل څنډه چې پنچ نقطې ته ننوځي کولی شي د موادو سطح کې کیندل شي چې له امله یې څرخ د پورته کیدو یا وتلو لامل کیږي. څرخ ممکن د آپریټر په لور یا لیرې شي ، د ځړولو په وخت کې د ویل د حرکت لارښوونې پورې اړه لري. د کثافاتو ویلونه ممکن پدې شرایطو کې مات شي.
کیک بیک د بریښنا وسیلې ناوړه ګټه اخیستنې او/یا غلط عملیاتي پروسیژرونو یا شرایطو پایله ده او د لاندې احتیاطي تدابیرو په نیولو سره مخنیوی کیدی شي.

  1. د بریښنا وسیلې باندې ټینګه گرفت وساتئ او خپل بدن او بازو مو موقعیت ورکړئ ترڅو تاسو ته اجازه درکړي چې د کک بیک ځواک سره مقاومت وکړئ. تل د پیل په جریان کې د کیک بیک یا تورک عکس العمل باندې د اعظمي کنټرول لپاره ، که سم چمتو شوي ، نو د مرستندویه لاسي کار واخلئ. چلوونکی کولی شي د تورک عکس العمل یا کیک بیک ځواک کنټرول کړي ، که مناسب احتیاطي تدابیر ونیول شي.
  2. هیڅکله خپل لاس د حرکت کولو لوازمو ته نږدې مه کوئ. لوازم ممکن ستاسو په لاس کې کک بیک وي.
  3. خپل بدن ته په هغه ځای کې موقعیت مه ورکوئ چیرې چې د بریښنا توکی به حرکت وکړي که چیرې کک بیک واقع شي. کیک بیک به وسیله د سنګینګ په مرحله کې د ویل حرکت په مقابل کې وښیې.
  4. کله چې کونجونه ، تیزې څنډې کار کوئ ځانګړي پاملرنه وکاروئ.
    کونجونه ، ګ edې څنډې یا بایسینګ د تمایل وړ لوازمو سنیګ کولو تمایل لري او د کنټرول یا کیک بیک له لاسه ورکولو لامل کیږي.
  5. This tool is designed to reduce the risk of kickback. However, improper assembly, installation, or usage may still cause kickback.

لارښوونې تنظیم کړئ

ادامه د ټول د دې سند په پیل کې د خوندیتوب مهم معلومات برخه پشمول د دې محصول تنظیم کولو یا کارولو دمخه پکې د سرلیک لاندې ټول متن.


د اجنډا له عملیاتو څخه د جدي زخم مخنیوی:
Make sure that the power switch/trigger of the power tool is in the off-position and unplug the tool from its electrical outlet before performing any procedure in this section.

Installing the Carving Disc
  1. Press in and hold the grinder’s spindle lock (if equipped) and use a spanner wrench (not included) to loosen and remove the grinder’s outer flange nut.
  2. Carefully remove center plug holding the Note: If components become separated refer three components of the Carving Disc to Disc and Chain Assembly on page 5. assembly together and retain for future use. 4. Thread the outer flange nut into place and tighten securely with a spanner wrench.
  3. Hold Disc firmly so the components don’tseparate and with the side stamped TOP facing up, place it over the grinder spindle until seated on the grinder’s inner flange.
    نوټ: If components become separated refer to Disc and Chain Assembly on page 5.
  4. Thread the outer flange nut into place and tighten securely with a spanner wrench.

د تخنیکي پوښتنو لپاره ، مهرباني وکړئ 1-888-866-5797 ته زنګ ووهئ.

د خوندیتوب ساتونکي تنظیم کول
  1. Lay the grinder to be used on its side and loosen the hardware securing the safety guard in place.
  2. Rotate the safety guard until it is at an approximate 45° angle with the grinder body. Refer to Figure B.
  3. Tighten the hardware holding the guard in place and ensure it is secure. Adjust if necessary before proceeding.
Disc and Chain Assembly

The Carving Disc consists of three components, a top disc stamped TOP, a bottom disc stamped BOTTOM, and a saw chain. To assemble the components use the following procedure:

  1. Place the bottom disc with the word BOTTOM facing up on a flat surface.
  2. Place the saw chain on the bottom disc with rakers facing left as shown in
    Figure C and arrange chain around the outside edge of the disc, making sure chain link tangs fit over disc perimeter.
    نوټ: Chain direction is critical for proper operation. If assembled in the wrong direction, the saw chain blades will not cut effectively and may burn the wood due to heat buildup.
  3. Place the top disc with the word TOP facing up onto the saw chain and bottom disc. Make sure that the slots in the top disc line up with the slots in the bottom disc and make minor adjustments to the position of the top and bottom discs until the chain is secured between them.

د عملیاتو لارښوونې

ادامه د ټول د خوندیتوب مهم INFORMATION section at the beginning of this document including all text under subheadings therein before set up or use of this product.
ورک پیس او د کار ساحه تنظیم کړه
  1. د کار ساحه مشخص کړئ چې پاک او ښه روښانه وي. د کار ساحه باید ماشومانو یا څارویو ته د لاسرسي اجازه ورنکړي ترڅو د ګډوډي او ټپي کیدو مخه ونیسي.
  2. Route the power cord along a safe route to reach the work area without creating a tripping hazard or exposing the power cord to possible damage.
  3. The power cord must reach the work area with enough extra length to allow free movement while working.
  4. د ویز یا کل په کارولو سره د ورک کاري ټوټې خوندي کړئamps (شامل نه دی) ترڅو د کار پرمهال د حرکت مخه ونیسي.
  5. There must not be hazardous objects, suchas utility lines or foreign objects, nearby that will present a hazard while working.
  6. You must use personal safety equipment including, but not limited to, ANSIapproved safety goggles underneath full face shield, hearing protection, and heavy-duty work gloves.
د عملياتو


د جدي ټپي کیدو مخنیوي لپاره: وسیله په دواړو لاسونو ټینګ ونیسئ.

  1. Follow the manufacturer’s operating instructions and safety warnings applicable to your angle grinder.
  2. Make sure that the switch/trigger is in the off-position, then plug in the tool.
  3. Turn on the switch or squeeze the trigger to start the tool. DO NOT start the tool with the Carving Disc in contact with the workpiece.
  4. Allow the Carving Disc to come up to full speed before touching the work material.
  5. Use both hands to operate grinder.
    Hold tool at main housing, and use auxiliary handle on top/side.
  6. Apply the Carving Disc to the work material, allowing the tool to operate at full speed.
    خبرتیا! د جدي مخنیوي لپاره
    ټپ:
    Cut by pulling the saw back towards you, not pushing away from you.
  7. Do not use excessive pressure or force the Carving Disc into the workpiece. If the tool bogs down, use lighter pressure. Allow the tool to do the work.
  8. Periodically remove sawdust and wood shavings from around and under the grinder’s on/off switch to prevent buildup of debris and ensure safe switch operation.
  9. د امتیازاتو مخنیوي لپاره ، د کارولو وروسته:
    وسیله بنده کړئ.
    خبرداری! د جدي ټپونو د مخنیوي لپاره: Allow the tool to come to a complete stop before setting it down. Unplug the tool. Remove the Carving
    Disc from the grinder, replace center plug to hold the Carving Disc assembly together, then store the Disc indoors out of children’s reach.

د ساتنې او


د اجنډا له عملیاتو څخه د جدي زخم مخنیوی:
Make sure that the Power Switch/Trigger of the power tool is in the off-position and unplug the tool from its electrical outlet before performing any procedure in this section.

For optimum performance, periodically sharpen the saw chain:

a. Wear heavy-duty work gloves and remove the Carving Disc from the power tool.
b. Replace the center plug supplied with the accessory to hold the Carving Disc assembly together.
c. Hold the Disc assembly in one hand and sharpen the saw chain blades using a standard 1/8″ or 5/32″ chainsaw file.
d. Reinstall the Carving Disc or store indoors out of children’s reach.

د سیرال شمیره دلته ثبت کړئ:

نوټ: که محصول هیڅ سلسله شمیره ونه لري ، پرځای یې میاشت او د پیرود کال تیر کړئ.
نوټ: ځینې ​​برخې لیست شوي او یوازې د مثال په توګه ښودل شوي، او په انفرادي توګه د بدیل برخو په توګه شتون نلري. برخې ممکن د تبادلې وړ نه وي. د امر کولو پر مهال د UPC شمیره مشخص کړئ:

26677 اګورا سړک • کالاباس ، CA 91302 • 1-888-866-5797

د تخنیکي پوښتنو لپاره، مهرباني وکړئ 1-888-866-5797 ته زنګ ووهئ

اسناد / سرچینې

Bauer 2061A-C35 Wood Carving Disc [pdf] د مالک لارښود
2061A-C35 Wood Carving Disc, 2061A-C35, Wood Carving Disc

ماخذونه

خپل نظر ورکړۍ

ستاسو برېښليک پته به خپره نشي.