FRANCUSKIE DRZWI AIRFRTYER 360™
Instrukcja obsługi
Zachowaj te instrukcje - tylko do użytku domowego
MODEL: FAFO-001
Podczas korzystania z urządzeń elektrycznych należy zawsze przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa. Nie używaj Emeril Lagasse Francuskie drzwi AirFryer 360™ dopóki dokładnie nie przeczytasz tej instrukcji.
Odwiedzić TristarCares.pl filmy instruktażowe, szczegółowe informacje o produktach i nie tylko. Informacje o gwarancji wewnątrz
ZANIM ZACZNIESZ
Podczas spotkania Członkom Konsorcjum zostały zaprezentowane Emeril Lagasse Francuskie drzwi AirFryer 360™ zapewni Państwu wiele lat pysznych rodzinnych posiłków i wspomnień przy stole. Ale zanim zaczniesz, bardzo ważne jest, aby przeczytać całą instrukcję, upewniając się, że jesteś całkowicie zaznajomiony z działaniem tego urządzenia i środkami ostrożności.
Specyfikacje urządzenia
Model Numer | Dostawa Power | Oceniono Power | Pojemność | Temperatura |
Pokaz |
FAFO-001 | 120V/1700W/60Hz | 1700W | 26 kwarty (1519 cali sześciennych) | 75°F/24°C–500°F/260°C | DOPROWADZIŁO |
WAŻNI OCHRONIARZE
OSTRZEŻENIE
ZAPOBIEGANIE URAZOM! PRZECZYTAJ UWAŻNIE WSZYSTKIE INSTRUKCJE PRZED UŻYCIEM!
Podczas korzystania z urządzeń elektrycznych należy zawsze przestrzegać następujących podstawowych środków ostrożności.
- Przeczytaj uważnie wszystkie instrukcje, aby uniknąć obrażeń.
- To urządzenie jest NIE ZAMIERZONE do użytku przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub bez doświadczenia i wiedzy, chyba że znajdują się pod nadzorem osoby odpowiedzialnej lub zostały odpowiednio poinstruowane w zakresie korzystania z urządzenia. NIE pozostaw bez opieki z dziećmi lub zwierzętami. TRZYMAĆ to urządzenie i przewód zasilający z dala od dzieci. Każdy, kto nie przeczytał i nie zrozumiał wszystkich instrukcji obsługi i bezpieczeństwa zawartych w tej instrukcji, nie jest uprawniony do obsługi lub czyszczenia tego urządzenia.
- ZAWSZE umieść urządzenie na płaskiej, żaroodpornej powierzchni. Przeznaczony wyłącznie do użytku na blacie. NIE działają na niestabilnej powierzchni. NIE umieścić na lub w pobliżu gorącego palnika gazowego lub elektrycznego lub w rozgrzanym piekarniku. NIE używać urządzenia w zamkniętej przestrzeni lub pod wiszącymi szafkami. Potrzebna jest odpowiednia przestrzeń i wentylacja, aby zapobiec uszkodzeniom mienia, które mogą być spowodowane parą uwalnianą podczas pracy. Nigdy nie używaj urządzenia w pobliżu materiałów łatwopalnych, takich jak ścierki do naczyń, ręczniki papierowe, zasłony lub papierowe talerze. NIE pozwól, aby przewód zwisał z krawędzi stołu lub blatu lub dotykał gorących powierzchni.
- UWAGA GORĄCE POWIERZCHNIE: To urządzenie wytwarza ekstremalne ciepło i parę podczas użytkowania. Należy podjąć odpowiednie środki ostrożności, aby zapobiec ryzyku obrażeń ciała, pożarów i uszkodzenia mienia.
- NIE używać tego urządzenia do czegokolwiek innego niż jego przeznaczenie.
- UWAGA: Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, gotuj wyłącznie przy użyciu dostarczonych wyjmowanych tac, stojaków itp.
- Korzystanie z akcesoriów dodatkowych NIEPOLECANE przez producenta urządzenia może spowodować obrażenia.
- NIGDY użyj wylotu pod blatem.
- NIGDY używać z przedłużaczem. Aby zmniejszyć ryzyko zaplątania się lub potknięcia o dłuższy przewód, zastosowano krótki przewód zasilający (lub odłączany przewód zasilający).
- NIE używać urządzenia na zewnątrz.
- NIE działać, jeśli przewód lub wtyczka są uszkodzone. Jeśli urządzenie zacznie działać nieprawidłowo podczas użytkowania, natychmiast odłącz przewód od źródła zasilania. NIE UŻYWAĆ LUB PRÓBOWAĆ NAPRAWY NIESPRAWNEGO URZĄDZENIA. Skontaktuj się z działem obsługi klienta w celu uzyskania pomocy (informacje kontaktowe znajdują się na odwrocie instrukcji).
- WYJĄĆ WTYCZKĘ urządzenie z gniazdka, gdy nie jest używane i przed czyszczeniem. Poczekaj, aż urządzenie ostygnie przed założeniem lub zdjęciem części.
- NIGDY zanurzyć obudowę w wodzie. Jeśli urządzenie upadnie lub przypadkowo zanurzy się w wodzie, natychmiast odłącz je od gniazdka ściennego. Nie należy sięgać do cieczy, jeśli urządzenie jest podłączone i zanurzone. Nie zanurzaj ani nie płucz przewodów ani wtyczek w wodzie lub innych płynach.
- Zewnętrzne powierzchnie urządzenia mogą się nagrzewać podczas użytkowania. Podczas obsługi gorących powierzchni i elementów należy nosić rękawice kuchenne.
- Podczas gotowania DO NIE umieść urządzenie przy ścianie lub przy innych urządzeniach. Pozostaw co najmniej 5 cali wolnej przestrzeni na górze, z tyłu i po bokach oraz nad urządzeniem. NIE umieszczać cokolwiek na urządzeniu.
- NIE umieść urządzenie na płycie kuchennej, nawet jeśli płyta kuchenna jest zimna, ponieważ możesz przypadkowo włączyć płytę kuchenną, powodując pożar, uszkadzając urządzenie, płytę kuchenną i dom.
- Przed użyciem nowego urządzenia na jakiejkolwiek powierzchni blatu skonsultuj się z producentem blatu lub instalatorem, aby uzyskać zalecenia dotyczące używania urządzeń na swoich powierzchniach. Niektórzy producenci i instalatorzy mogą zalecać ochronę powierzchni przez umieszczenie pod urządzeniem gorącej podkładki lub podstawki w celu ochrony przed ciepłem. Twój producent lub instalator może zalecić, aby nie używać gorących patelni, garnków lub urządzeń elektrycznych bezpośrednio na blacie. Jeśli nie masz pewności, przed użyciem umieść podstawkę lub podkładkę pod urządzenie.
- To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do normalnego użytku domowego. To jest NIE ZAMIERZONE do użytku w środowiskach komercyjnych lub detalicznych. W przypadku niewłaściwego użytkowania urządzenia, do celów profesjonalnych lub półprofesjonalnych lub użytkowania niezgodnego z instrukcjami zawartymi w instrukcji obsługi, gwarancja traci ważność, a producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody.
- Po upływie czasu gotowania gotowanie zostanie zatrzymane, ale wentylator będzie działał przez 20 sekund, aby schłodzić urządzenie.
- ZAWSZE odłącz urządzenie po użyciu.
- NIE dotykać gorących powierzchni. Użyj uchwytów lub gałek.
- SZCZEGÓLNĄ OSTROŻNOŚĆ należy używać podczas przenoszenia urządzenia zawierającego gorący olej lub inne gorące płyny.
- ZACHOWAJ SZCZEGÓLNĄ OSTROŻNOŚĆ podczas wyjmowania tac lub wyrzucania gorącego tłuszczu.
- NIE czyścić metalowymi druciakami. Kawałki mogą oderwać podkładkę i dotknąć części elektrycznych, stwarzając ryzyko porażenia prądem. Użyj niemetalowych nakładek szorujących.
- Pokarmy ponadwymiarowe lub metalowe naczynia NIE WOLNO być wkładane do urządzenia, ponieważ mogą spowodować pożar lub ryzyko porażenia prądem.
- SZCZEGÓLNĄ OSTROŻNOŚĆ należy stosować w przypadku używania pojemników wykonanych z materiałów innych niż metal lub szkło.
- NIE przechowywać w tym urządzeniu jakiekolwiek materiały inne niż zalecane przez producenta akcesoria, gdy nie jest ono używane.
- NIE umieść w urządzeniu dowolny z następujących materiałów: papier, karton, plastik.
- NIE przykryj tackę ociekową lub jakąkolwiek część urządzenia metalową folią. Spowoduje to przegrzanie urządzenia.
- Aby odłączyć, wyłącz sterowanie, a następnie wyjmij wtyczkę z gniazdka ściennego.
- Aby wyłączyć urządzenie, naciśnij przycisk Anuluj. Lampka kontrolna wokół pokrętła sterowania zmieni kolor z czerwonego na niebieski, a następnie urządzenie się wyłączy.
UWAGA:
Dla mieszkańców Kalifornii
Ten produkt może narazić Cię na działanie ftalanu di(2-etyloheksylu), o którym stan Kalifornia wie, że powoduje raka, wady wrodzone lub inne uszkodzenia układu rozrodczego. Aby uzyskać więcej informacji, przejdź do www.P65Warnings.ca.gov.
ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE - WYŁĄCZNIE DO UŻYTKU DOMOWEGO
ostrzeżenie
- NIGDY połóż cokolwiek na urządzeniu.
- NIGDY zakryj otwory wentylacyjne u góry, z tyłu i z boku urządzenia do gotowania.
- ZAWSZE używaj rękawic kuchennych podczas wyjmowania gorących przedmiotów z urządzenia.
- NIGDY połóż wszystko na drzwiach, gdy są otwarte.
- NIE pozostawić otwarte drzwi na dłuższy czas.
- ZAWSZE przed zamknięciem drzwi upewnić się, że nic nie wystaje z urządzenia.
- ZAWSZE delikatnie zamknij drzwi; NIGDY zatrzasnąć drzwi.
ZAWSZE trzymaj klamkę drzwi podczas otwierania i zamykania drzwi.
OSTRZEŻENIE: Podłączanie przewodu zasilającego
- Podłącz przewód zasilający do dedykowanego gniazdka ściennego. Żadne inne urządzenia nie powinny być podłączane do tego samego gniazdka. Podłączenie innych urządzeń do gniazdka spowoduje przeciążenie obwodu.
- Dostępny jest krótki przewód zasilający, aby zmniejszyć ryzyko wynikające z zaplątania się lub potknięcia o dłuższy przewód.
- Dłuższe przedłużacze są dostępne i mogą być używane, jeśli zachowuje się ostrożność podczas ich używania.
- Jeśli używany jest dłuższy przedłużacz:
a. Oznaczone parametry elektryczne przedłużacza powinny być co najmniej tak duże, jak parametry elektryczne urządzenia.
b. Sznur należy ułożyć w taki sposób, aby nie układał się na blacie lub blacie, gdzie mogą zostać pociągnięte przez dzieci lub niechcący potknąć się o niego.
c. Jeśli urządzenie jest uziemione, zestaw przewodu lub przedłużacz powinien być trójżyłowym przewodem z uziemieniem. - To urządzenie ma spolaryzowaną wtyczkę (jedno ostrze jest szersze od drugiego). Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, ta wtyczka jest przeznaczona do pasowania do spolaryzowanego gniazdka tylko w jeden sposób. Jeśli wtyczka nie pasuje całkowicie do gniazdka, odwróć ją. Jeśli nadal nie pasuje, skontaktuj się z wykwalifikowanym elektrykiem. Nie próbuj jednak modyfikować wtyczki.
Energia elektryczna
Jeśli obwód elektryczny jest przeciążony innymi urządzeniami, nowe urządzenie może nie działać prawidłowo. Powinien działać na dedykowanym obwodzie elektrycznym.
Ważny
- Przed pierwszym użyciem akcesoria do gotowania należy myć ręcznie. Następnie wytrzyj zewnętrzną i wewnętrzną stronę urządzenia ciepłą, wilgotną ściereczką i łagodnym detergentem. Następnie podgrzej urządzenie przez kilka minut, aby wypalić wszelkie pozostałości. Na koniec wytrzyj urządzenie wilgotną ściereczką.
UWAGA: Po pierwszym użyciu urządzenie może palić lub wydzielać zapach spalenizny z powodu olejów użytych do powlekania i konserwacji elementów grzejnych. - To urządzenie musi być obsługiwane z założoną tacą ociekową, a wszelkie produkty spożywcze muszą zostać usunięte z tacy ociekowej, gdy taca ociekowa jest zapełniona do ponad połowy.
- Nigdy nie używaj urządzenia z otwartymi drzwiami.
- Nigdy nie stawiaj formy do pieczenia (ani żadnych innych akcesoriów) bezpośrednio na górnej części dolnych elementów grzejnych.
części i akcesoria
- JEDNOSTKA GŁÓWNA: Charakteryzuje się solidną konstrukcją ze stali nierdzewnej w całym tekście. Łatwo czyści za pomocą adamp gąbki lub szmatki i łagodnego detergentu. Unikaj ostrych, ściernych środków czyszczących. NIGDY zanurz urządzenie w wodzie lub płynach dowolnego rodzaju.
- KLAMKI: Pozostaje chłodny podczas gotowania.
Zawsze używaj klamki i unikaj dotykania drzwi. Otwarcie jednych drzwi otworzy obydwa. Podczas gotowania drzwi mogą się bardzo nagrzać i spowodować obrażenia. - SZKLANE DRZWI: Solidne, trwałe szkło hartowane zatrzymuje ciepło i pomaga zapewnić równomierne rozprowadzanie ciepła do żywności.
NIGDY gotuj z tymi drzwiami w pozycji otwartej. - WYŚWIETLACZ LED: Służy do wybierania, dostosowywania programowania lub monitorowania programów gotowania.
- PANEL STEROWANIA: Zawiera przyciski i pokrętła sterowania (patrz sekcja „Panel sterowania”).
- POKRĘTŁO STERUJĄCE: Służy do wybierania wstępnie ustawionych ustawień gotowania (patrz rozdział „Panel sterowania”).
- TACA OCIEKOWA: Umieść w dolnej części urządzenia tuż pod elementami grzewczymi. Nigdy nie używaj tego urządzenia bez tacki ociekowej. Tacka ociekowa może się zapełnić podczas gotowania dużych lub soczystych potraw. Gdy tacka ociekowa zapełni się do ponad połowy, opróżnij ją.
Aby opróżnić tackę ociekową podczas gotowania:
Nosząc rękawice kuchenne, otwórz drzwi i powoli wysuń tackę ociekową z urządzenia. UWAŻAJ, ABY NIE DOTYKAĆ ELEMENTÓW GRZEJNYCH.
Opróżnij tackę ociekową i włóż ją do urządzenia.
Zamknij drzwi, aby zakończyć cykl gotowania. - STOJAK Z DRUTU: Służy do opiekania chleba, bajgli i pizzy; pieczenie; pieczenie na rożnie; i pieczenie. Ilość może się różnić.
UWAGA: Podczas pieczenia lub gotowania na blachach i naczyniach do pieczenia należy zawsze umieszczać je na ruszcie. Nigdy nie gotuj niczego bezpośrednio na elementach grzejnych. - TACA DO PIECZENIA: Służy do pieczenia i podgrzewania różnych potraw. W urządzeniu można używać głębszych garnków i naczyń, które są bezpieczne w piekarniku.
- ROTISSERIE ROTISSERIE: Służy do pieczenia kurczaków i mięsa na rożnie podczas obracania.
- TACA DO ZAPIEKACZY: Służy do gotowania smażonych potraw bez oleju, aby zapewnić cyrkulację gorącego powietrza wokół potrawy.
- NARZĘDZIE DO POBIERANIA ROTISSERIE: Służy do wyjmowania gorących potraw na rożnie z urządzenia. Używaj ochrony rąk, aby uniknąć oparzeń gorącymi potrawami.
- PŁYTA GRILLOWA: Służy do grillowania steków, hamburgerów, warzyw i nie tylko.
- UCHWYT PŁYTY GRILLA: Przymocuj do tacki Crisper lub płyty grillowej, aby wyjąć z urządzenia.
ostrzeżenie
Części rożna i inne metalowe elementy tego urządzenia są ostre i bardzo się nagrzewają podczas użytkowania. Należy zachować szczególną ostrożność, aby uniknąć obrażeń ciała. Nosić ochronne rękawice lub rękawice kuchenne.
Korzystanie z akcesoriów
KORZYSTANIE Z STOJAKA DRUCIANEGO
- Włóż tackę ociekową poniżej dolnych elementów grzejnych (na samym dole urządzenia [patrz rys. i]).
- Użyj oznaczeń na drzwiach, aby wybrać pozycję półki zalecaną dla Twojego przepisu. Umieść jedzenie na drucianej podstawce, a następnie włóż drucianą podstawkę do odpowiedniego gniazda.
FIGA. i
KORZYSTANIE Z BLACHY DO PIECZENIA
- Włóż tackę ociekową poniżej dolnych elementów grzejnych (na samym dole urządzenia [patrz rys. i]).
- Użyj oznaczeń na drzwiach, aby wybrać pozycję gotowania zalecaną dla Twojego przepisu.
Umieść potrawę na brytfannie, a następnie włóż formę do pieczenia w wybrane miejsce.
UWAGA: Brytfannę do pieczenia można umieścić na półce pod tacą Crisper lub rusztem drucianym, aby złapać skapujące jedzenie (patrz rozdział „Zalecane pozycje akcesoriów”).
KORZYSTANIE Z PODAJNIKA CRISPER
- Włóż tackę ociekową poniżej dolnych elementów grzejnych (na samym dole urządzenia [patrz rys. i]).
- Użyj oznaczeń na drzwiach, aby wybrać pozycję półki polecaną dla Twojego przepisu. Umieść żywność na tacy Crisper, a następnie włóż tacę Crisper do odpowiedniego gniazda.
UWAGA: W przypadku używania tacy Crisper lub rusztu do pieczenia potraw, które mają tendencję do kapania, takich jak bekon lub stek, należy użyć formy do pieczenia znajdującej się pod tacą lub rusztem, aby zebrać wszelkie kapiące soki i ograniczyć dymienie (patrz „Zalecane pozycje akcesoriów” Sekcja).
WAGOWE AKCESORIA
Akcesorium | Funkcjonować |
Waga Limit |
Stojak z drutu | Różnie | 11 funta (5000 g) |
Taca Crisper | Frytkownica | 11 funta (5000 g) |
Rożen Z Rożna | Rożna | 6 funta (2721 g) |
KORZYSTANIE Z PŁYTY GRILLA
- Włóż tackę ociekową poniżej dolnych elementów grzejnych (na samym dole urządzenia [patrz rys. i]).
- Umieść żywność na płycie grillowej i włóż płytę grillową na półkę 7.
KORZYSTANIE Z UCHWYTU PŁYTY GRILLA
- Użyj większego połączonego haka na uchwycie płyty grillowej, aby zaczepić górną część akcesorium i delikatnie wyciągnij akcesorium z urządzenia. Wystarczy wyciągnąć akcesorium na tyle daleko, aby zmieścić większy haczyk pod akcesorium.
- Odwróć uchwyt płyty grillowej i użyj dwóch mniejszych haczyków, aby zatrzasnąć uchwyt płyty grillowej na akcesorium. Wyciągnij akcesorium z urządzenia i przenieś je na powierzchnię żaroodporną.
UWAGA: Uchwyt płyty grillowej może być również użyty do wyjęcia tacy Crisper.
UWAGA: Akcesoria będą gorące. Nie dotykaj gorących akcesoriów gołymi rękami. Umieść gorące akcesoria na powierzchni odpornej na ciepło.
UWAGA: Nie używaj uchwytu płyty grillowej do przenoszenia tacy Crisper lub płyty grillowej. Do wyjmowania tych akcesoriów z urządzenia należy używać wyłącznie uchwytu płyty grillowej.
KORZYSTANIE Z ROTISSERIE SPIT
FIGA. ii
FIGA. iii
- Włóż tackę ociekową poniżej dolnych elementów grzejnych (na samym dole urządzenia [patrz rys. i]).
- Po wyjęciu widelców, wsuń rożen do rożna wzdłuż środka potrawy.
- Wsuń widły (A) po obu stronach rożna i zabezpiecz je na miejscu, dokręcając dwie śruby ustalające (B). UWAGA: Aby lepiej podtrzymywać jedzenie na rożnie Rotisserie, włóż widelce do rożna pod różnymi kątami (patrz rys. ii).
- Trzymaj zmontowany Rożen pod niewielkim kątem, lewą stroną wyżej niż prawy bok i włóż prawą stronę Rożna do połączenia Rożennego wewnątrz urządzenia (patrz rys. iii).
- Po umocowaniu prawej strony włóż lewą stronę rożna do złącza Rotisserie po lewej stronie urządzenia.
WYJMOWANIE SEKCJI ROŻNA ROTISSERIE
- Używając narzędzia do pobierania, zaczep spód lewej i prawej strony trzonu przymocowanego do rożna.
- Pociągnij rożen lekko w lewo, aby odłączyć akcesorium od gniazda rożna.
- Ostrożnie pociągnij i wyjmij Rożen Rożenny z urządzenia.
- Aby wyjąć jedzenie z rożna Rotisserie, przekręć, aby odkręcić śruby na jednym widelcu Rotisserie. Powtórz, aby wyjąć drugi widelec Rotisserie. Zsuń jedzenie z rożna Rotisserie.
UWAGA: Niektóre akcesoria mogą nie być dołączone do zakupu.
Panel sterowania
A. USTAWIENIA GOTOWANIA: Użyj pokrętła wyboru programu, aby wybrać wstępne ustawienie gotowania (patrz rozdział „Tabela ustawień wstępnych”).
Naciśnij dowolny przycisk na panelu sterowania lub obróć pokrętło wyboru programów, aby podświetlić wstępne ustawienia gotowania.
B. WYŚWIETLANIE CZASU/TEMPERATURY WYŚWIETLACZ WENTYLATORA: Świeci, gdy wentylator urządzenia jest włączony.
WYŚWIETLACZ ELEMENTU GRZEJNEGO: Świeci, gdy włączone są górne i/lub dolne elementy grzejne.
WYŚWIETLACZ TEMPERATURY: Wyświetla aktualnie ustawioną temperaturę pieczenia.
WYŚWIETLANIE CZASU: Gdy urządzenie nagrzewa się (tylko niektóre ustawienia wstępne korzystają z funkcji wstępnego nagrzewania; więcej informacji można znaleźć w części „Tabela ustawień wstępnych”), wyświetla się „PH”. Gdy cykl pieczenia jest w toku, wyświetla pozostały czas pieczenia.
C. PRZYCISK TEMPERATURY: Pozwala to na nadpisanie zaprogramowanych temperatur. Temperaturę można regulować w dowolnym momencie podczas cyklu gotowania, naciskając przycisk temperatury, a następnie obracając pokrętło, aby dostosować temperaturę. Naciśnij i przytrzymaj przycisk temperatury, aby zmienić wyświetlaną temperaturę z Fahrenheita na Celsjusza.
D. PRZYCISK WENTYLATORA: Naciśnij, aby włączyć lub wyłączyć wentylator, gdy jest używany z wybranymi ustawieniami wstępnymi i aby zmienić prędkość wentylatora z wysokiej na niską lub wyłączyć (patrz rozdział „Tabela ustawień”). Aby dostosować prędkość wentylatora, należy najpierw uruchomić wstępne ustawienie gotowania.
Po zakończeniu cyklu pieczenia można nacisnąć i przytrzymać przycisk wentylatora przez 3 sekundy, aby aktywować funkcję ręcznego schładzania urządzenia (patrz rozdział „Funkcja ręcznego schładzania”).
E. PRZYCISK CZASU: Pozwala to nadpisać ustawione czasy. Czas można ustawić w dowolnym momencie podczas cyklu gotowania, naciskając przycisk czasu, a następnie obracając pokrętło, aby ustawić czas.
F. PRZYCISK ŚWIATŁA: Można wybrać w dowolnym momencie podczas gotowania, aby oświetlić wnętrze urządzenia.
G. PRZYCISK START/PAUZA: Naciśnij, aby w dowolnym momencie rozpocząć lub wstrzymać proces gotowania.
H. PRZYCISK ANULOWANIA: Możesz wybrać ten przycisk w dowolnym momencie, aby anulować proces gotowania. Przytrzymaj przycisk anulowania przez 3 sekundy, aby wyłączyć urządzenie).
I. POKRĘTŁO KONTROLNE: Służy do przewijania wyborów podczas wybierania trybu ustawień wstępnych. Pierścień wokół pokrętła kontrolnego świeci na niebiesko, gdy urządzenie jest włączone. Po wybraniu ustawienia wstępnego pierścień zmienia kolor na czerwony, a po zakończeniu cyklu gotowania zmienia kolor na niebieski.
Wstępnie ustawione informacje
TABELA TRYBÓW ZAPROGRAMOWANYCH
Czas i temperatura na poniższym wykresie odnoszą się do podstawowych ustawień domyślnych. Gdy zapoznasz się z urządzeniem, będziesz mógł dokonać drobnych korekt według własnego gustu.
PAMIĘĆ: Urządzenie posiada funkcję pamięci, która zachowuje ostatnio używane ustawienia programu. Aby zresetować tę funkcję, odłącz urządzenie, odczekaj 1 minutę i ponownie włącz urządzenie.
Preset | Wentylator Prędkość | Wpół Regulator czasowy | Rozgrzej | Domyślnie Temperatura | Temperatura Zakres | Domyślnie Regulator czasowy |
Czas Zakres |
|
Airfry | Wysoki | Y | N | 400°F/204°C | 120–450°F/49–232°C | 15 minut. | 1–45 minut. | |
Frytki | Wysoki | Y | N | 425°F/218°C | 120–450°F/49–232°C | 18 minut. | 1–45 minut. | |
Boczek | Wysoki | Y | N | 350°F/177°C | 120–450°F/49–232°C | 12 minut. | 1–45 minut. | |
Grill | Niski / poza | Y | Y | 450°F/232°C | 120–450°F/49–232°C | 15 minut. | 1–45 minut. | |
Jajka | Wysoki | N | N | 250°F/121°C | 120–450°F/49–232°C | 18 minut. | 1–45 minut. | |
Ryba | Wysoki | Y | Y | 375°F/191°C | 120–450°F/49–232°C | 10 minut. | 1–45 minut. | |
Żebra | Wysoka / niski / Wyłączony | N | N | 250°F/121°C | 120–450°F/49–232°C | 4 godz. | 30 min.–10 godz. | |
Rozmrażać | niski / Wyłączony | Y | N | 180°F/82°C | 180 F/82° C | 20 minut. | 1–45 minut. | |
Stek | Wysoki | Y | Y | 500°F/260°C | 300–500°F/149–260°C | 12 minut. | 1–45 minut. | |
Warzywa | Wysoki | Y | Y | 375°F/191°C | 120–450°F/49–232°C | 10 minut. | 1–45 minut. | |
Skrzydełka | Wysoki | Y | Y | 450°F/232°C | 120–450°F/49–232°C | 25 minut. | 1–45 minut. | |
Piec | Wysoka / niski / Wyłączony | Y | Y | 350°F/177°C | 120–450°F/49–232°C | 25 minut. | 1 min–4 godz. | |
Rożna | Wysoki | N | N | 375°F/191°C | 120–450°F/49–232°C | 40 minut. | 1 min–2 godz. | |
Toast | N / A | N | N | Plasterki 4 | N / A | 6 minut. | N / A | |
Kurczak | Wysoki / Niski / Wyłączony | Y | Y | 375°F/191°C | 120–450°F/49–232°C | 45 minut. | 1 min–2 godz. | |
Pizza | Wysoki niski / poza | Y | Y | 400°F/204°C | 120–450°F/49–232°C | 18 minut. | 1–60 minut. | |
Ciasto | niski / Wyłączony | Y | Y | 375°F/191°C | 120–450°F/49–232°C | 30 minut. | 1–60 minut. | |
Dowód | N / A | N | N | 95°F/35°C | 75–95°F/24–35°C | 1 hr. | 1 min–2 godz. | |
Burda | Wysoki | Y | Y | 400°F/204°C | Niska: 400°F/204°C |
Wysoka: 500°F/260°C |
10 minut. | 1–20 minut. |
Wolny kucharz | Wysoki niski / poza | N | N | 225°F/107°C | 225°F/250°F/275°F 107°C/121°C/135°C |
4 godz. | 30 min.–10 godz. | |
Pieczeń | Wysoka / niski / Wyłączony | Y | Y | 350°F/177°C | 120–450°F/49–232°C | 35 minut. | 1 min–4 godz. | |
Odwodnić | niski | N | N | 120°F/49°C | 85–175°F/29–79°C | 12 godz. | 30 min.–72 godz. | |
Odgrzać | Wysoka / niski / Wyłączony | Y | N | 280°F/138°C | 120–450°F/49–232°C | 20 minut. | 1 min–2 godz. | |
Ciepły | niski / Wyłączony | N | N | 160°F/71°C | Nie można regulować | 1 hr. | 1 min–4 godz. |
ZALECANE POZYCJE AKCESORIÓW
Tacę Crisper, drucianą podstawkę i blachę do pieczenia można umieścić w pozycjach 1, 2, 4/5, 6 lub 7. Pozycja 3 to szczelina na rożna i może być używana tylko z rożnem do pieczenia. Należy pamiętać, że pozycja 4/5 to pojedyncza szczelina w urządzeniu.
WAŻNE: Tacka ociekowa musi być zawsze trzymana poniżej elementów grzewczych urządzenia podczas gotowania żywności.
Preset | Półka Pozycja |
Zalecana Akcesoria |
Airfry | Poziom 4/5 | Taca do zapiekania/blacha do pieczenia |
Frytki | Poziom 4/5 | Taca Crisper |
Boczek | Poziom 4/5 | Taca Crisper z umieszczoną pod spodem blachą do pieczenia* |
Grill | Poziom 7 | Płyta grillowa |
Jajka | Poziom 4/5 | Taca Crisper |
Ryba | Poziom 2 | Taca do pieczenia |
Żebra | Poziom 7 | Blacha do pieczenia/ruszt z garnkiem na górze |
Rozmrażać | Poziom 6 | Taca do pieczenia |
Stek | Poziom 2 | Ruszt druciany z umieszczoną pod spodem blachą do pieczenia* |
Warzywa | Poziom 4/5 | Taca do zapiekania/blacha do pieczenia |
Skrzydełka | Poziom 4/5 | Taca Crisper z umieszczoną pod spodem blachą do pieczenia* |
Piec | Poziom 4/5 | Druciany stojak/blacha do pieczenia |
Rożna | Poziom 3 (miejsce na rożna) | Rożen i widelce z rożna |
Toast | Poziom 4/5 | Stojak z drutu |
Kurczak | Poziom 4/5 | Taca do zapiekania/blacha do pieczenia |
Pizza | Poziom 6 | Stojak z drutu |
Ciasto | Poziom 4/5 | Druciany stojak/blacha do pieczenia |
Dowód | Poziom 6 | Blacha do pieczenia/ruszt z bochenkiem na górze |
Burda | Poziom 1 | Taca do pieczenia |
Wolny kucharz | Poziom 7 | Stojak z drutu z garnkiem żaroodpornym na górze |
Pieczeń | Poziom 6 | Taca do pieczenia |
Odwodnić | Level 1/2/4/5/6 | Taca Crisper/Stojak na druty |
Odgrzać | Poziom 4/5/6 | Taca Crisper / Ruszt / Forma do pieczenia |
Ciepły | Poziom 4/5/6 | Taca Crisper / Ruszt / Forma do pieczenia |
*Gdy używasz formy do pieczenia pod tacą Crisper lub rusztem drucianym, umieść formę do pieczenia jeden poziom pod żywnością, aby złapać skapujący płyn.
PODGRZEWANIE
Niektóre ustawienia wstępne zawierają funkcję wstępnego nagrzewania (patrz rozdział „Tabela ustawień wstępnych”). Po wybraniu ustawienia wstępnego z tą funkcją wstępnego nagrzewania panel sterowania będzie wyświetlał „PH” zamiast czasu gotowania, aż urządzenie osiągnie ustawioną temperaturę. Następnie minutnik gotowania zacznie odliczać. W przypadku niektórych przepisów żywność należy dodawać do urządzenia po zakończeniu wstępnego nagrzewania urządzenia.
UWAGA: Urządzenie będzie gorące. Użyj rękawic kuchennych, aby dodać żywność do urządzenia.
CZAS PÓŁDROŻNY
Niektóre z tych wstępnie ustawionych urządzeń zawierają minutnik połowiczny, który jest czasomierzem, który zabrzmi, gdy cykl gotowania osiągnie połowę. Ten wyłącznik czasowy umożliwia potrząsanie lub obracanie żywności lub obracanie akcesoriów w urządzeniu, co zapewnia równomierne gotowanie.
Aby wstrząsnąć jedzeniem przygotowywanym na tacy Crisper, użyj rękawic kuchennych, aby wstrząsnąć jedzeniem.
Aby odwrócić jedzenie, takie jak hamburgery lub stek, użyj szczypiec, aby obrócić jedzenie.
Aby obrócić akcesoria, przesuń akcesorium górne do pozycji akcesorium dolnego i przesuń akcesorium dolne do pozycji akcesorium górnego.
Na przykładampJeśli taca Crisper znajduje się na pozycji półki 2, a taca druciana na pozycji półki 6, należy przestawić tacę Crisper na pozycję półki 6, a podstawkę drucianą na pozycję półki 2.
PODWÓJNE PRĘDKOŚCI WENTYLATORA
Korzystając z niektórych ustawień wstępnych tego urządzenia, możesz kontrolować prędkość wentylatora znajdującego się w górnej części urządzenia. Używanie wentylatora z dużą prędkością pomaga w krążeniu przegrzanego powietrza wokół potrawy podczas gotowania, co jest idealne do równomiernego gotowania wielu rodzajów żywności. Użycie niższej prędkości wentylatora jest idealne do gotowania delikatniejszych potraw, takich jak wypieki.
Sekcja „Wykres ustawień” pokazuje, które ustawienia wentylatora są dostępne dla każdego ustawienia wstępnego. Na wykresie domyślna prędkość wentylatora dla każdego ustawienia wstępnego jest pogrubiona.
FUNKCJA RĘCZNEGO SCHŁADZANIA
Po zakończeniu cyklu gotowania można nacisnąć i przytrzymać przycisk wentylatora przez 3 sekundy, aby aktywować funkcję ręcznego schładzania urządzenia. Gdy uruchomiona jest funkcja ręcznego schładzania, górny wentylator będzie działał przez 3 minuty, aby schłodzić urządzenie, co można wykorzystać do schłodzenia wnętrza urządzenia podczas gotowania żywności w niższej temperaturze niż w poprzednim cyklu gotowania. Po włączeniu funkcji ręcznego schładzania zapala się kontrolka wokół ikony wyświetlacza wentylatora, pokrętło wyboru programów zmienia kolor na czerwony, a sekcja ustawień gotowania na panelu sterowania ciemnieje.
Naciśnięcie przycisku Fan, gdy aktywna jest funkcja ręcznego schładzania, przełącza prędkość wentylatora z wysokiej na niską. Trzecie naciśnięcie przycisku Fan anuluje funkcję ręcznego schładzania.
Gdy funkcja ręcznego schładzania jest aktywna, pokrętła wyboru programów nie można użyć do wybrania wstępnego ustawienia gotowania. Możesz w dowolnym momencie nacisnąć przycisk Anuluj, aby zakończyć funkcję ręcznego schładzania.
WYKRES ELEMENTÓW GRZEJNYCH
Moda |
Presets | Informacia |
Ogrzewanie Elementy Używany |
Konwekcja Piekarnik | Żeberka, rozmrażanie, pieczenie, tosty, kurczak, pizza, ciasta, powolne gotowanie, pieczenie, podgrzewanie, ciepłe | • Wykorzystuje górne i dolne elementy grzejne. • Domyślny czas, temperatura i prędkość wentylatora różnią się w zależności od wybranego ustawienia wstępnego. Zobacz „Tabela wstępnie ustawionych trybów”. • Wszystkie wstępnie ustawione temperatury gotowania można regulować, z wyjątkiem ustawień wstępnych rozmrażania i podgrzewania. |
![]() |
Odwodnić | Odwodnić | • Wykorzystuje tylko górny element grzejny. • Ten tryb gotowania wykorzystuje niższą temperaturę i wolnoobrotowy wentylator do odwadniania owoców i mięsa. |
![]() |
Grill | Grill, dowód | • Wykorzystuje tylko dolne elementy grzejne. • Wszystkie zaprogramowane temperatury gotowania są regulowane. • Wstępne ustawienie grilla powinno być używane z płytą grillową. • Wstępne ustawienie Wywar wykorzystuje niską temperaturę pieczenia, która pomaga w wyrośnięciu ciasta. |
![]() |
Turbo Wentylator z Spirala Ogrzewanie Element | Smażenie na powietrzu, frytki, bekon, jajka, ryby, warzywa, skrzydełka, stek, pieczeń, rożna | • Wykorzystuje górny spiralny element grzejny o mocy 1700 W. • Wykorzystuje turbowentylator do dostarczania przegrzanego powietrza. • Wentylatora nie można wyłączyć ani wyregulować podczas korzystania z tych ustawień wstępnych. • Domyślne czasy i temperatury różnią się i można je dostosować w tych ustawieniach wstępnych. |
![]() |
Tabela gotowania
Wykres temperatury wewnętrznej mięsa
Użyj tej tabeli i termometru do żywności, aby upewnić się, że mięso, drób, owoce morza i inne gotowane potrawy osiągną bezpieczną minimalną temperaturę wewnętrzną. *Dla maksymalnego bezpieczeństwa żywności, Departament Rolnictwa USA zaleca 165 ° F/74° C dla wszystkich drobiu; 160° F/71° C dla mielonej wołowiny, jagnięciny i wieprzowiny; i 145°F/63°C, z 3-minutowym okresem spoczynku, dla wszystkich innych rodzajów wołowiny, jagnięciny i wieprzowiny. Również ponownieview Normy Bezpieczeństwa Żywności USDA.
Jedzenie | Typ |
Wewnętrzne Temp.* |
Wołowina i Cielęcina |
Ziemia | 160 ° C (71 ° F) |
Pieczenie steków: średnie | 145 ° C (63 ° F) | |
Pieczenie steków: krwiste | 125 ° C (52 ° F) | |
Kurczak & Indyk |
Piersi | 165 ° C (74 ° F) |
Mielone, nadziewane | 165 ° C (74 ° F) | |
Cały ptak, nogi, uda, skrzydła | 165 ° C (74 ° F) | |
Ryby i skorupiaki | Dowolny typ | 145 ° C (63 ° F) |
Owieczka |
Ziemia | 160 ° C (71 ° F) |
Pieczenie steków: średnie | 140 ° C (60 ° F) | |
Pieczenie steków: krwiste | 130 ° C (54 ° F) | |
Wieprzowina |
Kotlety, mielone, żeberka, pieczenie | 160 ° C (71 ° F) |
W pełni ugotowana szynka | 140 ° C (60 ° F) |
Instrukcja użycia
Przed pierwszym użyciem
- Przeczytaj wszystkie materiały, naklejki ostrzegawcze i etykiety.
- Usuń wszystkie materiały opakowaniowe, etykiety i naklejki.
- Umyj wszystkie części i akcesoria używane w procesie gotowania ciepłą wodą z mydłem. Zalecane jest mycie ręczne.
- Nigdy nie myj ani nie zanurzaj urządzenia do gotowania w wodzie. Wytrzyj urządzenie do gotowania wewnątrz i na zewnątrz czystą, wilgotną ściereczką. Spłucz ciepłą, wilgotną ściereczką.
- Przed gotowaniem żywności rozgrzej urządzenie przez kilka minut, aby wypalić ochronną warstwę oleju producenta. Po tym cyklu wypalania wytrzyj urządzenie ciepłą wodą z mydłem i ściereczką do naczyń.
Instrukcje
- Umieść urządzenie na stabilnej, równej, poziomej i odpornej na ciepło powierzchni. Upewnij się, że urządzenie jest używane w miejscu o dobrej cyrkulacji powietrza, z dala od gorących powierzchni, innych przedmiotów lub urządzeń oraz wszelkich materiałów palnych.
- Upewnij się, że urządzenie jest podłączone do dedykowanego gniazdka elektrycznego.
- Wybierz akcesorium do gotowania dla swojego przepisu.
- Umieścić żywność do gotowania w urządzeniu i zamknąć drzwi.
- Wybierz tryb ustawień wstępnych, używając pokrętła sterowania do przewijania ustawień wstępnych i naciskając przycisk Start/Pauza, aby wybrać ustawienie wstępne. Rozpocznie się cykl gotowania. Zwróć uwagę, że niektóre ustawienia gotowania zawierają funkcję wstępnego nagrzewania (patrz rozdział „Tabela ustawień wstępnych”).
- Po rozpoczęciu cyklu pieczenia można dostosować temperaturę pieczenia, naciskając przycisk temperatury, a następnie za pomocą pokrętła sterującego dostosuj temperaturę. Możesz również dostosować czas gotowania, naciskając przycisk czasu i używając pokrętła sterowania, aby dostosować czas gotowania.
UWAGA: Podczas opiekania chleba lub bajgla kontrolujesz jasność lub ciemność, regulując te same pokrętła.
UWAGA: Po zakończeniu procesu gotowania i upływie czasu gotowania urządzenie wyda kilka sygnałów dźwiękowych.
UWAGA: Pozostawienie urządzenia w stanie bezczynności (nietknięte) przez 3 minuty spowoduje automatyczne wyłączenie urządzenia.
UWAGA: Wszystkie powierzchnie wewnątrz i na zewnątrz urządzenia będą bardzo gorące. Aby uniknąć obrażeń, noś rękawice kuchenne. Przed przystąpieniem do czyszczenia lub przechowywania odczekaj co najmniej 30 minut, aż urządzenie ostygnie.
WAŻNE: To urządzenie jest wyposażone w system połączonych drzwi. Całkowicie otwórz drzwi do ustalonej pozycji, ponieważ drzwi są sprężynowe i zamkną się, jeśli zostaną częściowo otwarte.
Wskazówki
- Potrawy o mniejszych rozmiarach zwykle wymagają nieco krótszego czasu gotowania niż większe.
- Duże rozmiary lub ilości żywności mogą wymagać dłuższego czasu gotowania niż mniejsze rozmiary lub ilości.
- Aby uzyskać bardziej chrupiący rezultat, zaleca się rozpylenie odrobiny oleju roślinnego na świeżych ziemniakach. Dodając trochę oleju, zrób to tuż przed gotowaniem.
- Przekąski zwykle pieczone w piekarniku można również gotować w urządzeniu.
- Użyj gotowego ciasta, aby szybko i łatwo przygotować nadziewane przekąski. Ciasto gotowe wymaga również krótszego czasu gotowania niż ciasto domowe.
- Podczas gotowania potraw, takich jak ciasta lub quiche, na ruszcie wewnątrz urządzenia można umieścić blachę do pieczenia lub naczynie do pieczenia. Używanie puszki lub naczynia jest również zalecane podczas gotowania kruchych lub nadziewanych potraw.
Czyszczenie i przechowywanie
Sprzątanie
Wyczyść urządzenie po każdym użyciu. Wyjmij przewód zasilający z gniazdka ściennego i upewnij się, że urządzenie jest dokładnie schłodzone przed czyszczeniem.
- Wytrzyj obudowę urządzenia ciepłą, wilgotną szmatką i łagodnym detergentem.
- Aby wyczyścić drzwi, delikatnie wyszoruj obie strony ciepłą wodą z mydłem i adamp płótno. NIE namocz lub zanurz urządzenie w wodzie lub umyj w zmywarce.
- Wyczyść wnętrze urządzenia gorącą wodą, łagodnym detergentem i nierysującą gąbką. Nie szoruj cewek grzewczych, ponieważ są kruche i mogą pęknąć. Następnie dokładnie wypłucz urządzenie czystą, damp płótno. Nie pozostawiaj stojącej wody wewnątrz urządzenia.
- W razie potrzeby usuń niechciane resztki jedzenia nieścierną szczoteczką do czyszczenia.
- Żywność przyklejoną do akcesoriów należy namoczyć w ciepłej wodzie z mydłem, aby można ją było łatwo usunąć. Zalecane jest mycie ręczne.
Schowek
- Odłącz urządzenie i pozwól mu ostygnąć.
- Upewnij się, że wszystkie elementy są czyste i suche.
- Umieść urządzenie w czystym, suchym miejscu.
Rozwiązywanie problemów
Problem | Możliwy Spowodować |
Rozwiązanie |
Urządzenie nie działa | 1. Urządzenie nie jest podłączone. 2. Urządzenie nie zostało włączone przez ustawienie czasu i temperatury przygotowania. 3. Urządzenie nie jest podłączone do dedykowanego gniazdka elektrycznego. |
1. Podłącz przewód zasilający do gniazdka ściennego. 2. Ustaw temperaturę i czas. 3. Podłącz urządzenie do dedykowanego gniazdka elektrycznego. |
Jedzenie nieugotowane | 1. Urządzenie jest przeciążone. 2. Temperatura jest zbyt niska. |
1. Użyj mniejszych partii, aby uzyskać bardziej równomierne gotowanie. 2. Podnieś temperaturę i kontynuuj gotowanie. |
Jedzenie nie jest równomiernie smażone | 1. Niektóre produkty spożywcze muszą zostać oddane podczas procesu gotowania. 2. Pokarmy o różnej wielkości są gotowane razem. 3. Akcesoria muszą być obracane, zwłaszcza jeśli jedzenie jest gotowane na wielu akcesoriach jednocześnie. |
1. Sprawdź w połowie procesu i w razie potrzeby oddaj jedzenie. 2. Gotuj razem potrawy podobnej wielkości. 3. Obróć akcesoria w połowie czasu gotowania. |
Biały dym wydobywający się z urządzenia | 1. Używany jest olej. 2. Akcesoria mają nadmiar resztek tłuszczu z poprzedniego gotowania. |
1. Wytrzyj, aby usunąć nadmiar oleju. 2. Po każdym użyciu wyczyść elementy i wnętrze urządzenia. |
Frytki nie są smażone równomiernie | 1. Niewłaściwy rodzaj użytego ziemniaka. 2. Ziemniaki nie są prawidłowo blanszowane podczas przygotowywania. 3. Jednorazowo gotuje się zbyt wiele frytek. |
1. Użyj świeżych, twardych ziemniaków. 2. Użyj pociętych patyczków i osusz, aby usunąć nadmiar skrobi. 3. Jednorazowo gotuj mniej niż 2 szklanki frytek. |
Frytki nie są chrupiące | 1. Surowe frytki mają za dużo wody. | 1. Suche ziemniaki dobrze przyklejają się przed zamoczeniem oleju. Wytnij patyki na mniejsze. Dodaj trochę więcej oleju. |
Urządzenie dymi. | 1. Smar lub sok kapie na element grzejny. | 1. Urządzenie wymaga czyszczenia. Podczas gotowania potraw o dużej zawartości wilgoci umieść blachę do pieczenia pod tacą do zapiekania lub rusztem drucianym. |
UWAGA: Wszelkie inne czynności serwisowe powinny być wykonywane przez autoryzowanego przedstawiciela serwisu. Skontaktuj się z obsługą klienta, korzystając z informacji na odwrocie niniejszej instrukcji.
Często zadawane pytania
- Czy urządzenie potrzebuje czasu, aby się nagrzać?
Urządzenie ma inteligentną funkcję, która wstępnie podgrzeje urządzenie do ustawionej temperatury, zanim zegar zacznie odliczać. Ta funkcja działa ze wszystkimi zaprogramowanymi ustawieniami z wyjątkiem Tost, Bajgiel i Odwodnienie. - Czy w dowolnym momencie można przerwać cykl gotowania?
Możesz użyć przycisku Anuluj, aby zatrzymać cykl gotowania. - Czy w dowolnym momencie można wyłączyć urządzenie?
Tak, urządzenie można wyłączyć w dowolnym momencie, przytrzymując przycisk Anuluj przez 3 sekundy. - Czy mogę sprawdzić potrawę podczas gotowania?
Możesz sprawdzić proces gotowania, naciskając przycisk światła lub naciskając przycisk Start/Pauza, a następnie otwierając drzwi. - Co się stanie, jeśli urządzenie nadal nie działa po wypróbowaniu wszystkich sugestii dotyczących rozwiązywania problemów?
Nigdy nie próbuj naprawiać w domu. Skontaktuj się z firmą Tristar i postępuj zgodnie z procedurami określonymi w instrukcji. Niezastosowanie się do tego może spowodować utratę gwarancji.
FRANCUSKIE DRZWI AIRFRTYER 360™
Gwarancja zwrotu pieniędzy w ciągu 90
Emeril Lagasse French Door AirFryer 360 jest objęta 90-dniową gwarancją zwrotu pieniędzy. Jeśli nie jesteś w 100% zadowolony ze swojego produktu, zwróć produkt i poproś o wymianę lub zwrot pieniędzy. Wymagany jest dowód zakupu. Zwroty obejmują cenę zakupu, mniej przetwarzania i obsługi. Postępuj zgodnie z instrukcjami w poniższych zasadach dotyczących zwrotów, aby poprosić o wymianę lub zwrot pieniędzy.
Polityka gwarancji wymiany
Nasze produkty zakupione od autoryzowanego sprzedawcy objęte są roczną gwarancją wymiany, jeśli produkt lub część komponentu nie działa zgodnie z oczekiwaniami, gwarancja obejmuje tylko pierwotnego nabywcę i nie podlega przeniesieniu. Jeśli w ciągu 1 roku od zakupu wystąpi problem z jednym z naszych produktów, należy zwrócić produkt lub część składową w celu wymiany na nowy produkt lub część o równoważnej funkcjonalności. Wymagany jest oryginalny dowód zakupu, a za zwrot urządzenia do nas należy zapłacić. W przypadku wydania urządzenia zamiennego gwarancja kończy się sześć (1) miesięcy od daty otrzymania urządzenia zamiennego lub pozostałej części istniejącej gwarancji, w zależności od tego, co nastąpi później. Tristar zastrzega sobie prawo do wymiany urządzenia na urządzenie o takiej samej lub większej wartości.
Polityka zwrotów
Jeśli z jakiegokolwiek powodu chcesz wymienić lub zwrócić produkt w ramach gwarancji zwrotu pieniędzy, numer zamówienia może posłużyć jako numer autoryzacji zwrotu towaru (RMA). Jeśli produkt został zakupiony w sklepie detalicznym, zwróć produkt do sklepu lub użyj „DETALICZNY” jako RMA. Zwróć produkt na adres podany poniżej w celu wymiany, co nie spowoduje żadnych dodatkowych opłat manipulacyjnych i manipulacyjnych, lub w celu zwrotu ceny zakupu, mniejszego przetwarzania i obsługi. Ponosisz koszt zwrotu produktu. Numer zamówienia można znaleźć na stronie www.customerstatus.com. Możesz zadzwonić do obsługi klienta pod numer 973-287-5149 lub wysłać e-mail [email chroniony] za dodatkowe pytania. Starannie zapakuj produkt i dołącz do przesyłki notatkę z (1) swoim imieniem i nazwiskiem, (2) adresem korespondencyjnym, (3) numerem telefonu, (4) adresem e-mail, (5) powodem zwrotu i (6) dowodem zakupu lub numer zamówienia oraz (7) określić w notatce, czy żądasz zwrotu pieniędzy, czy wymiany. Wpisz RMA na zewnątrz opakowania.
Wyślij produkt na następujący adres zwrotny:
Emeril Lagasse Francuskie drzwi AirFryer 360
Produkty Tristar
Droga 500 powrotów
Wallingford, CT 06495
Jeśli prośba o wymianę lub zwrot pieniędzy nie zostanie przyjęta po dwóch tygodniach, skontaktuj się z obsługą klienta pod numerem 973-287-5149.
Zwrot
Zwroty kosztów, o które wystąpiono w ramach czasowych gwarancji zwrotu pieniędzy, zostaną dokonane zgodnie z metodą płatności użytą przy zakupie, jeśli przedmiot został zakupiony bezpośrednio od firmy Tristar. Jeśli przedmiot został zakupiony od autoryzowanego sprzedawcy, wymagany jest dowód zakupu, a na przedmiot i kwotę podatku zostanie wystawiony czek. Opłaty manipulacyjne i manipulacyjne nie podlegają zwrotowi.
FRANCUSKIE DRZWI AIRFRTYER 360™
Jesteśmy bardzo dumni z naszego projektu i jakości Emeril Lagasse Francuskie drzwi AirFryer 360TM
Ten produkt został wyprodukowany zgodnie z najwyższymi standardami. W przypadku jakichkolwiek pytań, nasz przyjazny personel obsługi klienta jest do Twojej dyspozycji.
Aby uzyskać części, przepisy, akcesoria i wszystko, co Emeril każdego dnia, wejdź na tristarcares.com lub zeskanuj ten kod QR smartfonem lub tabletem:
https://l.ead.me/bbotTP
Aby się z nami skontaktować, napisz do nas na [email chroniony] lub zadzwoń do nas 973-287-5149.
Dystrybuowane przez:
Tristar Produkty, Inc.
Fairfield, NJ 07004
© 2021 Tristar Produkty, Inc.
Made in China
EMERIL_FDR360_IB_TP_ENG_V6_211122
Dokumenty / Zasoby
![]() |
EMERIL LAGASSE FAFO-001 Frytownica na drzwiach francuska 360 [pdf] Instrukcja obsługi FAFO-001, francuska frytkownica do drzwi 360 |