PRZEWODNIK MONTAŻOWY
Naprawiono ramkę
Ekran projekcyjny
NS-SCR120FIX19W / NS-SCR100FIX19WPrzed użyciem nowego produktu przeczytaj te instrukcje, aby uniknąć uszkodzeń.
Spis treści
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
- Nie instaluj produktu na powierzchni z płyt gipsowo-kartonowych. Można go zamontować na powierzchni ceglanej, betonowej i drewnianej (grubość drewna to ponad 0.5 cala [12 mm]).
- Podczas montażu należy uważać na zadziory i ostre nacięcia w ramach aluminiowych.
- Użyj dwóch osób do montażu tego produktu.
- Po montażu będziesz potrzebować dwóch osób do noszenia ramy.
- Upewnij się, że ekran projekcyjny jest zainstalowany w pozycji poziomej.
- Sugerujemy używanie produktu w pomieszczeniach. Używanie ekranu na zewnątrz do
dłuższy czas może spowodować, że powierzchnia ekranu zmieni kolor na żółty. - OSTRZEŻENIE: Zachowaj ostrożność podczas instalacji tego produktu. Wady instalacji, nieprawidłowe działanie i wszelkie klęski żywiołowe, które powodują uszkodzenie ekranu lub obrażenia osób, nie są objęte gwarancją.
- Nie dotykaj ręką powierzchni ekranu.
- Nie czyścić powierzchni ekranu żrącym detergentem.
- Nie zarysuj powierzchni ekranu ręką ani ostrym przedmiotem.
Cechy
- Proste rozwiązanie dla potrzeb kina domowego
- Wysokiej jakości matowy biały ekran obsługuje rozdzielczości do 4K Ultra HD
- Sztywna i trwała aluminiowa rama utrzymuje ekran płaski i szyderczy
- Czarna aksamitna ramka nadaje ekranowi elegancki, teatralny wygląd z 152° viewkąt ing Wymiary
potrzebne narzędzia
Do montażu ekranu projektora potrzebne są następujące narzędzia:
Śrubokręt krzyżakowy | ![]() |
Ołówek | ![]() |
Młotek lub młotek | ![]() |
Wiertarka z wiertłem 8 mm | ![]() |
Zawartość Paczki
Upewnij się, że masz wszystkie części i sprzęt potrzebny do złożenia nowego ekranu projektora.
W częściach
![]() |
Rama pozioma prawa (2) |
![]() |
Rama pozioma lewa (2) |
![]() |
Pionowy element ramy (2) |
![]() |
Pręt nośny (1) |
![]() |
Tkanina ekranu (1 rolka) |
![]() |
Krótka rurka z włókna szklanego (4) |
![]() |
Długa rura z włókna szklanego (2) |
sprzęt komputerowy
SPRZĘT | # |
![]() |
4 |
![]() |
26 |
![]() |
2 |
![]() |
2 |
![]() (120 cali model 48 + 4 części zamienne) |
83 / 48 |
![]() |
2 |
![]() |
2 |
![]() |
6 |
![]() |
6 |
![]() |
2 |
instrukcje składania
Krok 1 – Złóż ramę
Będziesz potrzebował
![]() |
Rama pozioma lewa (2) |
![]() |
Rama pozioma prawa (2) |
![]() |
Pionowy element ramy (2) |
![]() |
Śrubokręt krzyżakowy |
![]() |
Wspornik przegubowy (2) |
![]() |
Śruba (24) |
![]() |
Wspornik narożny (4) |
1 Połącz lewy poziomy element ramy z prawą poziomą rurą za pomocą wspornika łączącego i czterech śrub, aby utworzyć długą poziomą rurę. Powtórz te czynności, aby połączyć pozostałe lewe i prawe elementy poziomej ramy.
2 Umieść cztery elementy ramy na ziemi, tworząc prostokąt.
3 Wsuń wspornik narożny do poziomego elementu ramy i pionowego elementu ramy. Powtórz dla pozostałych trzech boków ramy.
Dopasuj cztery elementy ramy, aby utworzyć prostokąt. Zewnętrzne narożniki ramy powinny mieć kąty 90°.
Zablokuj elementy ramy na miejscu za pomocą czterech śrub w każdym rogu.
Uwaga: Jeśli między elementami ramy jest duży odstęp, wyreguluj dokręcenie śrub, aby zmniejszyć odstęp.
Ewolucja krok po kroku 2 – Złóż ekran, którego potrzebujesz
Połącz dwie krótkie rurki z włókna szklanego za pomocą złącza z włókna szklanego, aby utworzyć jedną wyjątkowo długą rurkę z włókna szklanego. Powtórz, aby połączyć pozostałe dwie krótkie rurki z włókna szklanego.
2 Włóż długie rurki z włókna szklanego pionowo, a bardzo długie rurki z włókna szklanego poziomo do otworów na rurki w tkaninie ekranu.
3 Upewnij się, że biała strona tkaniny jest skierowana w dół, a następnie umieść ekran płasko w ramie.
Krok 3 – Przymocuj ekran do ramy, której będziesz potrzebować
![]() |
Sprężyna (modele 100 cali: 38) (model 120 cali 48) Uwaga: każdy model jest dostarczany z 4 zapasowymi sprężynami |
![]() |
Pręt nośny (1) |
![]() |
Hak sprężynowy (1) |
Z tyłu ramy włóż mały haczyk na haczyku w rowek w pobliżu zewnętrznej krawędzi ramy. Powtórz ten krok, aby zamontować 37 (model 100 cali) lub 47 (model 120 cali) sprężyn.
Użyj haka instalacyjnego, aby pociągnąć duży hak w kierunku środka ramy, a następnie włóż duży hak w otwór w tkaninie ekranu. Powtórz z wszystkimi pozostałymi sprężynami.
Zlokalizuj sprężyny pośrodku górnej i dolnej części ramy, a następnie włóż górną część pręta nośnego do rowka na sprężynie. Powtórz, aby zainstalować spód pręta. Pręt powinien zatrzasnąć się na swoim miejscu.
Krok 4 – Zawieś ekran projektora Potrzebujesz
![]() |
Wspornik do zawieszania A (2) |
![]() |
Wspornik do zawieszania B (2) |
![]() |
Ołówek |
![]() |
Śrubokręt krzyżakowy |
![]() |
Wiertarka z wiertłem 8 mm |
![]() |
Bakelitowe śruby (6) |
![]() |
Kotwy plastikowe (6) |
![]() |
Młotek lub młotek |
- Dopasuj jeden ze wsporników do zawieszania A na ścianie w miejscu, w którym chcesz zainstalować górną część ekranu projektora. Upewnij się, że górna część wspornika jest wypoziomowana na ścianie.
Odległość między zawieszkami A powinna wynosić 100 cali. model: Więcej niż 4.8 (1.45 m) i mniej niż 5.9 stopy (1.8 m). Model 120 cali: ponad 5.7 stopy (1.75 m) i mniej niż 6.6 stopy (2 m). - Wywierć otwory prowadzące przez otwory na śruby we wsporniku i w ścianie za pomocą wiertła z wiertłem 8 mm.
- Włóż plastikową kotwę w każdy wywiercony otwór na śrubę. Upewnij się, że kotwa jest równo ze ścianą. W razie potrzeby postukaj kotwy młotkiem lub młotkiem.
- Przymocuj wspornik do ściany za pomocą dwóch wkrętów bakelitowych.
- Zamontuj drugi uchwyt do zawieszania A. Upewnij się, że górne części obu uchwytów są na tym samym poziomie.
- Zawieś górną część ekranu projektora na wspornikach A.
- Zawieś wsporniki do zawieszania B na spodzie aluminiowej ramy, a następnie przesuń wsporniki tak, aby zrównały się ze wspornikami A. Odległość między nawiasami B powinna być taka sama jak odległość użyta dla nawiasów A.
Uwaga: Upewnij się, że najpierw przymocujesz wsporniki B do aluminiowej ramy, a następnie przymocuj wsporniki do ściany. - Zaznacz otwory na śruby we wspornikach B, a następnie wywierć otwory prowadzące przez otwory na śruby we wspornikach i w ścianie za pomocą wiertła z wiertłem 8 mm.
Włóż plastikową kotwę w każdy wywiercony otwór na śrubę. Upewnij się, że kotwa jest równo ze ścianą. W razie potrzeby wbij kotwy młotkiem lub młotkiem.
Przymocuj wsporniki B do ściany za pomocą jednej śruby na wspornik.
Utrzymanie ekranu
- Użyj miękkiej szczotki lub mokrej szmatki do czyszczenia powierzchni ekranu.
- Nie czyść powierzchni ekranu żrącymi detergentami. Przetrzyj powierzchnię ekranu niekorozyjnym detergentem.
Przesuwam ekran
- Niech dwie osoby poruszają ekranem projektora, po jednej z każdej strony.
- Upewnij się, że ekran pozostaje wypoziomowany podczas ruchu.
- Nie przekręcaj ramy.
Przechowywanie ekranu
- Zdejmij ekran z uchwytów B.
- Jeśli chcesz zwinąć tkaninę, usuń sprężyny. Zwiń tkaninę w tubę, aby zapobiec uszkodzeniu.
- Nie demontuj ramy. Możesz uszkodzić elementy ramy.
Uwaga: Aby chronić ekran, przykryj go kawałkiem materiału lub plastiku.
Dane Techniczne Szafy Klimatycznej
Wymiary (H × W × D) | Model 100 cali: 54 × 92 × 1.4 cala (137 × 234 × 3.6 cm) Model 120 cali: 64 × 110 × 1.4 cala (163 × 280 × 3.6 cm) |
Waga | Model 100 cali: Lbs 17.4 (7.9 kg) Model 120 cali: 21.1 funta: (9.6 kg) |
Wzmocnienie ekranu | 1.05 |
Viewkąt nachylenia | 152 ° |
Materiał na ekran | PVC |
OGRANICZONA GWARANCJA JEDNOROCZNA
Definicje:
Dystrybutor * produktów marki Insignia gwarantuje Państwu, pierwotnemu nabywcy tego nowego produktu marki Insignia („Produkt”), że Produkt będzie wolny od wad materiału lub wykonania pierwotnego producenta przez okres jednego ( 1) rok od daty zakupu Produktu („Okres gwarancji”). Aby niniejsza gwarancja miała zastosowanie, produkt należy zakupić w Stanach Zjednoczonych lub Kanadzie w markowym sklepie detalicznym Best Buy lub w Internecie pod adresem www.bestbuy.com or www.bestbuy.pl i jest zapakowany z niniejszym oświadczeniem gwarancyjnym.
Jak długo trwa ochrona?
Okres Gwarancji trwa 1 rok (365 dni) od daty zakupu Produktu. Data zakupu jest wydrukowana na paragonie, który otrzymałeś z Produktem.
Co obejmuje ta gwarancja?
W Okresie Gwarancji, jeśli oryginalne wykonanie materiału lub wykonania Produktu zostanie uznane za wadliwe przez autoryzowane centrum naprawcze Insignia lub personel sklepu, Insignia (według własnego uznania): (1) naprawi Produkt na nowy lub odbudowane części; lub (2) wymienić Produkt bezpłatnie na nowe lub odbudowane porównywalne produkty lub części. Produkty i części wymienione w ramach niniejszej gwarancji stają się własnością Insignia i nie są zwracane użytkownikowi. Jeśli po wygaśnięciu Okresu Gwarancji wymagany jest serwis Produktów lub części, musisz zapłacić wszystkie opłaty za robociznę i części. Niniejsza gwarancja obowiązuje tak długo, jak długo jesteś właścicielem Produktu Insignia w Okresie Gwarancji. Gwarancja wygasa w przypadku sprzedaży lub innego przekazania produktu.
Jak uzyskać serwis gwarancyjny?
Jeśli zakupiłeś Produkt w sklepie detalicznym Best Buy lub w sklepie internetowym Best Buy webStrona (www.bestbuy.com or www.bestbuy.pl), prosimy o zabranie oryginalnego paragonu i produktu do dowolnego sklepu Best Buy. Upewnij się, że produkt został umieszczony w oryginalnym opakowaniu lub opakowaniu zapewniającym taką samą ochronę, jak oryginalne opakowanie. Aby uzyskać usługę gwarancyjną, w Stanach Zjednoczonych i Kanadzie zadzwoń pod numer 1-877-467-4289. Agenci telefoniczni mogą zdiagnozować i rozwiązać problem przez telefon.
Gdzie obowiązuje gwarancja?
Niniejsza gwarancja jest ważna tylko w Stanach Zjednoczonych i Kanadzie w markowych sklepach detalicznych Best Buy lub webwitryn do pierwotnego nabywcy produktu w kraju, w którym dokonano pierwotnego zakupu.
Czego nie obejmuje gwarancja?
Niniejsza gwarancja nie obejmuje:
- Instrukcje / edukacja klienta
- Instalacja
- Skonfiguruj dostosowania
- Uszkodzenia kosmetyczne
- Uszkodzenia spowodowane warunkami atmosferycznymi, wyładowaniami atmosferycznymi i innymi zdarzeniami losowymi, takimi jak przepięcia
- Przypadkowe uszkodzenie
- Nadużycie
- Buse
- Zaniedbanie
- Cele / użytkowanie komercyjne, w tym między innymi w miejscu prowadzenia działalności gospodarczej lub w obszarach wspólnych wielorodzinnego kondominium lub kompleksu mieszkaniowego lub w inny sposób używane w miejscu innym niż dom prywatny.
- Modyfikacja dowolnej części Produktu, w tym anteny
- Panel wyświetlacza uszkodzony przez statyczne (nieporuszające się) obrazy stosowane przez dłuższy czas (wypalenie).
- Uszkodzenia spowodowane nieprawidłową obsługą lub konserwacją
- Połączenie z nieprawidłową głośnościątage lub zasilacz
- Próba naprawy przez osobę nieupoważnioną przez Insignia do obsługi Produktu
- Produkty sprzedawane „tak jak są” lub „ze wszystkimi wadami”
- Materiały eksploatacyjne, w tym między innymi baterie (np. AA, AAA, C itp.)
- Produkty, w których fabryczny numer seryjny został zmieniony lub usunięty
- Utrata lub kradzież tego produktu lub jakiejkolwiek części produktu
- Panele wyświetlające zawierające maksymalnie trzy (3) awarie pikseli (punkty, które są ciemne lub nieprawidłowo podświetlone) zgrupowane na obszarze mniejszym niż jedna dziesiąta (1/10) wielkości wyświetlacza lub do pięciu (5) awarii pikseli na całym wyświetlaczu . (Wyświetlacze oparte na pikselach mogą zawierać ograniczoną liczbę pikseli, które mogą nie działać normalnie).
- Awarie lub uszkodzenia spowodowane jakimkolwiek kontaktem, w tym między innymi płynami, żelami lub pastami.
WYMIANA NAPRAWY ZGODNIE Z NINIEJSZĄ GWARANCJĄ JEST WYŁĄCZNYM ŚRODKIEM ZARADCZYM W PRZYPADKU NARUSZENIA GWARANCJI. INSIGNIA NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKIEKOLWIEK SZKODY PRZYPADKOWE LUB WTÓRNE ZWIĄZANE Z NARUSZENIEM JAKIEJKOLWIEK WYRAŹNEJ LUB DOROZUMIANEJ GWARANCJI NA NINIEJSZY PRODUKT, W TYM MIĘDZY INNYMI UTRATĘ DANYCH, UTRATĘ KORZYSTANIA Z PRODUKTU, UTRATĘ BIZNESU LUB UTRACONE ZYSKI. PRODUKTY INSIGNIA NIE UDZIELA ŻADNYCH INNYCH WYRAŹNYCH GWARANCJI W ODNIESIENIU DO PRODUKTU, WSZYSTKICH WYRAŹNYCH I DOROZUMIANYCH GWARANCJI NA PRODUKT, W TYM MIĘDZY INNYMI DOROZUMIANYCH GWARANCJI I WARUNKÓW PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ I PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU, POWYŻSZE I ŻADNE GWARANCJE, WYRAŹNE LUB DOROZUMIANE, NIE BĘDĄ STOSOWAĆ PO OKRESIE GWARANCYJNYM. NIEKTÓRE PAŃSTWA, PROWINCJE I JURYSDYKCJE NIE ZEZWALAJĄ NA OGRANICZENIA
JAK DŁUGO TRWA DOROZUMIANA GWARANCJA, WIĘC POWYŻSZE OGRANICZENIE MOŻE NIE MIEĆ ZASTOSOWANIA. NINIEJSZA GWARANCJA DAJE UŻYTKOWNIKOWI OKREŚLONE PRAWA, KTÓRE MOGĄ PRZYSŁUGIWAĆ RÓWNIEŻ INNE PRAWA, RÓŻNIĄCE SIĘ W ZALEŻNOŚCI OD STANU LUB PROWINCJI.
Kontakt Insignia:
1-877-467-4289
www.insigniaproducts.com
INSIGNIA jest znakiem towarowym firmy Best Buy i jej spółek zależnych.
* Dystrybucja przez Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Ave South, Richfield, MN 55423 USA
© 2020 Best Buy. Wszelkie prawa zastrzeżone.
www.insigniaproducts.com
1-877-467-4289 (Stany Zjednoczone i Kanada) lub 01-800-926-3000 (Meksyk)
INSIGNIA jest znakiem towarowym firmy Best Buy i jej spółek zależnych.
Dystrybucja przez Best Buy Purchasing, LLC
© 2020 Best Buy. Wszelkie prawa zastrzeżone.
V1 POLSKI
20-0294
Dokumenty / Zasoby
![]() |
INSIGNIA NS-SCR120FIX19W Ekran do projektora o stałej ramie [pdf] Instrukcja instalacji NS-SCR120FIX19W, NS-SCR100FIX19W, NS-SCR120FIX19W Ekran projekcyjny o stałej ramie, Ekran projekcyjny o stałej ramie |