RECONNECT DTWS101 Prawdziwe bezprzewodowe słuchawki — LOGOSłuchawki TWS
Podłącz ponownie Floatz DTWS101

PONOWNIE PODŁĄCZ DTWS101 Prawdziwe bezprzewodowe słuchawkiPONOWNIE PODŁĄCZ DTWS101 True Wireless Earphone - RYSUNEK 1Dziękujemy za wybranie bezprzewodowych słuchawek Reconnect DTWS101. Oto kilka kroków, które pomogą Ci zacząć.

Funkcje i specyfikacja

Bezprzewodowe słuchawki Ture
Wersja BT: 5.0 + EDR
Zakres pracy: miernik 10
Czas czuwania : 1 0 0 godzin
Czas gry: do 4 godzin
Czas ładowania: do 1.5 godziny
Częstotliwość pracy: 2402MHz-2480MHz
Połącz się z dwoma urządzeniami w trybie pojedynczej słuchawki
Wyświetlanie stanu baterii na iOS
Odporny na pot: Standardy IPX4
Voice Assistant
Zawartość opakowania:
1 x słuchawki TWS – 1 x instrukcja obsługi
1 x kabel ładujący USB – w dużej mierze 2 pary
1 x karta gwarancyjna

Działanie i funkcje

Funkcjonować

Działanie

Odpowiedź /
Rozłącz rozmowę telefoniczną
Naciśnij przycisk sterowania na lewej/prawej słuchawce 1 raz, aby odebrać/rozłączyć połączenia telefoniczne.
Odrzuć połączenie przychodzące Dwukrotnie naciśnij przycisk sterowania na lewej/prawej słuchawce
Poprzedni utwór Naciśnij przycisk sterowania na prawej słuchawce dousznej 3 razy w sposób ciągły
Następny utwór Naciśnij przycisk sterowania na prawej słuchawce dousznej 2 razy w sposób ciągły
Odtwórz / wstrzymaj Naciśnij przycisk sterowania na jednym z elementów dousznych
Tom - Naciśnij przycisk sterowania na lewej słuchawce 3 razy w sposób ciągły
Volume + Naciśnij przycisk sterowania na lewej słuchawce 2 razy w sposób ciągły
Włącz/wyłącz asystenta głosowego Naciśnij i przytrzymaj przycisk sterowania na jednej z wkładek dousznych przez 2 sekundy, a następnie zwolnij, aby aktywować asystenta głosowego.
Aby korzystać z funkcji asystenta głosowego, telefon musi mieć zainstalowane google/Alexa/Siri.

Łączenie w pary

Tryb para słuchawek
Wyjmij obie wkładki douszne z etui ładującego razem, a będą one szybko migać na niebiesko i fioletowo, a następnie połączą się ze sobą automatycznie (jeśli wkładki douszne nie połączą się ze sobą, naciśnij i przytrzymaj przycisk sterowania przez 2 sekundy). Po połączeniu ze sobą, wskaźnik LED na lewej/prawej słuchawce gaśnie, a niebieski wskaźnik LED na prawej/lewej słuchawce będzie migać 3 razy na sekundę. (Jeśli wcześniej był sparowany z dowolnym urządzeniem). Następnie czerwony i niebieski Dioda zacznie powoli migać, wskazując tryb parowania. – Włącz funkcję BT na swoim urządzeniu i wyszukaj pobliskie urządzenia. Znajdź „Połącz ponownie DTWS101” w wynikach wyszukiwania. Kliknij nazwę, aby się połączyć. Po podłączeniu wskaźniki LED na obu słuchawkach zgasną.

Jeśli parowanie nie powiedzie się, niebieskie światło będzie powoli migać, a słuchawki douszne wyłączą się automatycznie po 5 minutach. Włóż wkładki douszne z powrotem do etui z funkcją ładowania, a odłączą się automatycznie i rozpoczną ładowanie. Jeśli telefon komórkowy jest odłączony lub znajduje się poza zasięgiem BT, zostanie wykonane nowe parowanie.
Uwaga: Jeśli zostaną znalezione dwa urządzenia o nazwie „Połącz ponownie DTWS101”, usuń obie nazwy i wyszukaj ponownie. Efektywna odległość między dwoma wkładkami dousznymi powinna wynosić maksymalnie 3 metry.

Tryb pojedynczej słuchawki
Aby podłączyć lewą słuchawkę douszną

  • Wyjmij jedną z wkładek dousznych z etui ładującego, a wskaźnik LED zacznie migać na niebiesko i fioletowo. Naciśnij i przytrzymaj przycisk sterowania przez 4 ~ 5 sekund, aż czerwone i niebieskie światło zacznie migać naprzemiennie, co spowoduje przejście słuchawki dousznej w tryb parowania.
  • Włącz funkcję BT na swoim urządzeniu, wyszukaj pobliskie urządzenia. Znajdź „Połącz ponownie DTWS101” w wynikach wyszukiwania i kliknij nazwę, aby się połączyć. Aby podłączyć prawą słuchawkę douszną, wyjmij ją z etui ładującego, wskaźnik LED będzie migać na niebiesko i fioletowo. Włącz BT w telefonie, wyszukaj „Połącz ponownie DTWS101” i połącz się z nim.

Uwaga:
Jeśli chcesz zmienić tryb z pojedynczej słuchawki na tryb pary, wystarczy włożyć obie wkładki douszne z powrotem do skrzynki ładującej w tym samym czasie i zamknąć pokrywę, a następnie można obsługiwać wkładki douszne zgodnie z powyższym trybem pary wkładek dousznych.

Uwaga:

  1. Jeśli elementów dousznych nie można sparować ze sobą, postępuj zgodnie z instrukcjami, aby przywrócić ustawienia fabryczne. Upewnij się, że obie wkładki douszne są wyłączone. Naciśnij i przytrzymaj przyciski sterowania na obu słuchawkach przez 10 sekund, aż obie diody LED zmienią kolor na fioletowy. Po tym słuchawki wyłączą się automatycznie. Włącz obie wkładki douszne, aby sparować je ze sobą.
  2. Nie można regulować głośności w trybie pojedynczej słuchawki dousznej.
  3. Jeśli zresetujesz jedną wkładkę douszną, proszę zauważyć, że należy również zresetować inną, w przeciwnym razie dwie wkładki douszne nie mogą być ze sobą połączone.
  4. Etui z funkcją ładowania: Gdy poziom naładowania baterii w etui na słuchawki jest niski, czerwona dioda LED będzie migać trzy razy co 10 minut. Gdy moc jest bardzo niska, czerwona dioda LED będzie migać trzy razy co 2 minuty. Gdy etui z funkcją ładowania ładuje się z wkładkami dousznymi, wskaźnik LED zmieni kolor na fioletowy, w przeciwnym razie będzie miał kolor czerwony. 5. Gdy poziom naładowania baterii elementów dousznych jest niski, zostanie wyświetlony monit o naładowanie baterii. Będziesz otrzymywać przypomnienia co 5 minut. Użytkownik musi umieścić wkładki douszne do ładowania. Gdy etui z funkcją ładowania ładuje wkładki douszne, świeci się niebieska dioda LED. Wyłączy się po zakończeniu ładowania. CZERWONA dioda na słuchawkach będzie świecić podczas ładowania.

Ładowanie

Ładowanie słuchawek
Włóż prawidłowo wkładki douszne do etui ładującego, a ładowanie rozpocznie się automatycznie. Wskaźnik LED będzie świecił na niebiesko podczas ładowania i wyłączy się po pełnym naładowaniu. Pudełko może ładować wkładki douszne 3 razy.

Ładowanie etui ładującego
Podłącz złącze Micro USB do portu ładowania etui na słuchawki, a drugi koniec do adaptera, a ładowanie rozpocznie się automatycznie. Wskaźniki ładowania zapalą się stopniowo. Ładowanie baterii trwa do 1.5 godziny. Gdy bateria jest pełna, lampka będzie świecić na niebiesko.
Uwaga:
Nigdy nie używaj nadmiernej siły do ​​elementów ładujących. „Wkładki douszne i etui ładujące należy naładować przed pierwszym użyciem lub po długim okresie bezczynności.

informacji o Środowisku
(Właściwa utylizacja tego produktu zgodnie z zasadami zarządzania i postępowania z odpadami elektronicznymi)

To oznaczenie na produkcie, akcesoriach lub dokumentacji wskazuje, że a4 produktu i jego akcesoriów elektronicznych (np. ładowarki, baterii, kabli itp.) nie należy wyrzucać wraz z innymi odpadami domowymi po zakończeniu ich eksploatacji.
Urządzenia elektroniczne zawierają wiele niebezpiecznych zanieczyszczeń metalicznych, takich jak ołów, kadm i beryl oraz bromowane środki zmniejszające palność. Niewłaściwa obsługa i/lub niewłaściwy recykling odpadów elektronicznych powoduje, że te niebezpieczne metale/substancje przedostają się do naszego systemu ekologicznego i biologicznego, co prowadzi do różnych zagrożeń dla zdrowia. Tak więc, aby zapobiec możliwym szkodom dla środowiska lub zdrowia ludzkiego spowodowanym niekontrolowaną utylizacją odpadów, należy oddzielić te przedmioty od innego rodzaju odpadów i odpowiedzialnie je poddawać recyklingowi, aby promować zrównoważone ponowne wykorzystanie zasobów materiałowych.

Zrób to

  • Zawsze upuszczaj zużyte produkty elektroniczne, baterie i akcesoria po
    koniec życia w najbliższym autoryzowanym punkcie/centrum odbioru lub przekazanie
    do autoryzowanego podmiotu zajmującego się recyklingiem w celu usunięcia.
  • Wyrzucaj wyrzucony sprzęt elektroniczny tylko do pojemników przeznaczonych dla
    Elektrośmieci .

Nie zezwalaj

  • Produkt i jego akcesoria nie są przeznaczone do mieszania z odpadami komunalnymi lub zwykłymi koszami na śmieci.
  • Nie wyrzucaj uszkodzonych lub przeciekających baterii litowo-jonowych (Li-ion) wraz z normalnymi odpadami domowymi. Informacje dotyczące niewłaściwej utylizacji i obsługi
  • Wszelkie usuwanie za pośrednictwem nieupoważnionych agencji/osób ​​będzie skutkowało działaniami na mocy ustawy o ochronie środowiska z 1986 r.
  • Jeśli baterie nie zostaną prawidłowo zutylizowane, może to zaszkodzić zdrowiu ludzkiemu lub środowisku. Aby uzyskać więcej informacji na temat bezpiecznej utylizacji i recyklingu, zadzwoń pod bezpłatny numer 1800-103-7392 lub odwiedź naszą webwitryna internetowa
    http://www.reliancedigital.in/ewastepolicy.html
    Ten produkt jest zgodny z ROHS (RECONNECT DTWS101 True Wireless Słuchawki - ICONRoHS)

Dokumenty / Zasoby

PONOWNIE PODŁĄCZ DTWS101 Prawdziwe bezprzewodowe słuchawki [pdf] Instrukcja obsługi
DTWS101, prawdziwe bezprzewodowe słuchawki

Zostaw komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.