dokument

TOP RC HOBBY logo

TOP RC HOBBY TOP090B Lightning 2100 Radio Control Model Airplane

TOP RC HOBBY TOP090B Lightning 2100 Radio Control Model Airplane product

Komunikat:

  1. Please read this manual carefully and follow the instruction of the manual before you use this product;
  2. Nasz samolot nie jest zabawką, która nadaje się tylko dla doświadczonego manipulatora lub pod okiem doświadczonego pilota.
  3. Nie zalecane dla dzieci poniżej 14 roku życia.
  4. Wyreguluj ten samolot zgodnie z instrukcją i upewnij się, że palec i inne części ciała znajdują się poza obracającymi się częściami samolotu, w przeciwnym razie może to spowodować uszkodzenie samolotu lub obrażenia ciała.
  5. Do not fly in thunderstorms, strong wind or bad weather.
  6. Never fly a plane where there are power lines overhead, automobiles, near an airdrome, railway or highway.
  7. Never fly our plane where are crowds of people. Give yourself plenty of room to fly, as the plane can fly at a high speed. Remember that you are responsible for others safety.
  8. Nie próbuj złapać samolotu, gdy nim lecisz.
  9. The user should bear full responsibility of proper operation and usage with regard to this model. We, Top RC together with any distributor of us will not be responsible for any liability or loss due to improper operation.

Krótkie wprowadzenie

Thanks for your purchasing our Lightning 2100 aircraf from Top RC Hobby, hope this aircraft will bring endless joy to you.

  • Lightning 2100 is very easy to assemble in several minutes and the wings are removable and very easy to carry and maintain.
  • Embedded carbon spars and strips in the fuselage and wings, make the Lightning 2100 high strength and make sure of the plane won’t be twisted during the high-speed flights.
  • Configured with left-wing, right-wing and middle wing, Lightning 2100 can be easily switched to the smaller size Lightning 1500 if you take out the middle wing, one model you buy it but enjoy two different flight experiences.
  • 10 inches foldable propeller, makes the flight with a high efficient and protects it from the damage of the landing
  • Very nice appearances with good proportions, impressing people with a very good visual impact.
  • Very stable flight and flexible performances, easy to control, can realize the roll and high-speed flights.
  • Full-moving tail, very easy to control.
  • With perfect design of the heat dissipation holes on the body, the motor, ESC and battery could be cooled fully during high-speed flying, which makes our
    flight very safe.
  • Under the protection of landing skid and spoilers, Lightning 2100 can land from the ground without any damage for the foam parts.
  • Unique hidden pushrod design (elevatori pushrods are hidden in the foams) makes the model more simple and nice.

Specyfikacja techniczna

  • Wingspan: 2100mm
  • Długość: 1016mm
  • Waga: 1320g
  • Thrust: 29159
  • Czas lotu: 215min

Główna konfiguracja

  • Motor: C2415-1150KV
  • ESC: 40A
  • Servo: 9g (plastic gear)*3+9g (metal gear)*1
  • *R/C System: 2.4GHz 4Ch /optional
  • Battery: 11.1V 2200mAh 20C/optional

Konstytucja produktu

Wersja RTF
The fuselage, Main wings, Horizontal wing, Connecting Rod for Horizontal Wings, Connecting rod for Main Wings, Radio set, Charger, Battery, Accessories Bag.TOP RC HOBBY TOP090B Lightning 2100 Radio Control Model Airplane fig 1

  • ARFversion
    Zestawy bez radia
  • Wersja PNP
    Kits without radio, charger and batteryy
  • Wersja KIT
    Bez żadnych części elektronicznych

Procesy montażu

  1. Please take out the left, right and middle wing, wing connecting rod, accessory bag. Insert the connecting rod to the middle wing, then connect the left and right wings to the middle wing. Connect the female plug from the middle wing to the servo cables, then fix the wings with nylon screws.TOP RC HOBBY TOP090B Lightning 2100 Radio Control Model Airplane fig 2
  2. Please take out the fuselage and horizontal wing, short wing connecting rod. Insert the short wing connecting rod into the assembly holes from the rudder, then make the connecting rod insert into the left and right horizontals wings. Fix the wings with screw. TOP RC HOBBY TOP090B Lightning 2100 Radio Control Model Airplane fig 3
  3. Put the assembled main wings to the right position on the top of the fuselage, fix well the wings with screws to the fuselage. TOP RC HOBBY TOP090B Lightning 2100 Radio Control Model Airplane fig 4
  4. Close the canopy, then the assembly finished. TOP RC HOBBY TOP090B Lightning 2100 Radio Control Model Airplane fig 5

Kroki regulacji

  1. Włącz nadajnik i upewnij się, że zasilanie nadajnika jest wystarczające. Przesuń dżojstik przełącznika przepustnicy i trymowania przepustnicy do najniższego położenia, a drugi przełącznik trymowania pozostaw w położeniu neutralnym.TOP RC HOBBY TOP090B Lightning 2100 Radio Control Model Airplane fig 6
  2. Podłącz baterię do wtyczki ESC i dobrze włóż baterię do obudowy baterii, a następnie zamknij pokrywę baterii. TOP RC HOBBY TOP090B Lightning 2100 Radio Control Model Airplane fig 7
  3. Please catch the back part of the fuselage and push the throttle slowly, which can check whether the motor can work or not. TOP RC HOBBY TOP090B Lightning 2100 Radio Control Model Airplane fig 8
  4. Please check the collets to confirm whether it become loose or not, and make sure that the control surface is in accordance with the movement of joystick. TOP RC HOBBY TOP090B Lightning 2100 Radio Control Model Airplane fig 9
  5. Check the center of gravity and make sure that the CG of the plane should be within the range as indicated by the arrows.TOP RC HOBBY TOP090B Lightning 2100 Radio Control Model Airplane fig 10
  6. Finished the adjustment for “GS2100”. TOP RC HOBBY TOP090B Lightning 2100 Radio Control Model Airplane fig 11

Środki ostrożności

  1. Jeśli posiadasz symulator, sugerujemy, abyś mógł poćwiczyć swoje umiejętności na symulatorze przed lotem tym modelem, co przyniesie ci pewną pomoc.
  2. Proszę wspiąć się na samolot powyżej 50 metrów z pół przepustnicą, aby latać nim, kiedy lecisz nim po raz pierwszy, wtedy będziesz zaznajomiony z osiągami tego samolotu.
  3. Powinieneś nauczyć się łagodnie sterować tym modelem, zmniejszy to możliwość katastrofy i przedłuży żywotność samolotu.
  4. Promień skrętu nie powinien być zbyt mały, w przeciwnym razie utknie i zwiększy prawdopodobieństwo wypadku.
  5. Podczas startu lub lądowania samolotu należy pod wiatr.
  6.  Nie lataj modelem nad głową ani za sobą, powinieneś lecieć modelem przed sobą. TOP RC HOBBY TOP090B Lightning 2100 Radio Control Model Airplane fig 12

Metoda ładowania i ostrzeżenia

Specyfikacja baterii Li-Po (zmieniacz balansu)

Specyfikacje:

  • Objętość wejściowatage: prąd stały 10 V ~ 15 V
  • Objętość wyjściowatage:2S-3S Li-Po battery
  • Prąd ładowania: 1.0A

Stan wskaźnika

  • Green: Charge complete & no battery
  • Czerwony: ładowanie
  • The batteries are inspected separately.
  • Kiedy tomtage osiąga 4.20 V, proces ładowania zatrzymuje się.

Operacyjny

  1. Następnie podłącz papierosa do gniazda w samochodzie (Adapter powinien być podłączony, jeśli ładujesz w domu: podłącz zasilacz do domowego gniazdka elektrycznego, a następnie podłącz końcówkę DC zasilacza do ładowarki). Dioda zmieni kolor na zielony, wskazując, że jest gotowy do ładowania.
  2. Podłącz akumulator do ładowarki zgodnie z oznaczeniem interfejsu. Dioda LED zmieni kolor na czerwony, co oznacza, że ​​trwa ładowanie.
  3. Gdy dioda LED miga, ładowarka wejdzie do stage of drip current charging. The LED turns green when fully charged , and the battery will be used at any time. TOP RC HOBBY TOP090B Lightning 2100 Radio Control Model Airplane fig 13

Ogłoszenie

  1. Podczas ładowania nie zbliżaj się do materiałów łatwopalnych.
  2. Expect Li poly battery, this charger is not allowed for other kinds of battery.
  3. Podczas ładowania trzymaj go poza zasięgiem dzieci.
  4. Kiedy ta ładowarka jest używana, nie odchodź i nie zostawiaj jej bez nadzoru, jeśli wystąpią jakiekolwiek nieprawidłowości (takie jak wskaźnik zasilania jest wyłączony, temperatura akumulatora gwałtownie wzrośnie itp.) Natychmiast przerwij ładowanie.
  5. Please do not use power with output voltage wyższe niż 15V.
  6. Proszę nie demontować ładowarki ani jej akcesoriów.
  7. When the battery is not cool down, please do not urge to charge it.

Ogłoszenie

  1. Być w pełni naładowany poniżej 1 A voltage przy użyciu określonej ładowarki.
  2. Rozładować poniżej 10C voltage but avoiding discharge time too long to harm the battery.
  3. Repeat the first and second step one or two times.
  4. When the Li-poly battery was stored more than 3 months, it needs to be recharged to maintain its voltage, and ensure its life time.

Instrukcja bezpieczeństwa baterii Li-Po/Ni-MH

  1. Nie demontuj ani nie rekonstruuj baterii.
  2. Nie zwieraj baterii.
  3. Nie używaj ani nie zostawiaj baterii w pobliżu ognia, pieca lub ogrzewanego miejsca (powyżej 80 ℃).
  4. Do not immerse the battery in water or sea water, do not get it wet.
  5. Nie ładuj baterii w palącym słońcu.
  6. Do not drive a nail into the battery, strike it by hammer or tread it.
  7. Nie uderzaj ani nie rzucaj baterii.
  8. Nie używaj baterii z widocznymi uszkodzeniami lub deformacjami.
  9. Nie ładuj ciepłego akumulatora. Przed przystąpieniem do ładowania poczekaj, aż całkowicie ostygnie.
  10. Nie należy ładować odwrotnie ani nadmiernie rozładowywać akumulatora.
  11. Nie podłączaj akumulatora do zwykłego gniazda ładowarki lub gniazda samochodowego.
  12. Nie używaj baterii do nieokreślonego sprzętu.
  13. Nie dotykaj bezpośrednio cieknącej baterii, umyj skórę lub ubranie wodą, jeśli są zmoczone przez płyn wyciekający z baterii.
  14. Nie mieszać baterii Li-Poly z innymi bateriami, których nie można naładować.
  15. Nie kontynuuj ładowania akumulatora przez wyznaczony czas.
  16. Nie wkładaj baterii do kuchenki mikrofalowej ani pojemnika wysokociśnieniowego.
  17. Nie używaj nieprawidłowej baterii.
  18. Nie używaj ani nie trzymaj baterii pod działaniem promieni słonecznych.
  19. Nie używaj baterii w pobliżu miejsca, w którym generuje elektryczność statyczną (powyżej 64V).
  20. Nie ładuj baterii, gdy temperatura otoczenia jest niższa niż 0℃ lub wyższa niż 45℃.
  21. Jeśli zauważysz, że bateria przecieka, pachnie lub jest nienormalna, przestań jej używać i zwróć ją sprzedawcy.
  22. Podczas ładowania baterii nie zbliżaj się do materiałów łatwopalnych!
  23. Trzymaj baterię z dala od dzieci.
  24. Use the specified charger and observe charging requirement (under 1A).
  25. W przypadku korzystania przez osoby niepełnoletnie rodzice powinni okazywać im właściwą instrukcję.

Rozwiązywanie problemów

Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie
 

Samolot nie reaguje na przepustnicę, ale reaguje na inne elementy sterujące.

 

-ESC nie jest uzbrojona.

-Kanał przepustnicy jest odwrócony.

 

-Dolny drążek gazu i trymer przepustnicy do najniższych ustawień.

-Wróć kanał przepustnicy na nadajniku.

 

Dodatkowy hałas śmigła lub dodatkowe wibracje.

 

-Uszkodzony kołpak, śmigło, silnik lub mocowanie silnika.

-Poluzowane części śmigła i błystki.

-Propellor zainstalowany odwrotnie.

 

-Wymienić uszkodzone części.

- Dokręcić części adaptera śmigła, śmigła i kołpaka.

-Zdejmij i zainstaluj prawidłowo śmigło.

 

Skrócony czas lotu lub zbyt mała moc samolotu.

 

-Niski poziom naładowania baterii podczas lotu.

-Śmigło zainstalowane do tyłu.

-Bateria lotu uszkodzona.

 

-Całkowicie naładuj akumulator lotniczy.

-Wymień akumulator lotu i postępuj zgodnie z akumulatorem lotu

instrukcje.

 

Powierzchnia sterująca nie porusza się lub wolno reaguje na sygnały sterujące.

 

-Powierzchnia sterująca, klakson, połączenie lub uszkodzenie serwomechanizmu.

-Przewód uszkodzony lub luźne połączenia.

 

-Wymień lub napraw uszkodzone części i wyreguluj elementy sterujące.

- Sprawdź połączenia pod kątem luźnych przewodów.

 

Kontrole odwrócone.

 

Kanały w nadajniku są odwrócone.

 

Wykonaj test kierunku sterowania i dostosuj sterowanie dla samolotu i nadajnika.

-Silnik traci moc

-Pulsuje moc silnika, po czym silnik traci moc.

-Uszkodzenie silnika lub baterii.

-Utrata mocy w samolocie.

-ESC używa domyślnego miękkiego Low Voltage Odcięcie (LVC).

-Sprawdzić baterie, nadajnik, odbiornik, ESC, silnik i okablowanie pod kątem uszkodzeń (w razie potrzeby wymienić).

- Natychmiast wyląduj samolot i naładuj akumulator.

 

Dioda LED na odbiorniku miga powoli.

 

 

Brak zasilania odbiornika.

 

-Sprawdź połączenie z ESC do odbiornika.

-Sprawdź serwa pod kątem uszkodzeń.

-Sprawdź powiązania pod kątem wiązania.

Podręcznik rozwiązywania problemów

Przed każdym lotem należy przeprowadzać ścisłe inspekcje naziemne, co może skutecznie uniknąć wypadków lotniczych.

  1. Check if the screws of the whole airplane are installed in place or not, the servo arms and horns are connected reliable or not and wings fixing are locked or not.
  2. Zainstaluj akumulator i ustaw środek ciężkości drona w zalecanej pozycji w instrukcji.
  3. Make sure power battery, remote control transmitter battery, etc. are fully charged and in a reliable working condition.
  4. Gently push the throttle to check if the propeller is turning correctly or not.
  5. Po zakończeniu wszystkich kontroli lot można rozpocząć. Pierwszy lot dla początkujących wymaga pomocy doświadczonych entuzjastów, aby uniknąć wypadków lotniczych spowodowanych niewłaściwą obsługą.

Około „czasu w porządku”

The recommended flight time by the manufacturer is using the battery what we request, and the flight test is completed by experienced enthusiasts on a breeze day. This flight time is related to battery parameters, aircraft weight, flight conditions and flight methods. Different conditions may result in different flight times.
It is recommended that enthusiasts use the “timing function” of the remote control during flight. It is recommended that the initial flight time be set within 4 minutes.
When there is a countdown alarm, please land the aircraft and measure the battery voltagmi. Pod koniec okresu rozładowania akumulatora zabrania się wlatywania dronem w strefę zawietrzną (dalszy koniec kierunku wiatru), aby samolot nie mógł bezpiecznie wrócić z powodu niewystarczającej mocy.

Spare part for Lightning2100TOP RC HOBBY TOP090B Lightning 2100 Radio Control Model Airplane fig 14TOP RC HOBBY TOP090B Lightning 2100 Radio Control Model Airplane fig 15TOP RC HOBBY TOP090B Lightning 2100 Radio Control Model Airplane fig 16

www.toprchobby.com

Tel: 0086 - (0) 755-27908315
Faks: 0086- (0) 755-27908325

Dokumenty / Zasoby

TOP RC HOBBY TOP090B Lightning 2100 Radio Control Model Airplane [pdf] Instrukcja obsługi
TOP090B, Lightning 2100 Radio Control Model Airplane, Radio Control Model Airplane, Control Model Airplane, Model Airplane, TOP090B, Airplane

Zostaw komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.