1. د خوندیتوب مهمې لارښوونې
مهرباني وکړئ د وسیلې کارولو دمخه ټولې لارښوونې په دقت سره ولولئ او د راتلونکي حوالې لپاره یې وساتئ. د دې لارښوونو په تعقیب کې پاتې راتلل ممکن د بریښنا شاک، اور، یا جدي ټپي کیدو لامل شي.
- د بریښنا رسولو حجم ډاډمن کړئtage د وسیلې د درجه بندي لیبل سره سمون خوري.
- وسیله، تار یا پلګ په اوبو یا کوم بل مایع کې مه ډوب کړئ.
- وسیله د ماشومانو او څارویو له لاسرسي لرې وساتئ.
- Always place the induction hob on a stable, flat, heat-resistant surface.
- که چیرې تار یا پلګ خراب شوی وي، یا که وسیله خرابه شوې وي یا په کوم ډول زیانمنه شوې وي، نو وسیله مه چلوئ.
- یوازې د انډکشن سره مطابقت لرونکي پخلي لوښي وکاروئ. غیر مقناطیسي پخلي لوښي به ګرم نشي.
- Do not place metallic objects such as knives, forks, spoons, or lids on the induction hob surface as they can become hot.
- Allow sufficient space around the appliance for proper ventilation. Do not block the ventilation openings.
- The surface will remain hot for a short period after use due to residual heat from the cookware. Avoid touching the hot surface immediately after cooking.
- وسیله له پلورنځي څخه کښته کړئ کله چې په استعمال کې نه وي او له پاکولو دمخه.
- دا وسیله یوازې د کورنۍ کارولو لپاره ده. په بهر کې مه کاروئ.
- Be aware that the fan operates during and after use to cool the internal components.
2. محصول ختم شوview
The Cecotec Full Crystal Onyx Portable Induction Hob features a sleek design with a high-strength glazed glass surface and intuitive touch controls. It is designed for efficient and precise cooking.

شکل 2.1: پورته view of the induction hob, highlighting the control panel and cooking zones.
اجزا:
- د شیشې سیرامیک سطحه: د پخلي لپاره دوامداره او اسانه پاکېدونکې سطحه.
- د ټچ کنټرول پینل: Digital display and touch-sensitive buttons for operation.
- د وینټیلیشن خلاصون: Located on the sides and bottom for cooling.
- د بریښنا تار: د بریښنایی سوري سره د نښلولو لپاره.
3. ترتیب کول
3.1 Unpacking and Placement:
Carefully remove the induction hob from its packaging. Place the appliance on a dry, stable, and heat-resistant surface, such as a kitchen countertop. Ensure there is adequate space around the hob for ventilation, at least 10-15 cm from walls or other appliances.

Figure 3.1: Proper placement of the induction hob on a kitchen surface.
3.2 د بریښنا پیوستون:
Plug the power cord into a grounded electrical outlet. Ensure the outlet meets the power requirements of the hob (220 Volts, 2000 Watts).
3.3 Compatible Cookware:
Induction hobs require cookware with a magnetic base. To check if your cookware is compatible, place a magnet on the bottom of the pot or pan. If the magnet sticks, the cookware is suitable for induction. The hob is suitable for pans up to 28 cm in diameter.
- مطابقت لرونکي توکي: Cast iron, magnetic stainless steel, enamel iron.
- نه مطابقت لرونکي توکي: Glass, ceramic, copper, aluminum, non-magnetic stainless steel.
4. عملیاتي لارښوونې
4.1 بریښنا کول / بندول:
Place compatible cookware with food on the center of the hob's cooking zone. Press the ځواک button (usually indicated by a power symbol) on the touch control panel to turn on the appliance. The display will illuminate. To turn off, press the ځواک بیا تڼۍ.

Figure 4.1: Operating the touch control panel during cooking.
4.2 Adjusting Power and Temperature:
The hob offers 10 power levels and adjustable temperature settings between 60°C and 260°C. Use the + او - buttons to increase or decrease the power level or temperature. Select the appropriate setting based on your cooking needs.

Figure 4.2: Induction hob with a pot, demonstrating readiness for cooking.
۷ مخکې ټاکل شوي پروګرامونه:
The hob includes 4 pre-set programs for convenience:
- ګرم ساتل: خواړه په ګرمه تودوخه کې ساتي.
- سوپ: Optimized setting for preparing soups.
- قهوه: Ideal for heating water or preparing coffee (e.g., with a Moka pot).
- وريجې: Specific setting for cooking rice.
Select the desired program by pressing the corresponding icon on the control panel. A manual mode is also available for custom settings.

Figure 4.3: Using the induction hob for coffee preparation.
۶.۱ د ټایمر فعالیت:
The digital timer can be set for up to 180 minutes. Use the timer function to set a specific cooking duration. The hob will automatically shut off once the countdown is complete. You can also schedule cooking for up to 24 hours with automatic shutdown.
4.5 "Reserve" Function:
This function allows you to keep food warm for a desired period, ensuring your meal remains at an optimal serving temperature.
5. ساتنه او پاکول
منظم پاکول او مناسب ساتنه به ستاسو د انډکشن هوب اوږد عمر او غوره فعالیت ډاډمن کړي.
5.1 Cleaning the Glass Surface:
- تل وسیله انپلګ کړئ او اجازه ورکړئ چې د پاکولو دمخه په بشپړ ډول یخ شي.
- Wipe the glazed glass surface with a soft, damp ټوکر او نرم صابون.
- For stubborn stains, use a non-abrasive ceramic hob cleaner.
- د کثافاتو پاکوونکي، د پاکولو پیډونه، یا سخت کیمیاوي مواد مه کاروئ، ځکه چې دوی کولی شي سطحه سکریچ یا زیانمن کړي.
- Dry the surface thoroughly with a clean, dry cloth.
5.2 Cleaning the Body and Ventilation:
- Wipe the exterior body with a soft, damp ټوکر
- Ensure the ventilation openings are free from dust and debris to prevent overheating. Use a soft brush or vacuum cleaner to gently clear any blockages.

شکل 5.1: اړخ view of the induction hob, illustrating the ventilation system.
5.3 ذخیره کول:
When not in use, store the induction hob in a cool, dry place, away from direct sunlight and moisture. Ensure it is clean and dry before storing.
6. ستونزه حل کول
If you encounter issues with your Cecotec induction hob, please refer to the following common problems and solutions:
| ستونزه | احتمالي لامل | د حل لاره |
|---|---|---|
| وسیله نه ځي. | No power supply; power cord not properly plugged in; power outage. | Check if the power cord is securely plugged into a working outlet. Verify the power supply. |
| د پخلي لوښي نه ګرمېږي. | Cookware is not induction-compatible; cookware is too small or too large; no cookware on the hob. | Use induction-compatible cookware. Ensure the cookware base covers the cooking zone adequately (up to 28 cm diameter). Place cookware on the hob before turning on. |
| Hob shuts off during operation. | Overheating protection activated; timer expired. | Allow the hob to cool down. Ensure ventilation openings are not blocked. Check if the timer has reached zero. |
| د فین لوړ غږ. | Normal operation for cooling; fan may be obstructed. | A certain level of fan noise is normal for induction hobs. Ensure ventilation openings are clear. |
| Fuse trips (e.g., 16A). | Overload on the electrical circuit; faulty appliance. | Ensure no other high-power appliances are on the same circuit. If the problem persists, consult a qualified electrician or contact customer support. |
| Inconsistent heating / pulsing heat. | This can be a characteristic of some induction hobs at lower power settings, where power is delivered in pulses rather than continuously. | This is often normal behavior for induction hobs to maintain lower temperatures. Try adjusting to a higher power setting if continuous heat is desired. |
7. مشخصات
| فیچر | تفصیل |
|---|---|
| برانډ | Cecotec |
| د ماډل شمیره | 03069 |
| رنګ | تور / سپین |
| د محصول ابعاد | 9 x 39.8 x 30.8 سانتي متره |
| د توکي وزن | 2.2 کیلو ګرامه |
| بریښنا / واټtage | ۴۵ واټه |
| والیtage | 220 ولټه |
| مواد | شیشه |
| ځانګړی ځانګړنه | د پورټ وړ |
| د کنټرول ډول | لمس |
| د تودوخې عناصر | 1 |
| د سوځولو ډول | انډکشن |
| Max Pan Diameter | 28 سانتي متره |
| د حرارت درجه | ۵ درجو سانتي ګراد - ۳۵ درجو سانتي ګراد |
| ټایمر | تر 180 دقیقو پورې |
| Scheduled Cooking | تر 24 ساعتونو پورې |
8. تضمین او ملاتړ
For warranty information and customer support, please refer to the documentation provided with your purchase or visit the official Cecotec webسایټ. د هر ډول تضمین ادعا لپاره د پیرود ثبوت وساتئ.
If you experience issues not covered in the troubleshooting section, or require further assistance, please contact Cecotec customer service.