Logo firmy DENT InstrumentsSzybki przewodnik
ELITEpro™ XC i
Oprogramowanie ELOG™

ELITEpro XC przenośny rejestrator danych o mocy

WAŻNY: Nie podłączaj urządzenia ELITEpro XC do komputera, dopóki nie zainstalujesz oprogramowania ELOG.

ELITEXC pro PODSUMOWANIE BEZPIECZEŃSTWA I SPECYFIKACJE

Niniejsze ogólne informacje dotyczące bezpieczeństwa powinny być stosowane zarówno przez operatora Loggera, jak i personel serwisowy. DENT Instruments, Inc.
nie ponosi odpowiedzialności za nieprzestrzeganie przez użytkownika niniejszych wytycznych bezpieczeństwa.
DENT Instruments ELITEpro XC przenośny rejestrator danych zasilania - ikona 2 Zgodny z normą UL Std 61010-1 Certyfikowany zgodnie z normą CSA Std C22.2 nr 61010-1

ELITEpro XC™ to model o zwiększonej objętościtage Urządzenie kategorii III. Podczas obsługi urządzenia należy używać zatwierdzonych rękawic gumowych z ochroną mechaniczną i okularów ochronnych.
Ikona ostrzegawcza OSTROŻNOŚĆ: Ten rejestrator może zawierać zagrażające życiu objętościtages. WYKWALIFIKOWANY PERSONEL MUSI odłączyć wszystkie przewody wysokiego napięcia.tagPrzed rozpoczęciem użytkowania lub serwisowania urządzenia LOGGER należy sprawdzić jego okablowanie.
Ostrzeżenie: Użycie tego urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem może negatywnie wpłynąć na jego funkcje ochronne.
SYMBOLE NA SPRZĘCIE
Ikona ostrzegawcza Oznacza ostrożność. Zobacz instrukcję, aby zapoznać się z opisem znaczeń.
Ikona ostrzegawcza Podłączając urządzenie ELITEpro XC do obciążenia prądem zmiennym, należy wykonać kolejno poniższe czynności, aby uniknąć ryzyka porażenia prądem.
1. Jeżeli to możliwe, odłącz zasilanie monitorowanego obwodu.
2. Podłącz przekładniki prądowe do monitorowanych faz.
3. Podłącz objtage prowadzi do różnych faz. Używaj odpowiedniego sprzętu ochronnego (rękawic, maski i odzieży ochronnej) zgodnie z wymaganiami dotyczącymi objętościtagjest monitorowany.
Ikona ostrzeżenia elektrycznego  Ryzyko porażenia prądem. Zagrożenie życiatagmogą być obecne. Tylko wykwalifikowany personel.
Ikona ostrzegawcza NIE PRZEKRACZAĆ 600 V między fazami. Rejestrator ten jest wyposażony w funkcję monitorowania obciążeń do 600 V. Przekroczenie tej wartościtagspowoduje uszkodzenie rejestratora i zagrożenie dla użytkownika. Zawsze używaj transformatora potencjału (PT) w przypadku obciążeń przekraczających 600 V. ELITEpro XC to transformator o napięciu 600 V i większej objętości.tagUrządzenie kategorii III.
FLEX XFE 7-12 80 Random Orbital Polisher - ikona 1 Utylizować w odpowiedni sposób.
DENT Instruments ELITEpro XC przenośny rejestrator danych zasilania - ikona WEJŚCIE: 6-10 VDC, 500 mA
WYJŚCIE: 6 VDC, maksymalnie 200 mA
DENT Instruments ELITEpro XC przenośny rejestrator danych zasilania - ikona 4 Port USB

OGRANICZENIA CZUJNIKA

STOSOWAĆ WYŁĄCZNIE PRZEKŁADNIKI PRĄDOWE BOCZNIKOWE (CT).
Ikona ostrzegawcza Nie używaj innych CT. Używaj wyłącznie CT z bocznikowaniem o maksymalnym wyjściu 333 mV. W przypadku stosowania CT bez bocznikowania może wystąpić poważne zagrożenie porażeniem prądem i uszkodzenie rejestratora. Lista UL obejmuje stosowanie następujących CT firmy DENT Instruments, które są uznawane przez UL i zostały ocenione zgodnie z normą IEC 61010-1:
CT-RGT12-XXXX (rdzeń lity), CT-SRS-XXX (rdzeń dzielony), CT-HSC-020-X (20 A Mini), CT-HSC-050-X (50 A Mini), CT-HMC-0100-X (100 A Midi), CT-HMC-0200X (200 A Midi), CT-RXX-1310-U (RōCoil), CTRXX-A4-U (RōCoil), CT-CON-1000X, CT-CON-0150EZ-X i CT-SRL-XXX lub przekładniki prądowe z certyfikatem UL2808.
Użycie innego CT spowoduje unieważnienie certyfikatu UL dla ELITEpro XC.
Ikona ostrzegawcza Impuls: Używaj tylko „suchego styku” beznapięciowych wejść impulsowych (tylko ELITEpro SP). Używanie naelektryzowanych inicjatorów impulsowych może spowodować uszkodzenie rejestratora i potencjalne ryzyko porażenia prądem elektrycznym użytkownika. Okablowanie musi spełniać wymagania 600 V AC CAT III.
Miernik przeznaczony jest do pomiaru objętości prądu przemiennegotages dla instalacji do 600 VAC. Miernik jest również w stanie mierzyć objętość DCtagdo 600 VDC z następującymi zastrzeżeniami:

  1. Bezpiecznik wewnętrzny zamontowany w licznikach o numerach seryjnych przed XC1703xxx nie jest odpowiednim wyłącznikiem dotagpowyżej 80 VDC. Klienci używający miernika do pomiaru dużej objętościtagW systemach prądu stałego należy zainstalować bezpiecznik liniowy 600 V prądu stałego z certyfikatem UL o wartości znamionowej 1 amp lub mniej. Te bezpieczniki są powszechnie dostępne na rynku energii słonecznej.
  2. Testy UL ELITEpro XC przeprowadzono wyłącznie w systemach AC. Wyniki DC są porównywalne, ale nie zostały przetestowane.

Sprzęt chroniony w całości podwójną izolacją (IEC 536 Klasa II). CAT III 80-600 VAC 125mA 50/60 Hz

KONSERWACJA

W przypadku ELITEpro XC nie ma konieczności konserwacji. Należy przestrzegać następujących punktów:
Czyszczenie: Do czyszczenia ELITEpro XC nie należy używać żadnych środków czyszczących, w tym wody.
Żywotność baterii: Bateria litowa służy wyłącznie do podtrzymywania ustawień daty i zegara podczas awarii zasilania i ma żywotność dłuższą niż 10 lat. Skontaktuj się z DENT Instruments w celu uzyskania serwisu.
Do stosowania z urządzeniem ELITEpro XC nie są zatwierdzone żadne akcesoria poza tymi, które zostały określone w materiałach informacyjnych i cennikach firmy DENT Instruments.
Jeśli rejestrator wydaje się uszkodzony lub wadliwy, najpierw odłącz zasilanie i czujniki. Zadzwoń lub napisz do pomocy technicznej, aby uzyskać pomoc.
Narzędzia DENT
Bend, Oregon, USA
Telefon: 541.388.4774
DENTinstruments.com
E-mail: wsparcie@DENTinstruments.com
ELITE pro XC™DANE TECHNICZNE

Specyfikacja Opis
Rodzaje usług Jednofazowe-dwa przewody, jednofazowe-trzy przewody, trójfazowe-cztery przewody (WYE), trójfazowe-trzy przewody (DELTA), systemy prądu stałego (solarne, akumulatorowe)
TomtagKanały e 3 kanały, CAT III, 0-600 VAC (linia-linia) lub 600 VDC
Bieżące kanały 4 kanały, maks. 67 VAC, maks. +/- 1 VDC; idealne do przekładników prądowych o pełnej skali 333 mV
Maksymalna objętość wejściowa kanału prądowegotage Zależny od zewnętrznego przetwornika; 200% wartości znamionowej przetwornika prądu (przekładniki prądowe mV); Pomiar do 6000 A za pomocą przekładników prądowych RōCoil
Typ pomiaru Prawdziwa wartość RMS przy użyciu szybkiego przetwarzania sygnału cyfrowego (DSP)
Częstotliwość linii Prąd stały/50/60Hz
 Przebieg Sampmolwa 12kHz
200 sekundaamples/cykl przy 60Hz 240 samples/cykl przy 50Hz
Kanał Sampling Rate (wewnętrzny sampmolwa)  

8Hz lub co 125 ms

 Interwał danych Domyślny okres integracji wynosi piętnaście minut. Dostępne opcje to 1, 3, 10, 15, 30 sekund; 1, 2, 5, 10, 15, 20 i 30 minut; 1 i 12 godzin; 1 dzień. Informuje rejestrator, w jakich odstępach czasu dane mają być przechowywane w pamięci. Na przykładample, jeśli okres integracji jest ustawiony na 30 minut i monitorowana jest średnia moc w watach, to co 30 minut rejestrator rejestruje średnie zużycie energii (waty) dla danego kanału w ciągu poprzednich 30 minut, w oparciu o około 14,400 14,400 pomiarów monitorowanego poboru mocy. Jeśli rejestrowane są wartości maksymalne (i/lub minimalne), najwyższe (i/lub najniższe) z tych XNUMX XNUMX odczytów są również zapisywane.
Pomiary energii wolty, Amps, Amp-Hrs (Ah), kW, kWh, kVAR, kVARh, kVA, kVAh, współczynnik przesunięcia mocy (dPF). Wszystkie parametry dla każdej fazy i dla całego systemu.
Pomiary analogowe 0–10 V, pętla prądowa 0 lub 4–20 mA nieizolowana, zasilanie zewnętrzne dla pętli prądowej. Skalowanie użytkownika do raportowania czujnika w jednostkach fizycznych.
Dokładność Lepsze niż 1% (typowo <0.2%) dla V, A, kW, kVAR, kVA, PF
Rezolucja 0.01 Amp, 0.1 V, 0.1 W, 0.1 VAR, 0.1 VA, 0.01 PF, 0.01 ANA
Specyfikacja Opis
 Wskaźniki LED Tri-colors (red, green, and blue): 1 LED to indicate communication, 4 LEDs for correct phasing (green when voltage i prąd w tej samej fazie; czerwony w przypadku nieprawidłowego okablowania, niebieski w przypadku połączenia bezprzewodowego i Ethernetu).
Komunikacja
USB (standardowy) Standard USB (typ B). Kabel USB typu A-B o długości 1.8 m (6 stóp) (w zestawie)
ETHERNET (standardowy) Standardowe złącze RJ-45 obsługuje 10/100 MB Ethernet przez Cat 5 lub lepszy. Skonfiguruj dla DHCP lub statycznego adresu IP.
ADAPTER WI-FI (opcjonalnie) Wbudowany adapter Wi-Fi z dwiema oddzielnymi konfiguracjami:
Antena wewnętrzna: typowe warunki <75 stóp do 300 stóp Antena zewnętrzna 5 dbi: typowe warunki <150 stóp do 300 stóp
Moc
 Zasilacz liniowy Od fazy L1 do fazy L2. 80-600 V (prąd przemienny lub stały) CAT III DC/50/60 Hz, 125 mA, 5 W lub 10 VA maks.
Niewymienialny przez użytkownika .5 Amp zabezpieczenie wewnętrzne.
Wejście zasilania (opcjonalnie) Maksymalnie 6–10 VDC, minimalnie 500 mA
Mechaniczny
Temperatura pracy -7 do + 60°C (20 do 140°F)
Wilgotność 5% do 95% bez kondensacji
Załącznik Tworzywo ABS, klasa palności 94-V0
Waga 340 g (12 uncji, bez czujników i przewodów)
Wymiary 69 x 58 x 203 mm (2.7” x 2.2” x 8.0”)
Minimalne wymagania systemowe
System operacyjny Windows® 10, Windows® 8 lub Windows® 7 (32- lub 64-bitowy)
Edytor Zalecany procesor Pentium Class 1 GHz lub szybszy
Dysk twardy Dostępne minimum 50 MB
Port komunikacyjny Do podłączenia rejestratora i instalacji oprogramowania ELOG wymagany jest jeden port USB

Skrócona instrukcja obsługi pozwala błyskawicznie skonfigurować i rozpocząć pracę z nowym oprogramowaniem ELITEpro XC i ELOG. Jest ona polecana osobom, które mają doświadczenie w pracy z urządzeniami DENT lub znają produkty i procedury pomiaru mocy.
Aby skonfigurować urządzenie ELITEpro XC do dowolnej sesji monitorowania, należy wykonać następujące czynności:

  1. Przekładniki prądowe (CT) muszą być podłączone do jednego lub więcej wejść kanałowych (chyba że wykonuje się to w trybie wolumetrycznym).tagpomiary wyłącznie elektroniczne).
  2. Objętość liniitagPołączenia muszą być wykonane dla każdej objętościtage lub pomiarów mocy zarówno w celach pomiarowych, jak i zasilania ELITEpro XC.
  3. W oprogramowaniu ELOG należy utworzyć tabelę konfiguracji, która poinformuje miernik, w jaki sposób i co ma mierzyć, a następnie załadować ją do ELITEpro XC.

Wymiana baterii w Nexusie 4 w IFIXIT — ikona 1 Aby ukończyć ten Szybki start, nie musisz mieć ELITEpro XC podłączonego do rzeczywistego obciążenia. Możesz wykonać konfigurację pozorowaną przy biurku, aby ponownieview jak oprogramowanie i rejestrator współpracują ze sobą. Połączenia przewodów miernika nie są potrzebne do konfiguracji lub zapoznania się z miernikiem przy biurku (do podstawowej konfiguracji wymagany jest tylko miernik, kabel USB i komputer).
Informacje zawarte w poniższej sekcji są podane jako przykładample o tym, jak skonfigurować jednofazową, 2-przewodową sesję pomiaru mocy przy użyciu oprogramowania ELITEpro XC i ELOG. Użyj tego jako przewodnika dla własnego projektu monitorowania.
Zainstaluj oprogramowanie ELOG i sterownik USB

  1. Włóż pamięć USB ELOG do portu USB.
    Przejdź do pamięci USB i znajdź program ELOGInstaller.exe. Uruchom instalator, klikając dwukrotnie ELOGInstaller.exe.
    Wykonaj kroki konfiguracji wyświetlane na ekranie.
  2. Zainstaluj sterownik ELITEpro XC na swoim komputerze.
    Wymiana baterii w Nexusie 4 w IFIXIT — ikona 1 Jeśli Twój komputer ma wiele portów USB, krok 2 może być wymagany dla każdego portu USB, do którego podłączysz ELITEpro XC.
    a) Podłącz kabel USB do portu USB
    na komputerze, wkładając drugi koniec do portu USB w ELITEpro XC. Jeśli kabel USB ma być używany wewnątrz panelu elektrycznego, musi być on oznaczony odpowiednią objętościątage lub owinięty w odpowiednio dobraną osłonę izolacyjną. Kabel dostarczony przez DENT nie spełnia tego wymogu bez osłony izolacyjnej.
    b) Wykonaj kroki konfiguracji na ekranie. Musisz zezwolić ELOG na zainstalowanie sterownika, aby ELITEpro XC działało prawidłowo.
    c) Jeśli instalacja sterownika się nie powiedzie, zapoznaj się z sekcją Rozwiązywanie problemów z instalacją sterownika w Podręczniku operatora ELITEpro XC/ELOG.
  3. Odłóż komputer i przejdź do następnej sekcji.

Konfiguracja ELITEpro XC dla jednofazowej, dwużyłowej
1) Podłącz transformatory prądowe (CT) do przewodów obciążenia, które mierzysz. Ustaw CT tak, aby strzałka na obudowie CT wskazywała obciążenie.
UWAGA: Używaj wyłącznie wrodzonych bezpiecznych 333mV wyjściowych CT dostarczanych przez DENT. Nigdy nie używaj prądowych wyjściowych CT.
Lista UL obejmuje zastosowanie następujących przekładników prądowych firmy DENT Instruments, które są uznane przez UL i zostały ocenione zgodnie z normą IEC 61010-1:
CT-RGT12-XXXX-Y, CT-HSC-020-X (20 A mały), CT-HSC-050-X (50 A mały), CT-HMC-0100-X (100 A
Midi), CT-HMC-0200-X (200A Midi), CT-Rxx-1310-U (RōCoil), CTRxx-A4-U (RōCoil), CT-CON-1000-X oraz CT-CON-0150EZ-X lub przekładniki prądowe posiadające certyfikat UL zgodny z normą UL2808. Użycie jakiegokolwiek innego przekładnika prądowego spowoduje unieważnienie certyfikatu UL dla ELITEpro XC.
2) Podłącz przekładnik prądowy do ELITEpro XC.
Podłącz CT do czarnych (w stylu Phoenix) złączy na panelu końcowym ELITEpro XC. Zacznij od pary połączeń najbardziej wysuniętych na lewo, czyli Channel One.

  • Przewód wysokiego napięcia (+) przekładnika prądowego (biały, paskowany lub ponumerowany, w zależności od typu przekładnika prądowego) powinien zostać podłączony do lewego zacisku śrubowego (+) każdego wejścia kanału.
  • Przewód niskiego napięcia (-) CT (przewód czarny lub bez paska) należy podłączyć do prawego zacisku śrubowego (-) wejścia kanału.
  • Jeśli używasz przekładników prądowych RōCoil, pamiętaj o podłączeniu odsłoniętego przewodu do zacisku śrubowego „S” (ekran). Zmniejsza to zakłócenia i poprawia dokładność przekładnika prądowego.

ELITEpro XC jest przeznaczony do pracy przy napięciu 600 Vtage Kategoria III. CAT III dotyczy pomiarów wykonywanych w budynku. Examples to pomiary na tablicach rozdzielczych, wyłącznikach, okablowaniu, w tym kablach, szynach zbiorczych, skrzynkach przyłączeniowych, przełącznikach i gniazdach w instalacji stacjonarnej oraz sprzęcie do użytku przemysłowego. Inny sprzęt może obejmować silniki stacjonarne ze stałym połączeniem z instalacją stacjonarną. DENT Instruments ELITEpro XC przenośny rejestrator danych zasilania - ELITEpro XCUtwórz swoją głośnośćtage połączenia (L1, L2 i N): Podłącz każdy przewód po kolei do panelu, a następnie do miernika. Powtarzaj, aż wszystkie wymagane obj.tage przewody są podłączone. W tym scenariuszu L3 nie jest używany i może zostać odłożony na bok.
Ikona ostrzegawcza Czasami podczas podłączania przewodów L1 i L2 może pojawić się mała iskra. Jest to normalne i nie uszkodzi miernika.
Komunikuj się z ELITEpro XC

  1. Podłącz komputer do ELITEpro XC za pomocą kabla USB.
    Wymiana baterii w Nexusie 4 w IFIXIT — ikona 1 ELITEpro XC automatycznie uruchamia ELOG i łączy się z komputerem. Jeśli tak się nie stanie, przejdź do kroku 2, aby uruchomić ELOG, a następnie wybierz właściwy port USB z menu rozwijanego Porty znajdującego się w oknie ELOG PC Setup na karcie Narzędzia. Aby uzyskać więcej informacji na temat portów przyjaznych, zobacz sekcję Komunikacja w pełnym Podręczniku operatora ELITEpro XC/ELOG.

Kliknij dwukrotnie skrót ELOG na pulpicie systemu Windows®. (ELOG jest zgodny z systemami Windows® 10, Windows® 8 i Windows® 7 (32- lub 64-bitowymi), ale nie ze starszymi wersjami systemu Windows, w tym Windows® XP).
Utwórz tabelę konfiguracji dla obciążenia jednofazowego, dwuprzewodowego
W tym kroku utworzysz tabelę konfiguracji, która wskaże urządzeniu ELITEpro XC, co ma mierzyć, jak często itp.

  1. Wybierać File > Nowy > Tabela ustawień File i kliknij OK.
    Po podłączeniu komputera do urządzenia ELITEpro XC oprogramowanie ELOG przyjmuje nową konfigurację file jest dla podłączonego urządzenia. Wybranie opcji Nowy wyświetla Tabelę konfiguracji z domyślnymi parametrami.
    Jeśli do komputera nie jest podłączony żaden rejestrator ELITEpro XC ani inny rejestrator, zostanie wyświetlone okno dialogowe Wybierz typ tabeli konfiguracji, z domyślnym ELITEpro XC. Kliknij przycisk OK.
  2. W obszarze Szybkie ustawienia okna dialogowego kliknij przycisk Prędkość przewodu jednofazowego 2
    DENT Instruments ELITEpro XC przenośny rejestrator danych zasilania - ikona 3 Wyświetli się okno dialogowe Wybór CT, w którym można wprowadzić wartości CT i typ, albo za pomocą View Wszystkie menu rozwijane lub ręczne wprowadzanie informacji CT. Kliknij OK.
  3. Wprowadź następujące informacje:
    Ustaw Interwał danych na 1 minutę (lub inny, zależnie od potrzeb).
    Ustaw częstotliwość linii na 50Hz lub 60Hz.
    (Opcjonalnie) wpisz „Szybki start konfiguracji” w polu Nazwa tabeli konfiguracji.
    Jeżeli nie wybrałeś/nie zmieniłeś wartości w oknie wyboru CT, albo poprzez menu rozwijane Typ, albo ręcznie wprowadź wartość przekładnika prądowego (CT) odpowiadającą wybranemu CT, jeżeli jest inna niż wartość domyślna 100A. Wartość CT to znamionowa maksymalna wartość wejściowa (pierwotna) przekładnika prądowego w Ampi jest wydrukowany na CT.
    Wprowadź przesunięcie fazowe (jeśli jest znane i inne niż wartość domyślna 1.1°) dla wybranego CT. Lub wybierz CT z okna dialogowego CT List (dostępnego automatycznie z listy rozwijanej „Type”).
    (Opcjonalnie) Kliknij pole pod nazwą i wpisz „Obciążenie 110 V”, aby opisać obciążenie.DENT Instruments ELITEpro XC przenośny rejestrator danych zasilania - rozwijana lista Kliknij strzałkę w dół DENT Instruments ELITEpro XC przenośny rejestrator danych zasilania - ikona 5 po prawej stronie pola Volts i kliknij Average (lub inne parametry, które mają być rejestrowane, jeśli chcesz). Powtórz wybór dla Amps, kW (kilowaty), kVA (kilowolty-amps), PF (współczynnik mocy) i kVAR (kilowolt-amps reactive). Możesz wybrać dowolną kombinację wartości do zapisania: Średnia, Minimum, Maksimum i Średnia zintegrowana (np. kWh).
  4.  Wybierać File > Zapisz jako… aby zapisać tabelę konfiguracji na dysku twardym komputera. Nadaj tabeli nazwę „Samp„le” i kliknij „Zapisz”.
  5. Po połączeniu się z rejestratorem kliknij jeden z przycisków polecenia SEND SETUP TABLE to Logger na ekranie Setup Table. Oddzielne przyciski są dostępne u góry i u dołu po lewej stronie ekranu Setup Table. Wysłanie nowej Setup Table do rejestratora usuwa wszelkie dane nadal przechowywane w rejestratorze. ELOG wyświetla następujące okno dialogowe, aby upewnić się, że żądane dane nie zostaną utracone:DENT Instruments ELITEpro XC przenośny rejestrator danych zasilania - dysk twardyDENT Instruments ELITEpro XC przenośny rejestrator danych zasilania - wyświetlacze ELOG
  6. Kliknij Wyślij SUT i Usuń dane. Spowoduje to załadowanie nowej tabeli konfiguracji do miernika i wyczyszczenie danych w rejestratorze. Na krótko wyświetli się okno dialogowe Rejestrowanie jest teraz włączone. -lub-
    Kliknij Pobierz dane, a następnie Wyślij SUT. Wyświetli się okno dialogowe Wybierz katalog i nazwę… Wprowadź nazwę i lokalizację danych file. Po pobraniu danych do komputera i zapisaniu ich, ELOG automatycznie wysyła nową Tabelę konfiguracji do miernika i rozpoczyna rejestrowanie.
    -Lub-
    Kliknij Anuluj.

ELOG automatycznie rozpoczyna rejestrowanie danych po pobraniu tabeli konfiguracji do rejestratora, chyba że użyto opóźnionego czasu rozpoczęcia rejestrowania danych.

View Wartości w czasie rzeczywistym i pobieranie danych z rejestratora

  1. Wybierz opcję Rejestrator > Wyświetl wartości w czasie rzeczywistym > Pokaż jako tekst, aby view wartości w czasie rzeczywistym mierzone przez rejestrator.
    Dopóki rejestrator nie zostanie podłączony do rzeczywistego obciążenia, wartości czasu rzeczywistego, które widzisz w ELOG, będą reprezentować „szum” i nie będą miały znaczenia. Możesz jednak nadal chcieć zapoznać się z rodzajem dostępnych informacji przed wyruszeniem w teren.

DENT Instruments ELITEpro XC przenośny rejestrator danych zasilania - View Czas rzeczywistyPo podłączeniu do rzeczywistego obciążenia pozwól rejestratorowi zebrać kilka minut danych. Następnie ponownieview zebrane dane, aby upewnić się, że odczyty mają sens dla Twojej konfiguracji. Zebrane dane można zapisać jako .elog file na dysku twardym.
2) Wybierz Rejestrator > Pobierz dane z rejestratora…
a) Wprowadź dane file nazwę i folder, w którym chcesz zapisać dane lub użyj ustawień domyślnych.
b) Kliknij Zapisz. Dane są pobierane z rejestratora, a po zakończeniu pobrane dane są wyświetlane automatycznie.
3) Wybierz Dane >Dane File Statystyka > Dane File Podsumowanie do view tekstowe podsumowanie danych.
Wybierz polecenie Dane > Utwórz nowy wykres…, aby utworzyć wykresy danych.
ELITEpro XC nie jest zasilany przez wewnętrzną baterię. Zamiast tego ELITEpro XC może być zasilany na trzy sposoby:

  1. Zasilanie sieciowe: zasilanie rejestratora następuje automatycznie po osiągnięciu przez niego wartości L1 i L2.tagPołączenia są wykonywane. Zazwyczaj rejestrator jest zasilany w terenie w trakcie trwania projektu pomiarowego.
  2. Połączenie USB: Rejestrator jest również wyłączany przez połączenie USB, gdy jest podłączony do komputera. Jest to idealne rozwiązanie, gdy konfigurujesz rejestrator w biurze do nowego projektu.
  3. Zasilanie ścienne: Zasilanie może być również dostarczane za pomocą opcjonalnego transformatora ściennego. Może to być konieczne podczas wykonywania pomiarów wyłącznie prądu.

Aby uzyskać więcej informacji na temat zasilania urządzenia ELITEpro XC, zapoznaj się z instrukcją obsługi urządzenia ELITEpro XC, którą można również znaleźć w menu „Pomoc” w programie ELOG lub w oprogramowaniu DENT Instruments webstrona.

OŚWIADCZENIE GWARANCYJNE NARZĘDZIA DENT

DENT Instruments, Inc. obiecuje kupującemu, że każdy produkt sprzedawany przez DENT Instruments, Inc. będzie wolny od wad materiałowych w konstrukcji, materiałach lub produkcji przez okres wskazany w aktualnej karcie danych dla tego produktu, począwszy od daty produkcji; pod warunkiem jednak, że gwarancja nie obejmuje normalnego zużycia ani normalnie wymienialnych podzespołów (np. baterii i elementów czujnika wilgotności). W okresie gwarancyjnym DENT Instruments, Inc. może naprawić lub wymienić (według własnego uznania) każdy produkt cierpiący na wadę gwarancyjną i odesłać przesyłkę z góry opłaconą przez kupującego, bez obciążania kupującego kosztami naprawy lub wymiany gwarancyjnej. Gwarancja pozostanie w pełnej mocy i będzie obowiązywać przez ten okres, pod warunkiem, że produkt: (1) został zainstalowany, obsługiwany i konserwowany prawidłowo; (2) nie był nadużywany ani niewłaściwie używany; (3) nie był naprawiany, zmieniany ani modyfikowany poza autoryzowanymi placówkami DENT Instruments; (4) nie został sprzedany na podstawie innych warunków gwarancji określonych w momencie sprzedaży. Niniejsza gwarancja zapewnia określone prawa, które mogą być różne w zależności od lokalnych przepisów.
Seria ELITEpro i akcesoria
Sprzedawca gwarantuje Kupującemu, że produkty i akcesoria lub usługi serii ELITEpro są wolne od istotnych wad materiałowych i wykonawczych przy normalnym użytkowaniu, pod warunkiem wcześniejszej instalacji i konserwacji przez okres 1 roku (12 miesięcy) od daty dostawy.
OGRANICZENIE GWARANCJI
USUNIĘCIE WAD POPRZEZ NAPRAWĘ, WYMIANĘ, SERWIS LUB KREDYT BĘDZIE ZALEŻNE OD UZNANIA SPRZEDAWCY I BĘDZIE STANOWIĆ WYPEŁNIENIE WSZYSTKICH ZOBOWIĄZAŃ WOBEC KUPUJĄCEGO Z TYTUŁU NARUSZENIA GWARANCJI.
Sprzedawca nie ponosi żadnej odpowiedzialności gwarancyjnej za wady produktu spowodowane: (a) modyfikacją, naprawą, instalacją, obsługą lub konserwacją produktu przez kogokolwiek innego niż Sprzedawca lub jego przedstawiciel, z wyjątkiem przypadków opisanych w dokumentacji Sprzedawcy; lub (b) niedbałym lub innym niewłaściwym użytkowaniem produktu.
Sprzęt innych producentów zakupiony przez Sprzedawcę i odsprzedany Kupującemu będzie ograniczony do gwarancji tego producenta. Sprzedawca nie ponosi żadnej odpowiedzialności gwarancyjnej za sprzęt innych producentów dostarczony przez Kupującego.
Żaden agent, dystrybutor ani przedstawiciel nie jest upoważniony do udzielania jakichkolwiek gwarancji w imieniu Sprzedawcy ani do przyjmowania za Sprzedawcę jakiejkolwiek innej odpowiedzialności w związku z jakimkolwiek produktem lub usługą Sprzedawcy.
ZRZECZENIE SIĘ GWARANCJI
Kupujący rozumie i zgadza się z poniższym:
POWYŻSZA GWARANCJA ZASTĘPUJE WSZYSTKIE INNE GWARANCJE, WYRAŹNE LUB DOROZUMIANE, ORAZ WSZYSTKIE INNE ZOBOWIĄZANIA LUB ODPOWIEDZIALNOŚĆ SPRZEDAWCY, W TYM WSZELKIE GWARANCJE PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ I PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU. WSZYSTKIE INNE GWARANCJE SĄ WYŁĄCZONE PRZEZ SPRZEDAWCĘ. POWYŻSZE BĘDZIE JEDYNYM I WYŁĄCZNYM ŚRODKIEM ZARADCZYM, CZY TO W UMOWIE, CZYNIE NIEDOZWOLONYM, CZY W INNY SPOSÓB, A SPRZEDAWCA NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA OBRAŻENIA LUB USZKODZENIA SPOWODOWANE RAŻĄCYM ZANIEDBANIEM SPRZEDAWCY. TO OGRANICZENIE MA ZASTOSOWANIE DO WSZYSTKICH USŁUG I PRODUKTÓW W TRAKCIE I PO OKRESIE GWARANCYJNYM.
OGRANICZENIE ŚRODKÓW ZARADCZYCH
SPRZEDAWCA NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI W ŻADNYM WYPADKU ZA JAKIEKOLWIEK SZCZEGÓLNE, PRZYPADKOWE LUB WTÓRNE SZKODY LUB STRATY HANDLOWE, NAWET JEŚLI SPRZEDAWCA ZOSTAŁ POINFORMOWANY O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKICH SZKÓD.

POSTANOWIENIA OGÓLNE

A. Sprzedawca zastrzega sobie prawo do zlecenia podwykonawcom wykonania wszelkich zobowiązań wynikających z niniejszej umowy.
B. Żadne zrzeczenie się praw nie będzie ważne, jeżeli nie zostanie sporządzone w formie pisemnej i żadne zrzeczenie się praw nie zwalnia Kupującego z późniejszego ścisłego przestrzegania postanowień niniejszej umowy.
C. Sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności za niewykonanie lub opóźnienie w wypełnieniu swoich zobowiązań wynikających z niniejszych Warunków, wynikające z przyczyn pozostających poza jego uzasadnioną kontrolą.
D. Do wszystkich transakcji na mocy niniejszej umowy zastosowanie będą miały prawa stanu Oregon, USA. Wszelkie działania na mocy niniejszej umowy będą podejmowane w hrabstwie Deschutes, w stanie Oregon, USA. Wszelkie roszczenia, z wyjątkiem niezapłacenia, będą podejmowane w ciągu jednego roku od wysyłki produktu lub zakończenia usług, a Kupujący będzie odpowiedzialny za wszelkie koszty windykacji lub honoraria adwokackie.
E. Reklamacje z tytułu niezgodności zamówienia z umową muszą zostać złożone w ciągu 30 dni od daty wysyłki.
F. Niniejsze Warunki i Postanowienia wraz z Potwierdzeniem Zamówienia Sprzedawcy stanowią całość umowy między stronami w odniesieniu do przedmiotu niniejszej umowy i zastępują wszelkie wcześniejsze lub równoczesne umowy lub oświadczenia pisemne lub ustne. Wszelkie zmiany niniejszej umowy muszą być sporządzone na piśmie i podpisane przez Sprzedawcę.
Serwis i wsparcie dla produktów DENT Instruments
Przed zadzwonieniem pamiętaj, że wiele pytań znajdziesz w Podręczniku operatora dla swojego produktu. Ponadto, na stronie znajduje się obszerna informacja o produkcie. website. W przypadku wystąpienia problemu z produktem DENT, którego nie możesz rozwiązać, zanotuj poniższe informacje. Przed skontaktowaniem się z pomocą techniczną DENT zanotuj nazwę modelu i numer seryjny swojego produktu. Powinieneś również być przygotowany na podanie szczegółów dotyczących sprzętu i oprogramowania swojego komputera i powiązanego sprzętu.

POTRZEBUJESZ WSPARCIA TECHNICZNEGO?
Zadzwoń: 541.388.4774 lub 800.388.0770
E-MAIL: wsparcie@dentinstruments.com
Wersja: 15 listopada 2024 r.
Instrumenty DENT | 925 SW Emkay Dr. | Bend, Oregon 97702 USA
Telefon 541.388.4774 | Faks 541.385.9333 | www.DENTInstruments.com
KONTAKT Z POMOCĄ TECHNICZNĄ DENT INSTRUMENTS
541.388.4774 lub 800.388.0770
WSPARCIE@DENTINSTRUMENTS.COM
WWW.DENTINSTRUMENTS.COM

Dokumenty / Zasoby

DENT Instruments ELITEpro XC przenośny rejestrator danych zasilania [plik PDF] Instrukcja użytkownika
ELITEpro XC przenośny rejestrator danych o mocy, ELITEpro XC, przenośny rejestrator danych o mocy, rejestrator danych o mocy, rejestrator danych, rejestrator

Odniesienia

Zostaw komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *