Instrukcja obsługi roweru elektrycznego JETSON
Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa
- Przed użyciem przeczytaj uważnie instrukcję obsługi i ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa oraz upewnij się, że rozumiesz i akceptujesz wszystkie instrukcje dotyczące bezpieczeństwa. Użytkownik będzie odpowiedzialny za wszelkie straty lub szkody spowodowane niewłaściwym użytkowaniem.
- Przed każdym cyklem działania operator przeprowadza kontrole przygotowawcze określone przez producenta: czy wszystkie osłony i okładziny pierwotnie dostarczone przez producenta znajdują się we właściwym miejscu i są zdatne do użytku; Czy układ hamulcowy działa prawidłowo; Czy wszystkie osłony osi, osłony łańcucha lub inne osłony lub osłony dostarczone przez producenta znajdują się na swoich miejscach i są sprawne; Czy opony są w dobrym stanie, prawidłowo napompowane i czy pozostała wystarczająca ilość bieżnika; Obszar, w którym ma być używany produkt, powinien być bezpieczny i odpowiedni do bezpiecznej pracy.
- komponenty należy konserwować i naprawiać zgodnie ze specyfikacjami producenta i przy użyciu wyłącznie autoryzowanych części zamiennych producenta, przy montażu wykonywanym przez sprzedawców lub inne wykwalifikowane osoby.
- Nie pozwól, aby ręce, stopy, włosy, części ciała, odzież lub podobne przedmioty miały kontakt z ruchomymi częściami, kołami lub układem napędowym, gdy silnik pracuje.
- Ten produkt nie powinien być używany przez dzieci lub osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub bez doświadczenia i wiedzy, chyba że otrzymały nadzór lub instrukcje (IEC 60335-1 / A2: 2006).
- Dzieci bez nadzoru nie powinny bawić się produktem (IEC 60335-1 / A2: 2006).
- Wymagany jest nadzór osoby dorosłej.
- Jeździec nie powinien przekraczać 265 funtów.
- Nigdy nie używaj w pobliżu pojazdu silnikowego.
- Jednostki nie mogą być używane do wykonywania wyścigów, jazdy kaskaderskiej lub innych manewrów, które mogą spowodować utratę kontroli lub niekontrolowane działania lub reakcje operatora / pasażera.
- Unikaj ostrych bułek1) S, kratek drenażowych i nagłych zmian powierzchni. Skuter może nagle się zatrzymać.
- Unikaj ulic i powierzchni z wodą, piaskiem, żwirem, ziemią, liśćmi i innymi odpadkami. Mokra pogoda pogarsza przyczepność, hamowanie i widoczność.
- Unikaj jazdy w pobliżu łatwopalnych gazów, pary, cieczy lub pyłów, które mogą spowodować pożar.
- Operatorzy powinni stosować się do wszystkich zaleceń i instrukcji producenta, a także stosować się do wszystkich praw i rozporządzeń: pojazdy bez świateł przednich mogą być eksploatowane tylko przy odpowiednich warunkach widoczności przy świetle dziennym; oraz Właściciele powinni być zachęcani do zaznaczania (dla widoczności) za pomocą oświetlenia i reflektorów, aw przypadku jednostek wolno jeżdżących - flag sygnałowych na elastycznych masztach.
- Nie jedź w nocy.
- Jeździć na produkcie tylko w warunkach światła dziennego zapewniających widoczność.
- Osoby, u których występują następujące schorzenia, należy przestrzec, aby nie obsługiwały: osoby z chorobami serca; Kobiety w ciąży ; Osoby z dolegliwościami głowy, pleców lub szyi lub po operacjach tych obszarów ciała; oraz osoby z jakimikolwiek stanami psychicznymi lub fizycznymi, które mogą uczynić je podatnymi na obrażenia lub upośledzać ich sprawność fizyczną lub zdolności umysłowe do rozpoznawania, rozumienia i wykonywania wszystkich instrukcji bezpieczeństwa oraz do przyjmowania zagrożeń związanych z użytkowaniem urządzenia.
- Nie jeździj po spożyciu alkoholu lub zażywaniu leków na receptę.
- Nie noś przedmiotów podczas jazdy.
- Nigdy nie obsługuj produktu boso.
- Zawsze noś buty i zawiązuj sznurowadła.
- Upewnij się, że stopy są zawsze bezpiecznie umieszczone na pokładzie.
- Operatorzy powinni zawsze używać odpowiedniej odzieży ochronnej, w tym między innymi kasku z odpowiednim certyfikatem oraz innego sprzętu zalecanego przez producenta: Zawsze należy nosić sprzęt ochronny, taki jak kask, nakolanniki i nałokietniki.
- Zawsze ustępuj miejsca pieszym.
- Uważaj na rzeczy przed tobą i daleko od ciebie.
- Nie pozwól, aby podczas jazdy rozpraszało Cię, na przykład odbieranie telefonu lub wykonywanie innych czynności.
- Produkt nie może być używany przez więcej niż jedną osobę.
- Jeżdżąc produktem razem z innymi kierowcami, zawsze zachowuj bezpieczną odległość, aby uniknąć kolizji.
- Podczas skręcania pamiętaj o utrzymaniu równowagi.
- Jazda z nieprawidłowo ustawionymi hamulcami jest niebezpieczna i może skutkować poważnymi obrażeniami lub śmiercią.
- Zbyt mocne lub zbyt gwałtowne hamowanie może spowodować zablokowanie koła, co może spowodować utratę kontroli i upadek. Nagłe lub nadmierne naciśnięcie hamulca może spowodować obrażenia lub śmierć.
- Podczas pracy hamulec może się nagrzać, nie dotykaj go gołą skórą.
- Jeśli hamulec się poluzuje, wyreguluj go za pomocą klucza imbusowego lub skontaktuj się z obsługą klienta Jetson.
- Natychmiast wymień zużyte lub uszkodzone części.
- Obszar, w którym ma być używany produkt, powinien być bezpieczny i odpowiedni do bezpiecznej pracy.
- Przed jazdą sprawdź, czy wszystkie etykiety ostrzegawcze są na miejscu i czy są zrozumiałe.
- Właściciel zezwoli na użytkowanie i obsługę jednostki po zademonstrowaniu, że tacy operatorzy są w stanie zrozumieć i obsługiwać wszystkie elementy jednostki przed użyciem.
- Zalecane do użytku w pomieszczeniach.
- Zachowaj ostrożność podczas ładowania. Nie używaj ładowarki w pobliżu materiałów łatwopalnych. Odłącz ładowarkę i odłącz od skutera, gdy nie jest używana.
- Gdy bateria jest w pełni naładowana, przerwij ładowanie i odłącz urządzenie.
- Długotrwałe narażenie na promienie UV, deszcz i elementy mogą uszkodzić materiały obudowy. Gdy nie są używane, należy je przechowywać w pomieszczeniach.
Propozycja kalifornijska 65OSTRZEŻENIE
Ten produkt może narazić Cię na działanie substancji chemicznej, takiej jak kadm, o której w stanie Kalifornia wiadomo, że powoduje raka lub inne wady rozrodcze. Więcej informacji można znaleźć na stronie www.p65warnings.ca. gov / produkt
POWIADOMIENIE O ZGODNOŚCI
To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Jego działanie podlega następującym dwóm warunkom: (1) to urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń oraz (2) to urządzenie musi akceptować wszelkie odbierane zakłócenia, w tym zakłócenia, które mogą powodować niepożądane działanie.
OSTRZEŻENIE: Zmiany lub modyfikacje tego urządzenia, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez stronę odpowiedzialną za zgodność, mogą spowodować unieważnienie prawa użytkownika do korzystania z urządzenia.
UWAGA: To urządzenie zostało przetestowane i uznane za zgodne z ograniczeniami dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z częścią 15 przepisów FCC. Limity te mają na celu zapewnienie rozsądnej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach domowych. To urządzenie generuje, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej, a jeśli nie zostanie zainstalowane i nie będzie używane zgodnie z instrukcjami, może powodować szkodliwe zakłócenia w komunikacji radiowej. Nie ma jednak gwarancji, że w przypadku określonej instalacji zakłócenia nie wystąpią. Jeśli to urządzenie powoduje szkodliwe zakłócenia w odbiorze radia lub telewizji, co można stwierdzić, wyłączając i włączając urządzenie, zachęca się użytkownika do podjęcia próby usunięcia zakłóceń za pomocą jednego lub kilku z następujących środków:
- Zmień orientację lub przenieś antenę odbiorczą.
- Zwiększyć odległość między sprzętem a odbiornikiem.
- podłączyć urządzenie do gniazdka w innym obwodzie niż ten, do którego podłączony jest odbiornik.
- Skonsultowanie się ze sprzedawcą lub doświadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym w celu uzyskania pomocy.
Aby zapewnić zgodność z ograniczeniami dla klasy B FCC, z tym urządzeniem należy używać ekranowanych kabli.
MODYFIKACJE
Nie próbuj demontować, modyfikować, naprawiać ani wymieniać produktu ani żadnych elementów urządzenia bez instrukcji z działu obsługi klienta Jetson. Spowoduje to utratę gwarancji i może prowadzić do usterek, które mogą spowodować obrażenia.
DODATKOWE UWAGI DOTYCZĄCE OBSŁUGI
Nie podnosić produktu z ziemi, gdy jest włączony, a koła są w ruchu. Może to spowodować swobodne obracanie się kół, co może spowodować obrażenia ciała użytkownika lub innych osób znajdujących się w pobliżu. Nie wskakiwać na produkt ani nie zeskakiwać z niego podczas korzystania z niego. Podczas pracy zawsze trzymaj stopy mocno osadzone na czujnikach maty. Zawsze sprawdzaj poziom naładowania baterii przed użyciem.
UWAGI DOTYCZĄCE KONSERWACJI
W przypadku wszelkich napraw konserwacyjnych i potrzeb wykraczających poza możliwości konsumenta, które mogą obejmować między innymi właściwą konserwację hamulców, linek sterujących, regulację łożysk, regulację kół, smarowanie, reflektory, opony oraz regulację kierownicy i siedzenia, prosimy o kontakt z klientem Jetson. Wsparcie w zakresie pomocy pod adresem:
wsparcie . ridejetson.com
Stany Zjednoczone i Kanada 1- (888) 976-9904
Wielka Brytania +44 (0) 33 0838 2551
Hiszpania / Portugalia +34 952 179 479
Godziny otwarcia: 7 dni w tygodniu od 10:6 do XNUMX:XNUMX czasu wschodniego
UTYLIZACJA ZUŻYTEJ BATERII
Bateria może zawierać niebezpieczne substancje, które mogą zagrażać środowisku i zdrowiu ludzi. Ten symbol umieszczony na baterii i / lub opakowaniu oznacza, że zużytych baterii nie należy traktować jako odpadów komunalnych. Baterie należy oddać do odpowiedniego punktu zbiórki w celu recyklingu. Zapewniając prawidłową utylizację zużytych baterii, pomagasz zapobiegać potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska i zdrowia ludzkiego. Recykling materiałów pomoże chronić zasoby naturalne. Aby uzyskać więcej informacji na temat recyklingu zużytych baterii, skontaktuj się z lokalną gminą zajmującą się utylizacją odpadów
Pamiętaj, aby być bezpiecznym i co najważniejsze, baw się dobrze!
• Dorośli muszą pomagać dzieciom w początkowych procedurach regulacji produktu.
Co jest w pudełku
1. Opona przednia
2. Reflektor
3. Szybkie zwolnienie trzpienia
4. Reflektor przedni
5. Kierownica
6. uchwyt do przenoszenia
7. Siedzisko
8. Tylne światło odblaskowe
9. Clomp siedziska
10. Światło przeciwmgielne
11. Tylny błotnik
12. Opona tylna
13. Podpórka
14. Pedał
15. Przedni błotnik
16. Ładowanie Coble
17. Ładowarka
Potrzebne narzędzia, które nie są dołączone: śrubokręt, grzechotka + nasadka
UWAGA : Przed uruchomieniem Bolt Pro należy dokręcić wszystkie śruby, nakrętki i śruby.
Specyfikacje i funkcje
• Wymiary po złożeniu: 46 ″ x 5 ″ x 19.3 ″
• Rozłożone Wymiary: 46.5 ″ x 19 ″ x 3 ″
• Limit wagi: 265 funtów
• Waga produktu: 41 funtów
• Zalecany wiek: 12+
• Rozmiar opony: 14 cali
• Prędkość: do 15 mph
• Zasięg wspomagania pedału: do 30 mil
• Zasięg przepustnicy Twist: do 15 mil
• Akumulator: litowo-jonowy 36 V, 6 Ah
• Silnik: silnik piasty 350W
• Czas ładowania: do 4 godzin
• Kąt wspinania: do 15 °
Prawidłowy rozmiar ramy
Aby zapewnić bezpieczną i wygodną jazdę, powinien być odstęp 22 cali od podłoża do krocza planowanego jeźdźca. Ponadto co najmniej 1--3 cale między krokiem a górną rurą ramy roweru, podczas gdy kierowca siada okrakiem na rowerze, oboje karmione płasko na ziemi. Kobiety mogą skorzystać z roweru męskiego w celu określenia odpowiedniego rozmiaru modelu damskiego.
Pierwsze kroki
Mocowanie siedzenia
Włóż sztycę do rury podsiodłowej. Wsuń siodełko w rurkę trzpienia.
Obróć pokrętło zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby dokręcić Seat Clamp . Zamknij siedzenie Clamp
Mocowanie pedałów
Znajdź oznaczenia pedałów L i R. Ręcznie dokręć pedały do ramion korby, a następnie mocno dokręć kluczem 15 mm.
* Uwaga: lewy pedał jest gwintowany odwrotnie, obróć w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby go dokręcić.
Mocowanie błotnika
Usuń śrubę i nakrętkę z ramy. Przełóż śrubę przez błotnik i ramę i zabezpiecz nakrętką.
Pozostań naładowany
Wykonuj ruchy
Rozkładanie kierownicy
Obsługa Bolt Pro
Przycisk zasilania: Włącza i wyłącza Bolt Pro.
Przycisk tempomatu / reflektora:
• Naciśnij raz, aby włączyć tempomat
• Przytrzymaj przycisk przez 4 sekundy, aby włączyć / wyłączyć światło
Poziomy baterii:
4 światła: 76-100% mocy
3 światła: 51-75% mocy
2 światła: 26-50% mocy
1 światło: 1-25% mocy (natychmiast naładuj Bolt Pro!)
Pielęgnacja i konserwacja
Jazda na strzelnicy
Maksymalny zasięg to 15 mil z Twist Throttle i 30 mil z Pedal Assist. Jednak wiele czynników wpłynie na to, jak korzystasz z jednego ładowania:
• Powierzchnia do jazdy: Gładka, płaska powierzchnia zwiększy dystans do jazdy.
• Waga: większa waga oznacza mniejszą odległość.
• Temperatura: Jeźdź i przechowuj Bolt Pro powyżej 10 ° c I 50 ° F.
• Konserwacja: Terminowe ładowanie akumulatora zwiększy dystans jazdy.
• Prędkość i styl jazdy: Częste uruchamianie i zatrzymywanie zmniejsza odległość jazdy.
Czyszczenie Bolt Pro
Aby wyczyścić Bolt Pro, ostrożnie przetrzyjamp , a następnie wysusz suchą ściereczką. Nie używaj wody do czyszczenia Bolt Pro, ponieważ systemy elektryczne i elektroniczne mogą ulec zamoczeniu, powodując obrażenia ciała lub awarię Bolt Pro.
bateria
• Trzymaj Bolt Pro z dala od ognia i nadmiernego ciepła.
• Nie narażaj Bolt Pro na intensywne wstrząsy fizyczne, silne wibracje lub uderzenia.
• Chronić przed wodą i wilgocią.
• Nie demontuj Bolt Pro ani jego baterii.
• W przypadku jakichkolwiek problemów z akumulatorem, należy skontaktować się z obsługą klienta Jetson. Chętnie pomożemy!
Schowek
• Całkowicie naładuj baterię przed przechowywaniem.
• Akumulator powinien być w pełni naładowany raz o miesiąc później.
• Aby zabezpieczyć się przed kurzem, zakryj Bolt Pro.
• Bolt Pro należy przechowywać w pomieszczeniu, w suchym miejscu i w odpowiedniej temperaturze.
• W celu naładowania należy umieścić Bolt Pro w środowisku robaka (powyżej 10 ° C / 50 ° F}).
Podoba Ci się Twój produkt?
Zostaw review na ridejetsan.com lub udostępnij nam swoje zdjęcia online, korzystając z haszu #RideJetsontag!

support.riderjetson.com
Dokumenty / Zasoby
![]() |
Rower elektryczny JETSON [pdf] Podręcznik użytkownika Rower elektryczny, JBLTP-BLK |
dlaczego moja śruba skutera elektrycznego Jetson nie uruchamia się?