HILTI-LOGO

HILTI DX 462 CM Metal Stamping narzędzie

HILTI-DX-462-CM-Metal-Stampnarzędzie

Przed pierwszym użyciem narzędzia koniecznie przeczytać instrukcję obsługi.
Niniejszą instrukcję obsługi należy zawsze przechowywać razem z narzędziem.
Upewnić się, że instrukcja obsługi znajduje się wraz z narzędziem przekazywanym innym osobom.

Opis głównych części

  1. Zespół powrotu tłoka spalin
  2. Tuleja prowadząca
  3. Mieszkalnictwo
  4. Prowadnica kasety
  5. Przycisk zwalniania koła regulacji proszku
  6. Pokrętło regulacji mocy
  7. Cyngiel
  8. Uchwyt
  9. Przycisk zwalniający zespół powrotu tłoka
  10. Otwory wentylacyjne
  11. Tłok*
  12. Głowica znakująca*
  13. Przycisk zwalniający głowicę znakującą

HILTI-DX-462-CM-Metal-Stampnarzędzie-1

Części te mogą być wymieniane przez użytkownika/operatora.

Zasady bezpieczeństwa

Podstawowe instrukcje bezpieczeństwa
Oprócz zasad bezpieczeństwa wymienionych w poszczególnych rozdziałach niniejszej instrukcji obsługi należy zawsze bezwzględnie przestrzegać następujących punktów.

Stosować wyłącznie naboje Hilti lub naboje o równoważnej jakości
Używanie wkładów gorszej jakości w narzędziach Hilti może prowadzić do gromadzenia się niespalonego proszku, który może eksplodować i spowodować poważne obrażenia operatorów i osób postronnych. Naboje muszą przynajmniej:
a) Uzyskać potwierdzenie od dostawcy, że pomyślnie przeszły testy zgodnie z normą UE EN 16264

UWAGA:

  • Wszystkie naboje Hilti do narzędzi proszkowych zostały pomyślnie przetestowane zgodnie z normą EN 16264.
  • Testy określone w normie EN 16264 to testy systemowe przeprowadzane przez jednostkę certyfikującą przy użyciu określonych kombinacji wkładów i narzędzi.
    Oznaczenie narzędzia, nazwa urzędu certyfikacji i numer testu systemu są wydrukowane na opakowaniu wkładu.
  • Noś znak zgodności CE (obowiązkowy w UE od lipca 2013).
    Zobacz s. opakowaniaample w:
    www.hilti.com/dx-wkłady

Używaj zgodnie z przeznaczeniem
Narzędzie przeznaczone do użytku profesjonalnego przy znakowaniu stali.

Niewłaściwe użytkowanie

  • Manipulowanie lub modyfikacja narzędzia jest niedozwolona.
  • Nie używaj narzędzia w atmosferze wybuchowej lub łatwopalnej, chyba że narzędzie zostało dopuszczone do takiego użytku.
  • Aby uniknąć ryzyka obrażeń, należy używać wyłącznie oryginalnych znaków, wkładów, akcesoriów i części zamiennych Hilti lub o równoważnej jakości.
  • Przestrzegać informacji wydrukowanych w instrukcji obsługi dotyczących obsługi, pielęgnacji i konserwacji.
  • Nigdy nie kieruj narzędzia na siebie ani osoby postronne.
  • Nigdy nie przyciskaj końcówki narzędzia do dłoni lub innej części ciała.
  • Nie próbuj znakować zbyt twardych lub kruchych materiałów, takich jak szkło, marmur, plastik, brąz, mosiądz, miedź, skała, pustak, cegła ceramiczna lub gazobeton.

technologie

  • To narzędzie zostało zaprojektowane z wykorzystaniem najnowszych dostępnych technologii.\
  • Narzędzie i jego wyposażenie pomocnicze mogą stwarzać zagrożenie, jeśli są używane niewłaściwie przez nieprzeszkolony personel lub niezgodnie z zaleceniami.

Zadbaj o bezpieczeństwo miejsca pracy

  • Przedmioty, które mogą spowodować obrażenia, należy usunąć z obszaru roboczego.
  • Używaj narzędzia tylko w dobrze wentylowanych miejscach pracy.
  • Narzędzie jest przeznaczone wyłącznie do użytku ręcznego.
  • Unikaj niekorzystnych pozycji ciała. Pracuj w bezpiecznej pozycji i przez cały czas utrzymuj równowagę
  • Inne osoby, aw szczególności dzieci, należy trzymać poza obszarem roboczym.
  • Uchwyt należy utrzymywać w stanie suchym, czystym i wolnym od oleju i smaru.

Ogólne środki ostrożności

  • Używaj narzędzia tylko zgodnie z zaleceniami i tylko wtedy, gdy jest ono w nienagannym stanie.
  • Jeśli nabój nie zapala się lub nie zapala się, wykonaj następujące czynności:
    1. Trzymaj narzędzie dociśnięte do powierzchni roboczej przez 30 sekund.
    2. Jeśli nabój nadal nie strzela, wycofaj narzędzie z powierzchni roboczej, uważając, aby nie było skierowane w stronę ciała lub osób postronnych.
    3. Ręcznie przesuń pasek z nabojami o jeden nabój.
      Zużyj pozostałe wkłady na pasku. Usuń zużyty pasek z nabojami i zutylizuj go w taki sposób, aby nie można go było ponownie użyć ani użyć niezgodnie z przeznaczeniem.
  • Po 2-3 niewypałach (nie słychać wyraźnej detonacji, a powstałe ślady są wyraźnie mniej głębokie) należy postępować w następujący sposób:
    1. Natychmiast przestań używać narzędzia.
    2. Rozładuj i zdemontuj narzędzie (patrz 8.3).
    3. Sprawdź tłok
    4. Oczyść narzędzie pod kątem zużycia (patrz 8.5–8.13)
    5. Nie używaj dalej narzędzia, jeśli po wykonaniu opisanych powyżej czynności problem nadal występuje.
      Zlecić sprawdzenie i ewent. naprawę narzędzia w warsztacie naprawczym Hilti
  • Nigdy nie próbuj podważyć naboju z paska magazynka lub narzędzia.
  • Trzymaj ramiona zgięte podczas strzelania z narzędzia (nie prostuj ramion).
  • Nigdy nie pozostawiaj załadowanego narzędzia bez nadzoru.
  • Zawsze rozładowuj narzędzie przed rozpoczęciem czyszczenia, serwisowania lub wymiany części oraz przed przechowywaniem.
  • Nieużywane kartridże i narzędzia, które nie są aktualnie używane, należy przechowywać w miejscu, w którym nie są narażone na działanie wilgoci lub nadmiernego ciepła. Narzędzie należy transportować i przechowywać w skrzynce narzędziowej, którą można zamknąć lub zabezpieczyć przed użyciem przez osoby nieupoważnione.

Temperatura

  • Nie demontuj narzędzia, gdy jest gorące.
  • Nigdy nie przekraczaj zalecanej maksymalnej szybkości wbijania elementu złącznego (liczba znaków na godzinę). W przeciwnym razie narzędzie może się przegrzać.
  • Jeśli plastikowy pasek z nabojami zacznie się topić, natychmiast przestań używać narzędzia i pozwól mu ostygnąć.

Wymagania jakie muszą spełniać użytkownicy

  • Narzędzie przeznaczone jest do użytku profesjonalnego.
  • Narzędzie może być obsługiwane, konserwowane i naprawiane wyłącznie przez upoważniony, przeszkolony personel. Personel ten musi zostać poinformowany o wszelkich szczególnych zagrożeniach, które mogą wystąpić.
  • Postępuj ostrożnie i nie używaj narzędzia, jeśli nie skupiasz całej uwagi na pracy.
  • Przerwij pracę z narzędziem, jeśli źle się poczujesz.

Sprzęt ochrony osobistej

  • Operator i inne osoby znajdujące się w bezpośrednim sąsiedztwie muszą zawsze nosić okulary ochronne, kask ochronny i ochronniki słuchu.

Informacje ogólne

Słowa sygnałowe i ich znaczenie

OSTRZEŻENIE
Słowo OSTRZEŻENIE jest używane w celu zwrócenia uwagi na potencjalnie niebezpieczną sytuację, która może prowadzić do poważnych obrażeń ciała lub śmierci.

UWAGA
Słowo PRZESTROGA jest używane w celu zwrócenia uwagi na potencjalnie niebezpieczną sytuację, która może prowadzić do drobnych obrażeń ciała lub uszkodzenia sprzętu lub innego mienia.

Piktogramy

Znaki ostrzegawcze

HILTI-DX-462-CM-Metal-Stampnarzędzie-5

Znaki zobowiązania

HILTI-DX-462-CM-Metal-Stampnarzędzie-6

  1. Liczby odnoszą się do ilustracji. Ilustracje znajdują się na rozkładanych okładkach. Pozostaw te strony otwarte podczas czytania instrukcji obsługi.

W niniejszej instrukcji obsługi słowo „narzędzie” odnosi się zawsze do narzędzia proszkowego DX 462CM /DX 462HM.

Lokalizacja danych identyfikacyjnych na narzędziu
Oznaczenie typu i numer seryjny są wydrukowane na tabliczce znamionowej narzędzia. Zanotuj te informacje w swojej instrukcji obsługi i zawsze podawaj je, kierując zapytanie do przedstawiciela Hilti lub działu serwisu.

Typ:
Numer seryjny.:

Opis

Hilti DX 462HM i DX 462CM nadają się do znakowania szerokiej gamy materiałów bazowych.
Narzędzie działa na dobrze sprawdzonej zasadzie tłoka i dlatego nie jest związane z narzędziami o dużej prędkości. Zasada tłoka zapewnia optymalne bezpieczeństwo pracy i mocowania. Narzędzie współpracuje z nabojami kalibru 6.8/11.

Tłok wraca do pozycji wyjściowej, a naboje są podawane do komory wypalania automatycznie pod ciśnieniem gazu z wystrzelonego naboju.
System pozwala na wygodne, szybkie i ekonomiczne nanoszenie wysokiej jakości znaków na różnych podłożach w temperaturach do 50°C dla DX 462CM i do 800°C dla DX 462HM. Znakowanie może być wykonywane co 5 sekund lub mniej więcej co 30 sekund, jeśli znaki są zmieniane.
Poliuretanowe X-462CM i stalowe głowice znakujące X-462HM obsługują 7 znaków 8 mm lub 10 znaków 5,6 mm o wysokości 6, 10 lub 12 mm.
Podobnie jak w przypadku wszystkich narzędzi uruchamianych proszkowo, głowice znakujące DX 462HM i DX 462CM, X-462HM i X-462CM, znaki znakujące i wkłady tworzą „jednostkę techniczną”. Oznacza to, że bezproblemowe znakowanie za pomocą tego systemu może być zapewnione tylko wtedy, gdy używane są znaki i naboje specjalnie wyprodukowane do tego narzędzia lub produkty o równoważnej jakości.
Zalecenia dotyczące oznaczania i stosowania podane przez Hilti mają zastosowanie tylko wtedy, gdy przestrzegany jest ten warunek.
Narzędzie posiada 5-stopniowe zabezpieczenie – dla bezpieczeństwa operatora i osób postronnych.

Zasada tłoka

HILTI-DX-462-CM-Metal-Stampnarzędzie-7

Energia ładunku miotającego przekazywana jest do tłoka, którego rozpędzona masa wbija łącznik w materiał bazowy. Ponieważ około 95% energii kinetycznej jest absorbowane przez tłok, łącznik jest wbijany w materiał bazowy ze znacznie zmniejszoną prędkością (poniżej 100 m/s) w kontrolowany sposób. Proces napędzania kończy się, gdy tłok osiągnie koniec swojego ruchu. To sprawia, że ​​niebezpieczne strzały na wylot są praktycznie niemożliwe, gdy narzędzie jest używane prawidłowo.

Urządzenie zabezpieczające 2 przed strzelaniem kroplowym jest wynikiem sprzężenia mechanizmu wyzwalającego z ruchem napinającym. Zapobiega to odpaleniu narzędzia Hilti DX po upuszczeniu na twardą powierzchnię, niezależnie od kąta uderzenia.

Urządzenie zabezpieczające spust 3 zapewnia, że ​​naboju nie można wystrzelić po prostu przez samo pociągnięcie za spust. Narzędzie można wystrzelić tylko przy dociśnięciu do powierzchni roboczej.

Zabezpieczenie docisku 4 wymaga dociśnięcia narzędzia do powierzchni roboczej ze znaczną siłą. Narzędzie można wystrzelić tylko wtedy, gdy jest w ten sposób całkowicie dociśnięte do powierzchni roboczej.

Ponadto wszystkie narzędzia Hilti DX są wyposażone w zabezpieczenie przed niezamierzonym wystrzeleniem 5. Zapobiega ono wystrzeleniu narzędzia w przypadku naciśnięcia spustu i dociśnięcia narzędzia do powierzchni roboczej. Z narzędzia można wystrzelić dopiero po prawidłowym dociśnięciu (1.) do powierzchni roboczej, a następnie pociągnięciu za spust (2.).

HILTI-DX-462-CM-Metal-Stampnarzędzie-8

Naboje, akcesoria i postacie

Głowice znakujące

Oznaczenie do zamówienia Zastosowanie

  • X-462 CM Głowica poliuretanowa do znakowania do 50°C
  • X-462 HM Stalowa głowica do znakowania do 800°C

Pistons

Oznaczenie do zamówienia Zastosowanie

  • X-462 PM Standardowy tłok do znakowania

Akcesoria
Oznaczenie do zamówienia Zastosowanie

  • X-PT 460 Znany również jako narzędzie biegunowe. System przedłużek umożliwiający znakowanie na bardzo gorących materiałach z bezpiecznej odległości. Używany z DX 462HM
  • Pakiet części zamiennych HM1 Aby wymienić śruby i O-ring. Tylko z głowicą znakującą X 462HM
  • Urządzenia centrujące Do znakowania na zakrzywionych powierzchniach. Tylko z głowicą znakującą X-462CM. (Oś A40-CML jest zawsze wymagana, gdy używane jest urządzenie centrujące)

Postacie
Oznaczenie do zamówienia Zastosowanie

  • Znaki X-MC-S Ostre znaki wcinają się w powierzchnię materiału bazowego, tworząc wrażenie. Mogą być stosowane tam, gdzie wpływ znakowania na materiał podłoża nie jest krytyczny
  • Znaki X-MC-LS Do użytku w bardziej wrażliwych aplikacjach. Dzięki zaokrąglonemu promieniowi znaki o niskim naprężeniu odkształcają, a nie przecinają powierzchnię materiału podstawowego. W ten sposób zmniejsza się ich wpływ na nią
  • Znaki X-MC-MS Postacie mini-naprężeń wywierają jeszcze mniejszy wpływ na powierzchnię materiału podstawowego niż postacie o niskim naprężeniu. Podobnie jak te, mają zaokrąglony, odkształcający się promień, ale swoją charakterystykę mini-naprężeń czerpią z przerywanego wzoru kropek (dostępne tylko w wersjach specjalnych)

Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat innych elementów złącznych i akcesoriów, skontaktuj się z lokalnym centrum Hilti lub przedstawicielem Hilti.

Kasety

HILTI-DX-462-CM-Metal-Stampnarzędzie-20

Zielonym wkładem można wykonać 90% wszystkich oznaczeń. Używaj naboju o możliwie najniższej mocy, aby zminimalizować zużycie tłoka, głowicy udarowej i znaków znakujących

Zestaw czyszczący
Spray Hilti, płaska szczotka, duża okrągła szczotka, mała okrągła szczotka, skrobak, ściereczka do czyszczenia.

Dane techniczne

HILTI-DX-462-CM-Metal-Stampnarzędzie-21

Zastrzega się prawo do zmian technicznych!

Przed użyciem

Inspekcja narzędzi

  • Upewnić się, że w narzędziu nie ma paska z nabojami. Jeśli w narzędziu znajduje się pasek z nabojami, wyjmij go ręcznie z narzędzia.
  • Regularnie sprawdzaj wszystkie zewnętrzne części narzędzia pod kątem uszkodzeń i sprawdzaj, czy wszystkie elementy sterujące działają prawidłowo.
    Nie używaj narzędzia, gdy części są uszkodzone lub gdy elementy sterujące nie działają prawidłowo. W razie potrzeby zlecić naprawę narzędzia w centrum serwisowym Hilti.
  • Sprawdź tłok pod kątem zużycia (patrz „8. Pielęgnacja i konserwacja”).

Wymiana głowicy znakującej

  1. Sprawdź, czy w narzędziu nie ma paska z nabojami. Jeśli w narzędziu znajduje się pasek z nabojami, pociągnij go do góry i wyciągnij ręcznie z narzędzia.
  2. Naciśnij przycisk zwalniający z boku głowicy znakującej.
  3. Odkręć głowicę znakującą.
  4. Sprawdź tłok głowicy znakującej pod kątem zużycia (patrz „Pielęgnacja i konserwacja”).
  5. Wciśnij tłok do narzędzia tak daleko, jak to możliwe.
  6. Mocno wciśnij głowicę znakującą na zespół cofania tłoka.
  7. Przykręć głowicę znakującą do narzędzia, aż się zatrzaśnie.

Działanie

UWAGA

  • Materiał bazowy może się odpryskać lub fragmenty paska naboju mogą odlecieć.
  • Latające odłamki mogą zranić części ciała lub oczy.
  • Nosić okulary ochronne i kask (użytkownicy i osoby postronne).

UWAGA

  • Oznaczenie uzyskuje się przez wystrzelenie naboju.
  • Nadmierny hałas może uszkodzić słuch.
  • Nosić ochronniki słuchu (użytkownicy i osoby postronne).

OSTRZEŻENIE

  • Narzędzie można było przygotować do strzału po przyciśnięciu do części ciała (np. dłoni).
  • W stanie „gotowości do strzału” głowica znakująca mogła zostać wbita w część ciała.
  • Nigdy nie dociskaj głowicy znakującej narzędzia do części ciała.

HILTI-DX-462-CM-Metal-Stampnarzędzie-9

OSTRZEŻENIE

  • W pewnych okolicznościach narzędzie można było przygotować do strzału, odciągając głowicę znakującą.
  • W stanie „gotowości do strzału” głowica znakująca mogła zostać wbita w część ciała.
  • Nigdy nie odciągaj głowicy znakującej ręcznie.

HILTI-DX-462-CM-Metal-Stampnarzędzie-10

7.1 Ładowanie znaków
Głowica znakująca może przyjąć 7 znaków o szerokości 8 mm lub 10 znaków o szerokości 5.6 mm
  1. Wstaw znaki zgodnie z żądanym oznaczeniem.
    Dźwignia blokująca w pozycji odblokowanej
  2. Znaki znakujące należy zawsze umieszczać na środku głowicy znakującej. Po każdej stronie ciągu znaków należy wstawić taką samą liczbę spacji
  3. W razie potrzeby skompensuj nierówną odległość od krawędzi, używając znaku <–>. Pomaga to zapewnić równomierny efekt
  4. Po wstawieniu żądanych znaków oznaczających należy je zabezpieczyć, obracając dźwignię blokującą
  5. Narzędzie i głowica znajdują się teraz w pozycji gotowej do pracy.

HILTI-DX-462-CM-Metal-Stampnarzędzie-2

UWAGA :

  • Używaj tylko oryginalnych znaków spacji jako spacji. W nagłych wypadkach normalna postać może zostać uziemiona i użyta.
  • Nie wkładaj oznaczeń do góry nogami. Skutkuje to krótszą żywotnością udaru i obniża jakość znakowania

7.2 Wkładanie paska z nabojami
Załaduj pasek z nabojami (najpierw wąskim końcem), wkładając go w dolną część uchwytu narzędzia, aż do wyrównania. Jeśli pasek został częściowo zużyty, przeciągnij go, aż do komory znajdzie się niewykorzystany wkład. (Ostatnia widoczna liczba z tyłu paska naboju wskazuje, który nabój ma zostać wystrzelony jako następny.)

7.3 Regulacja mocy napędowej
Wybierz poziom mocy wkładu i ustawienie mocy odpowiednie do zastosowania. Jeśli nie możesz tego oszacować na podstawie wcześniejszych doświadczeń, zawsze zaczynaj od najniższej potęgi.

  1. Naciśnij przycisk zwalniający.
  2. Obróć pokrętło regulacji mocy na 1.
  3. Odpal narzędzie.
  4. Jeśli znak nie jest wystarczająco wyraźny (tj. niewystarczająco głęboki), zwiększ ustawienie mocy, obracając pokrętło regulacji mocy. W razie potrzeby użyj mocniejszego wkładu.

Znakowanie narzędziem

  1. Mocno dociśnij narzędzie do powierzchni roboczej pod kątem prostym.
  2. Odpal narzędzie, pociągając za spust

OSTRZEŻENIE

  • Nigdy nie naciskaj głowicy znakującej dłonią. To grozi wypadkiem.
  • Nigdy nie przekraczaj maksymalnej szybkości wbijania elementu złącznego.

7.5 Ponowne ładowanie narzędzia
Usuń zużyty pasek z nabojami, wyciągając go do góry z narzędzia. Załaduj nowy pasek z nabojami.

Opieka i utrzymanie

Gdy narzędzie tego typu jest używane w normalnych warunkach roboczych, brud i pozostałości gromadzą się wewnątrz narzędzia, a jego funkcjonalne części również ulegają zużyciu.
Regularne przeglądy i konserwacja są zatem niezbędne, aby zapewnić niezawodne działanie. Zalecamy czyszczenie narzędzia oraz kontrolę tłoka i hamulca tłoka co najmniej raz w tygodniu, gdy narzędzie jest intensywnie użytkowane, a najpóźniej po wkręceniu 10,000 XNUMX elementów złącznych.

Pielęgnacja narzędzia
Zewnętrzna obudowa narzędzia wykonana jest z odpornego na uderzenia tworzywa sztucznego. Rękojeść składa się z części z kauczuku syntetycznego. Otwory wentylacyjne muszą być drożne i utrzymywane w czystości przez cały czas. Nie dopuszczaj do przedostania się ciał obcych do wnętrza narzędzia. Użyj trochę damp ściereczką do czyszczenia zewnętrznej części narzędzia w regularnych odstępach czasu. Do czyszczenia nie należy używać urządzeń czyszczących w sprayu ani parą.

Konserwacja
Regularnie sprawdzaj wszystkie zewnętrzne części narzędzia pod kątem uszkodzeń i sprawdzaj, czy wszystkie elementy sterujące działają prawidłowo.
Nie używaj narzędzia, gdy części są uszkodzone lub gdy elementy sterujące nie działają prawidłowo. W razie potrzeby zlecić naprawę narzędzia w centrum serwisowym Hilti.

UWAGA

  • Narzędzie może się nagrzewać podczas pracy.
  • Możesz poparzyć sobie ręce.
  • Nie demontuj narzędzia, gdy jest gorące. Pozwól narzędziu ostygnąć.

Serwisowanie narzędzia
Narzędzie należy oddać do serwisu, jeśli:

  1. Wypadanie nabojów
  2. Siła napędowa łącznika jest niespójna
  3. Jeśli zauważysz, że:
    • wzrasta nacisk kontaktowy,
    • siła spustu wzrasta,
    • regulacja mocy jest trudna do wyregulowania (sztywna),
    • pasek z nabojami jest trudny do usunięcia.

UWAGA podczas czyszczenia narzędzia:

  • Nigdy nie używaj smaru do konserwacji/smarowania części narzędzia. Może to mocno wpłynąć na funkcjonalność narzędzia. Stosować wyłącznie spray Hilti lub podobny o równoważnej jakości.
  • Brud z narzędzia DX zawiera substancje, które mogą zagrażać zdrowiu.
    • Nie wdychać pyłu z czyszczenia.
    • Trzymaj kurz z dala od żywności.
    • Po wyczyszczeniu narzędzia umyj ręce.

8.3 Zdemontować narzędzie

  1. Sprawdź, czy w narzędziu nie ma paska z nabojami. Jeśli w narzędziu znajduje się pasek z nabojami, pociągnij go do góry i wyciągnij ręcznie z narzędzia.
  2. Naciśnij przycisk zwalniający po stronie głowicy znakującej.
  3. Odkręć głowicę znakującą.
  4. Zdejmij głowicę znakującą i tłok.

8.4 Sprawdź tłok pod kątem zużycia

Wymień tłok, jeśli:

  • To jest złamane
  • Końcówka jest mocno zużyta (tzn. odłamany segment 90°)
  • Pierścienie tłokowe są pęknięte lub ich brakuje
  • Jest wygięty (sprawdź, tocząc się po równej powierzchni)

UWAGA

  • Nie używaj zużytych tłoków. Nie modyfikuj ani nie szlifuj tłoków

8.5 Czyszczenie pierścieni tłokowych

  1. Oczyść pierścienie tłokowe płaską szczotką, aż będą się swobodnie poruszać.
  2. Lekko spryskać pierścienie tłokowe sprayem Hilti.

HILTI-DX-462-CM-Metal-Stampnarzędzie-3

8.6 Oczyść gwintowaną część głowicy znakującej

  1. Oczyść gwint płaską szczotką.
  2. Lekko spryskać gwint sprayem Hilti.

8.7 Zdemontować zespół powrotu tłoka

  1. Naciśnij przycisk zwalniający w części chwytającej.
  2. Odkręć zespół powrotu tłoka.

8.8 Oczyścić zespół powrotu tłoka

  1. Wyczyść sprężynę płaską szczotką.
  2. Wyczyść przednią część za pomocą płaskiej szczotki.
  3. Użyj małej okrągłej szczotki, aby wyczyścić dwa otwory na powierzchni czołowej.
  4. Użyj dużej okrągłej szczotki, aby wyczyścić duży otwór.
  5. Lekko spryskać zespół powrotu tłoka sprayem Hilti.

8.9 Wyczyścić wnętrze obudowy

  1. Użyj dużej okrągłej szczotki do czyszczenia wnętrza obudowy.
  2. Lekko spryskać wnętrze obudowy sprayem Hilti.

8.10 Oczyścić prowadnicę paska naboju
Użyj dołączonej skrobaczki, aby wyczyścić prawą i lewą prowadnicę paska naboju. Gumowa osłona musi być lekko uniesiona, aby ułatwić czyszczenie prowadnicy.

8.11 Lekko spryskać koło regulacji mocy sprayem Hilti.

 

8.12 Zamontować zespół powrotu tłoka

  1. Dopasuj strzałki na obudowie i na zespole powrotu tłoka spalin.
  2. Wsunąć zespół powrotu tłoka do obudowy tak daleko, jak to możliwe.
  3. Przykręć zespół powrotu tłoka do narzędzia, aż się zatrzaśnie.

8.13 Złóż narzędzie

  1. Wciśnij tłok do narzędzia tak daleko, jak to możliwe.
  2. Mocno dociśnij głowicę znakującą do zespołu powrotu tłoka.
  3. Przykręć głowicę znakującą do narzędzia, aż się zatrzaśnie.

8.14 Czyszczenie i konserwacja stalowej głowicy znakującej X-462 HM
Stalową głowicę znakującą należy czyścić: po dużej ilości znakowań (20,000 XNUMX) / gdy występują problemy np. uszkodzony ekstraktor udarowy / gdy jakość znakowania pogarsza się

  1. Usuń oznaczenia, obracając dźwignię blokującą do pozycji otwartej
  2. Wykręć 4 śruby blokujące M6x30 za pomocą klucza imbusowego
  3. Oddzielić górną i dolną część obudowy, stosując pewną siłę, npample za pomocą gumowego młotka
  4. Wyjąć i indywidualnie sprawdzić pod kątem zużycia ściągacz udarowy z o-ringiem, amortyzatory i zespół adaptera
  5. Zdejmij dźwignię blokującą z osią
  6. Zwróć szczególną uwagę na zużycie ekstraktora udarowego. Brak wymiany zużytego lub pękniętego ekstraktora udarowego może spowodować przedwczesne pęknięcie i niską jakość znakowania.
  7. Oczyść wewnętrzną głowicę i oś
  8. Zamontować adapter w obudowie
  9. Zamontować nowy gumowy O-ring na ekstraktorze udarowym
  10. Włóż oś z dźwignią blokującą w otwór
  11. Po zainstalowaniu ekstraktora uderzeniowego załóż amortyzatory
  12. Połącz górną i dolną obudowę. Zabezpiecz 4 śruby blokujące M6x30 za pomocą Loctite i klucza imbusowego.

HILTI-DX-462-CM-Metal-Stampnarzędzie-4

8.15 Czyszczenie i konserwacja poliuretanowej głowicy znakującej X-462CM
Poliuretanową głowicę znakującą należy czyścić: po dużej ilości oznaczeń (20,000 XNUMX) / gdy występują problemy np. uszkodzony ekstraktor udarowy / gdy jakość znakowania pogarsza się

  1. Usuń oznaczenia, obracając dźwignię blokującą do pozycji otwartej
  2. Odkręć śrubę blokującą M6x30 około 15 razy kluczem imbusowym
  3. Zdejmij zamek z głowicy znakującej
  4. Wyjąć i indywidualnie sprawdzić pod kątem zużycia ściągacz udarowy z o-ringiem, amortyzatory i zespół adaptera. Jeśli to konieczne, włóż wybijak przez otwór.
  5. Zdejmij dźwignię blokującą z osią, obracając ją do pozycji odblokowanej i stosując pewną siłę.
  6. Zwróć szczególną uwagę na zużycie ekstraktora udarowego. Brak wymiany zużytego lub pękniętego ekstraktora udarowego może spowodować przedwczesne pęknięcie i niską jakość znakowania.
  7. Oczyść wewnętrzną głowicę i oś
  8. Włóż oś z dźwignią blokującą w otwór i mocno dociśnij, aż zatrzaśnie się na swoim miejscu
  9. Zamontować nowy gumowy O-ring na ekstraktorze udarowym
  10. Po nałożeniu absorbera na ekstraktor należy włożyć je do głowicy znakującej
  11. Włóż zamek do głowicy znakującej i zabezpiecz śrubę blokującą M6x30 kluczem imbusowym

8.16 Kontrola narzędzia po pielęgnacji i konserwacji
Po wykonaniu czynności związanych z pielęgnacją i konserwacją narzędzia należy sprawdzić, czy wszystkie urządzenia ochronne i zabezpieczające są zamontowane i czy działają prawidłowo.

UWAGA

  • Stosowanie środków smarnych innych niż Hilti w sprayu może spowodować uszkodzenie części gumowych.

Rozwiązywanie problemów

Wina Spowodować Możliwe środki zaradcze
   
Kaseta nie transportowana

HILTI-DX-462-CM-Metal-Stampnarzędzie-11

■ Uszkodzony pasek z nabojami

■ Nagromadzenie węgla

 

 

■ Narzędzie uszkodzone

■ Wymień pasek z nabojami

■ Oczyścić prowadnicę paska z nabojami (patrz 8.10)

Jeśli problem nie ustąpi:

■ Skontaktować się z Centrum Naprawczym Hilti

   
Pasek naboju nie może być usunięte

HILTI-DX-462-CM-Metal-Stampnarzędzie-12

■ Narzędzie przegrzało się z powodu dużej szybkości wiązania

 

■ Narzędzie uszkodzone

OSTRZEŻENIE

Nigdy nie próbuj podważyć naboju z paska magazynka lub narzędzia.

■ Poczekaj, aż narzędzie ostygnie, a następnie ostrożnie spróbuj usunąć pasek z nabojami

Jeśli nie jest to możliwe:

■ Skontaktować się z Centrum Naprawczym Hilti

   
Nie można wystrzelić naboju

HILTI-DX-462-CM-Metal-Stampnarzędzie-13

■ Zły wkład

■ Nagromadzenie węgla

OSTRZEŻENIE

Nigdy nie próbuj podważyć naboju z paska magazynka lub narzędzia.

■ Ręcznie przesuń pasek z nabojami o jeden nabój

Jeśli problem występuje częściej: Oczyść narzędzie (patrz 8.3–8.13)

Jeśli problem nie ustąpi:

■ Skontaktować się z Centrum Naprawczym Hilti

   
Pasek kasety topi się

HILTI-DX-462-CM-Metal-Stampnarzędzie-14

■ Narzędzie jest zbyt długo ściskane podczas dokręcania.

■ Częstotliwość dokręcania jest zbyt wysoka

■ Podczas dokręcania ściskaj narzędzie krócej.

■ Usuń pasek z nabojami

■ Zdemontować narzędzie (patrz 8.3) w celu szybkiego schłodzenia i uniknięcia ewentualnych uszkodzeń

Jeśli narzędzia nie można zdemontować:

■ Skontaktować się z Centrum Naprawczym Hilti

   
Kaseta wypada z pasek nabojowy

HILTI-DX-462-CM-Metal-Stampnarzędzie-15

■ Częstotliwość dokręcania jest zbyt wysoka

OSTRZEŻENIE

Nigdy nie próbuj podważyć naboju z paska magazynka lub narzędzia.

■ Natychmiast przerwij używanie narzędzia i pozwól mu ostygnąć

■ Usuń pasek z nabojami

■ Pozostaw narzędzie do ostygnięcia.

■ Oczyść narzędzie i wyjmij luźny wkład.

Jeśli nie można zdemontować narzędzia:

■ Skontaktować się z Centrum Naprawczym Hilti

Wina Spowodować Możliwe środki zaradcze
   
Operator zauważa:

zwiększony nacisk kontaktowy

zwiększona siła spustu

regulacja mocy sztywna do regulacji

pasek naboju jest trudny do wykonania usunąć

■ Nagromadzenie węgla ■ Wyczyścić narzędzie (patrz 8.3–8.13)

■ Sprawdź, czy używane są właściwe wkłady (patrz 1.2) i czy są one w nienagannym stanie.

HILTI-DX-462-CM-Metal-Stampnarzędzie-22

Zespół powrotu tłoka jest zablokowany

 

 

 

HILTI-DX-462-CM-Metal-Stampnarzędzie-17

 

 

 

■ Nagromadzenie węgla ■ Ręcznie wyciągnij przednią część zespołu powrotu tłoka z narzędzia

■ Sprawdź, czy używane są właściwe wkłady (patrz 1.2) i czy są one w nienagannym stanie.

■ Wyczyścić narzędzie (patrz 8.3–8.13)

Jeśli problem nie ustąpi:

■ Skontaktować się z Centrum Naprawczym Hilti

   
Różnice w jakości znakowania ■ Tłok uszkodzony

■ Uszkodzone części

(wybijak udarowy, o-ring) do głowicy znakującej

■ Zużyte znaki

■ Sprawdź tłok. W razie potrzeby wymień

■ Czyszczenie i konserwacja głowicy znakującej (patrz 8.14–8.15)

 

■ Sprawdź jakość znakowanych znaków

Sprzedaż

Większość materiałów, z których produkowane są narzędzia Hilti, można poddać recyklingowi. Materiały muszą być odpowiednio oddzielone, zanim będą mogły zostać poddane recyklingowi. W wielu krajach Hilti poczyniło już przygotowania do odbioru starych narzędzi proszkowych do recyklingu. Więcej informacji można uzyskać w dziale obsługi klienta Hilti lub u przedstawiciela handlowego Hilti.
Jeśli chcesz samodzielnie zwrócić elektronarzędzie do zakładu utylizacji w celu recyklingu, wykonaj następujące czynności:
Zdemontować narzędzia w miarę możliwości bez użycia specjalnych narzędzi.

Oddziel poszczególne części w następujący sposób:

Część / montaż Główny materiał Recykling
Toolbox Plastik Recykling tworzyw sztucznych
Zewnętrzna obudowa Plastik/guma syntetyczna Recykling tworzyw sztucznych
Śruby, małe części Stal Złom
Zużyta taśma nabojowa Plastik/stal Zgodnie z lokalnymi przepisami

Gwarancja producenta – narzędzia DX

Hilti gwarantuje, że dostarczone narzędzie jest wolne od wad materiałowych i produkcyjnych. Niniejsza gwarancja jest ważna tak długo, jak narzędzie jest prawidłowo obsługiwane i obsługiwane, właściwie czyszczone i serwisowane zgodnie z instrukcją obsługi Hilti, a system techniczny jest konserwowany.
Oznacza to, że w narzędziu można stosować wyłącznie oryginalne materiały eksploatacyjne, komponenty i części zamienne Hilti lub inne produkty o równoważnej jakości.

Niniejsza gwarancja zapewnia bezpłatną naprawę lub wymianę uszkodzonych części tylko przez cały okres użytkowania narzędzia. Części wymagające naprawy lub wymiany w wyniku normalnego zużycia nie są objęte niniejszą gwarancją.

Dodatkowe roszczenia są wykluczone, chyba że surowe przepisy krajowe zabraniają takiego wyłączenia. W szczególności firma Hilti nie ponosi odpowiedzialności za bezpośrednie, pośrednie, przypadkowe lub wynikowe szkody, straty lub wydatki związane z użyciem lub niemożnością użycia narzędzia do jakiegokolwiek celu lub z powodu takiego zastosowania. Dorozumiane gwarancje przydatności handlowej lub przydatności do określonego celu są wyraźnie wyłączone.

W celu naprawy lub wymiany wyślij narzędzie lub powiązane części natychmiast po wykryciu usterki na podany adres lokalnej organizacji marketingowej Hilti.
Stanowi to całość zobowiązań Hilti w zakresie gwarancji i zastępuje wszelkie wcześniejsze lub bieżące komentarze.

Deklaracja zgodności WE (oryginalna)

Oznaczenie: Narzędzie uruchamiane proszkowo
Typ: DX 462 HM/CM
Rok konstrukcji: 2003

Deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, że niniejszy produkt jest zgodny z następującymi dyrektywami i normami: 2006/42/WE, 2011/65/UE.

Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, FL-9494 Schaan

Norbert Wohlwend Tassilo Deinzer
Kierownik Działu Zarządzania Jakością i Procesami Kierownik BU Systemy Pomiarowe
BU Mocowanie bezpośrednie BU Systemy pomiarowe
08 / 2012 08 / 2012

Dokumentacja techniczna filed w:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH
Zulassung Elektrowerkzeuge
Hiltistraße 6
86916 Kaufering
Niemcy

Znak zatwierdzenia CIP

Następujące zasady dotyczą państw członkowskich CIP poza obszarem sądowym UE i EFTA:
Hilti DX 462 HM/CM został przetestowany pod względem systemu i typu. W rezultacie narzędzie nosi kwadratowy znak homologacji z numerem homologacji S 812. W ten sposób Hilti gwarantuje zgodność z zatwierdzonym typem.

Niedopuszczalne wady lub braki itp. stwierdzone podczas użytkowania narzędzia należy zgłaszać osobie odpowiedzialnej w organie udzielającym homologacji (PTB, Brunszwik)) oraz w Biurze Stałej Komisji Międzynarodowej (CIP) (Permanent International Commission, Avenue de la Renaissance 30, B-1000 Bruksela, Belgia).

Zdrowie i bezpieczeństwo użytkownika

Informacje o hałasie

Narzędzie uruchamiane proszkowo

  • Typ: DX 462 HM/CM
  • Model: Produkcja seryjna
  • Kaliber: 6.8/11 zielony
  • Ustawienie mocy: 4
  • Zastosowanie: Znakowanie bloków stalowych wytłoczonymi znakami (400×400×50 mm)

Deklarowane zmierzone wartości charakterystyki akustycznej zgodnie z 2006/42/WE

HILTI-DX-462-CM-Metal-Stampnarzędzie-23

Warunki pracy i konfiguracji:
Ustawienie i obsługa wkrętaka zgodnie z normą E DIN EN 15895-1 w półbezechowym pomieszczeniu testowym firmy Müller-BBM GmbH. Warunki otoczenia w pomieszczeniu testowym są zgodne z normą DIN EN ISO 3745.

Procedura testowa:
Metoda powierzchni otaczającej w pomieszczeniu bezechowym na powierzchni odbijającej światło zgodnie z E DIN EN 15895, DIN EN ISO 3745 i DIN EN ISO 11201.

UWAGA: Zmierzone emisje hałasu i związana z nimi niepewność pomiaru stanowią górną granicę wartości hałasu, których można się spodziewać podczas pomiarów.
Zmiany warunków pracy mogą powodować odchylenia od tych wartości emisji.

  • 1 ± 2 dB (A)
  • 2 ± 2 dB (A)
  • 3 ± 2dB (C)

Wibracja
Deklarowana całkowita wartość drgań zgodnie z 2006/42/WE nie przekracza 2.5 m/s2.
Dalsze informacje dotyczące zdrowia i bezpieczeństwa użytkownika można znaleźć w firmie Hilti web strona www: www.hilti.com/hse

Głowica znakująca X-462 HM

HILTI-DX-462-CM-Metal-Stampnarzędzie-18

HILTI-DX-462-CM-Metal-Stampnarzędzie-24

Głowica znakująca X-462 CM

HILTI-DX-462-CM-Metal-Stampnarzędzie-19

HILTI-DX-462-CM-Metal-Stampnarzędzie-25

W Wielkiej Brytanii wymagane jest, aby wkłady były zgodne z przepisami UKCA i opatrzone znakiem zgodności UKCA.

Deklaracja zgodności WE | Brytyjska deklaracja zgodności

Producent:
Firma Hilti
Feldkircherstrasse 100
9494 Schaan | Liechtenstein

Import:
Hilti (Gt. Wielka Brytania) Limited
1 Trafford Wharf Road, Old Trafford
Manchester, M17 1BY

Numery seryjne: 1-99999999999
2006/42/WE | Dostawa maszyn (Bezpieczeństwo)
Regulamin 2008

Firma Hilti
LI-9494 Schaan
Tel .: +423 234 21 11
Faks: + 423 234 29 65
www.hilti.grupa

Dokumenty / Zasoby

HILTI DX 462 CM Metal Stamping narzędzie [pdf] Instrukcja obsługi
DX 462 CM, Metal StampNarzędzie ing, DX 462 CM Metal Stamping Tool, StampNarzędzie ing, DX 462 HM

Zostaw komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *