BODEGA BCD35 AW Car Refrigerator
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
OSTRZEŻENIE
- Nie używaj urządzenia, jeśli jest w widoczny sposób uszkodzone.
- Do not block the gaps of the fridge with things like pins, wire, etc.
- Nie wystawiaj urządzenia na deszcz ani nie zanurzaj go w wodzie.
- Do not place the appliance near naked flames or other heat sources (heaters, direct sunlight, gas ovens, etc.)
- Nie przechowuj żadnych substancji wybuchowych, takich jak puszki z aerozolem z łatwopalnym propelentem.
- Upewnij się, że przewód zasilający jest suchy i nie jest przytrzaśnięty ani uszkodzony. Nie umieszczaj wielu przenośnych gniazdek lub przenośnych zasilaczy z tyłu urządzenia.
- Sprawdź objętośćtagDane na tabliczce znamionowej odpowiadają specyfikacji zasilania. Urządzenie może być używane wyłącznie z zasilaczem dostarczonym wraz z urządzeniem.
- Nie używaj urządzeń elektrycznych wewnątrz komór do przechowywania żywności w urządzeniu, chyba że są one typu zalecanego przez producenta.
- Po rozpakowaniu i przed włączeniem urządzenie należy ustawić na równej powierzchni na ponad 6 godzin.
- Make sure that the appliance stays horizontally when it is running. The tilt angle must be less than 5° for a long time running and less than 45° for short time running.
- Otwory wentylacyjne w obudowie urządzenia lub w zabudowanej konstrukcji należy utrzymywać w stanie wolnym od przeszkód.
- Trzymaj urządzenie stabilnie na ziemi lub w samochodzie; Nie spuszczaj do góry nogami.
- Zmiany lub modyfikacje tego urządzenia, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez stronę odpowiedzialną za zgodność, mogą unieważnić prawo użytkownika do korzystania z urządzenia.
UWAGA
- Naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel. Nieprawidłowa naprawa może spowodować niebezpieczeństwo. Lamp i przewód zasilający musi zostać wymieniony przez producenta lub wykwalifikowaną osobę.
- Instalacja zasilania prądem stałym w łodzi musi być wykonywana przez wykwalifikowanych elektryków.
- Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Dzieci bez nadzoru nie mogą czyścić ani konserwować urządzenia.
- Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku 8 lat i starsze oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub bez doświadczenia i wiedzy, jeśli znajdują się pod nadzorem lub są poinstruowane w zakresie bezpiecznego korzystania z urządzenia i rozumieją zagrożenia.
OGŁOSZENIE
- Disconnect the power supply before each cleaning and maintenance and after every
- Do not use sharp tools to defrost; Do not damage the refrigerant
- Ryzyko uwięzienia dziecka. Zanim wyrzucisz starą lodówkę lub zamrażarkę: zdejmij drzwi: i pozostaw półki na miejscu, aby dzieci nie mogły łatwo wejść do środka.
- Check if the cooling capacity of the appliance is suitable for storing the food or Food may only be stored in its original packaging or in suitable containers.
- Jeśli urządzenie pozostanie puste przez dłuższy czas, wyłącz je, rozmroź, wyczyść, wysusz i pozostaw otwarte drzwi, aby zapobiec tworzeniu się pleśni wewnątrz urządzenia.
- Urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego i podobnych zastosowań, takich jak:
- Powierzchnie kuchenne dla personelu w sklepach, biurach i innych środowiskach pracy;
- Camping, Farmhouses, and by clients in hotels, motels, and other residential environments;
- Środowiska typu bed and breakfast;
- Catering and similar non-retail applications. Js:: Please according to local regulations regarding disposal of the appliance for its flammable
- czynnik chłodniczy i nadmuch gazu.
- To urządzenie zostało przetestowane i uznane za zgodne z ograniczeniami dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z częścią 15 przepisów FCC. Limity te mają na celu zapewnienie rozsądnej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach domowych. To urządzenie generuje, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej, a jeśli nie zostanie zainstalowane i nie będzie używane zgodnie z instrukcjami, może powodować szkodliwe zakłócenia w komunikacji radiowej. Jednak nie ma gwarancji, że zakłócenia nie wystąpią w przypadku określonej instalacji. Jeśli to urządzenie powoduje szkodliwe zakłócenia w odbiorze radia lub telewizji, co można stwierdzić, wyłączając i włączając urządzenie, zachęca się użytkownika do podjęcia próby usunięcia zakłóceń za pomocą jednego lub kilku z następujących środków:
- Zmień orientację lub przenieś antenę odbiorczą.
- Zwiększyć odległość między sprzętem a odbiornikiem.
- Podłączenie urządzenia do gniazdka w obwodzie innym niż ten, do którego podłączony jest odbiornik.
- Skontaktuj się ze sprzedawcą lub doświadczonym technikiem radiowym / telewizyjnym w celu uzyskania pomocy.
- Aby zachować zgodność z wytycznymi FCC dotyczącymi ekspozycji na fale radiowe, odległość między promiennikiem a ciałem musi wynosić co najmniej 20 cm i musi być w pełni obsługiwana przez konfiguracje operacyjne i instalacyjne nadajnika i jego anten.
UWAGA FCC
To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Działanie podlega następującym dwóm warunkom:
- to urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń, i
- to urządzenie musi akceptować wszelkie odbierane zakłócenia, w tym zakłócenia, które mogą powodować niepożądane działanie.
CECHY PRODUKTU
- High-efficiency compressor and conversion module.
- Bez freonu i świetna izolacja cieplna.
- Lowest cooling to -20°C /-4°F (based on 25°C/77°F room temperature).
- Intelligent battery protection system prevents your vehicle from running out of battery.
- Touch screen control panel for temperature setting.
- Dual fridge and freezer zone.
- Optional car/home use.
- Detailed design: interior light, shelf, handle.
STRUKTURA PRODUKTU
- Uchwyt
- freezer Compartment
- ridge Compartment
- półka
- Machine compartment
FUNKCJA I DZIAŁANIE
- Zasilanie: connected to DC 12/24V or AC100~240V(using the adapter).
- Zasilanie włącz / wyłącz: Naciśnij żeby
switch ON, long press
przez trzy sekundy, aby wyłączyć.
- Ustawienie temperatury: under running, press
to switch the refrigerator or freezer temperature setting. Press+or -to adjust the temperature. The setting will be saved automatically after stopping operating for 4 seconds
(Uwaga: the temperature displayed is the current temperature of the compartment, it’ II takes a while to reach the set temperature.)
Zakres nastaw temperatury: Fridge(rE) :0-8°C/32°F-46.4°F; Freezer(Fr) :-12~-20°C/10.4~-4°F. - Battery Protection Mode (for car use type): under running, long press
for three seconds until the display screen flashes, then select three battery protection modes H(High), M(Medium), and L(Low) by clicking
again. The factory setting is High battery protection mode the voltage is a theoretical value, and there may be a deviation in different sceneries.
- H should be set when the product is connected to car power, and M or L should be set when it is connected to a portable battery or other backup battery.
- Ustawienie jednostki temperatury: Switch off the fridge then long press
until displays El, keep pressing
until displays ES, then press
to select Celsius or Fahrenheit.
- Reset: switch off the fridge, press until El displays, then press button+ and- at the same time to reset.
Zalecana temperatura dla zwykłej żywności:
OPIEKA I UTRZYMANIE
Czyszczenie:
- Unplug the fridge first to avoid electric shock.
- Do not soak the fridge in water and do not wash it directly.
- Do not use abrasive cleaning agents during cleaning as these can damage the fridge.
- Use a wet cloth to clean the fridge and dry it.
Schowek
If the device will not be in use for a long time, please follow the instruction:
- Wyłącz zasilanie i wyjmij wtyczkę.
- Wyjmij przedmioty przechowywane w lodówce.
- Wipe off excess water from the fridge with a rag.
- Put the fridge in a cool and dry place.
Rozmrażanie:
Wilgoć może tworzyć szron we wnętrzu urządzenia chłodzącego lub na parowniku. Zmniejsza to wydajność chłodzenia. Rozmrażaj urządzenie w odpowiednim czasie, aby tego uniknąć.
- Wyłącz urządzenie
- Take out all the contents of the device.
- Nie zamykaj drzwi.
- Wytrzyj rozmrożoną wodę.
Never use hard or pointed tools to remove ice or to loosen objects which A have frozen in place.
SMART CONTROL- FRIDGE APP INSTRUCTIONS
- Pierwszy krok: Turn on the Bluetooth on your smart device; start the APP and click “Search” to find nearby fridges.
- Drugi krok: Click the fridge icon for Bluetooth pairing (the APP will prompt you to pair the fridge by pressing the set button O on the fridge’s control panel when connecting the fridge for the first time). After pairing, the APP will switch to the main interface allowing you to control the fridge.
- Aktualna temperatura
- Aktualna objętośćtage
- Temperatura docelowa
- Przełącznik lewa/prawa komora
- SET
- ON / OFF
- Kontrola temperatury
- ECO (oszczędność energii) / MAX (szybkie chłodzenie)
- Zablokuj odblokuj
- Celsjusza/Fahrenheita
- Rozparowanie urządzenia i powrót do wyszukiwania
- Tryb ochrony baterii: wysoki/średni/niski
Uwaga:
Kliknij ikonę kłódki w aplikacji, aby zablokować/odblokować panel sterowania na lodówce, jeśli jest zablokowana, lodówka może być sterowana tylko przez aplikację.
Pobieranie aplikacji „SAMOCHODOWA LODÓWKA ZAMRAŻARKA”
Zeskanuj kod QR po lewej stronie lub wyszukaj aplikację „CAR FRIDGE FREEZER” w APP Store (dla urządzeń Apple) lub Google Store (dla urządzeń z systemem Android).
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Zagadnienia | Przyczyna/sugestie |
Lodówka nie działa |
• Sprawdź, czy przełącznik jest włączony.
• Sprawdź, czy wtyczka i gniazdko są dobrze podłączone. • Sprawdź, czy bezpiecznik nie jest spalony. • Check if the power supply has malfunctioned. • Częste włączanie/wyłączanie lodówki może spowodować opóźnienie uruchomienia sprężarki. |
Przedziały lodówki są za ciepłe | • Drzwi są często otwierane.
• Ostatnio przechowywano dużą ilość ciepłej lub gorącej żywności. • Lodówka była odłączona od dłuższego czasu. |
Jedzenie jest zamrożone | • Temperatura została ustawiona zbyt nisko. |
There is “water flow” noise from inside the refrigerator |
• Jest to normalne zjawisko spowodowane przepływem czynnika chłodniczego. |
Wokół lodówki są krople wody
obudowa lub szczelina drzwi |
• Jest to normalne zjawisko, wilgoć skropli się do wody, gdy zetknie się z zimną powierzchnią lodówki. |
Sprężarka jest nieco głośna podczas uruchamiania | • Jest to normalne zjawisko, hałas zostanie zmniejszony po stabilnej pracy sprężarki. |
Wyświetlany kod Fl |
• Możliwa przyczyna: niska objętośćtage do lodówki.
Dostosuj ochronę baterii od wysokiego do średniego lub od średniego do niskiego. |
Wyświetlany kod F2 |
• Możliwa przyczyna: wentylator skraplacza jest przeciążony. Odłącz zasilanie lodówki na 5 minut i uruchom ponownie.
If the code shows again, contact manufacturer for service. |
Wyświetlany kod F3 |
• Możliwa przyczyna: sprężarka uruchamia się zbyt często. Odłącz zasilanie lodówki na 5 minut i uruchom ponownie.
If the code shows again, contact manufacturer for service. |
Wyświetlany kod F4 |
• Możliwa przyczyna: sprężarka nie działa. Odłącz zasilanie lodówki na 5 minut i uruchom ponownie.
If the code shows again, contact manufacturer for service. |
Wyświetlany kod FS |
• Możliwa przyczyna: przegrzanie sprężarki i elektroniki. Odłącz zasilanie lodówki na 5 minut i uruchom ponownie.
If the code shows again, contact manufacturer for service. |
Wyświetlany kod F6 |
• Możliwa przyczyna: sterownik nie może wykryć żadnego parametru. Odłącz zasilanie lodówki na 5 minut i uruchom ponownie.
If the code shows again, contact manufacturer for service. |
Wyświetlany jest kod F7 lub FS |
• Possible cause: temperature sensor is faulty. Contact manufacturer for service. |
Dokumenty / Zasoby
![]() |
BODEGA BCD35 AW Car Refrigerator [pdf] Instrukcja obsługi BCD35AW, 2A7MY-BCD35AW, 2A7MYBCD35AW, BCD35 AW, Car Refrigerator, BCD35 AW Car Refrigerator, Refrigerator |