Ważne zabezpieczenia
Podczas korzystania z urządzeń elektrycznych należy zawsze przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa, aby zminimalizować ryzyko pożaru, porażenia prądem elektrycznym i/lub obrażeń ciała, w tym:
- Przeczytaj wszystkie instrukcje.
- Nie dotykaj gorących powierzchni. Używaj uchwytów lub gałek.
- Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, nie umieszczaj przewodu zasilającego, wtyczek ani ekspresu do kawy w wodzie ani innym płynie.
- Należy zachować ścisły nadzór, jeżeli z urządzenia korzystają dzieci lub w ich pobliżu.
- Odłącz od gniazdka, gdy nie jest używane i przed czyszczeniem. Pozostaw do ostygnięcia przed założeniem lub zdjęciem części oraz przed czyszczeniem urządzenia.
- Nie używaj żadnego urządzenia z uszkodzonym przewodem lub wtyczką lub po awarii urządzenia lub po jego uszkodzeniu w jakikolwiek sposób. Zwróć urządzenie do najbliższego autoryzowanego serwisu w celu sprawdzenia, naprawy lub regulacji.
- Stosowanie akcesoriów niezalecanych przez producenta urządzenia może spowodować pożar, porażenie prądem lub obrażenia ciała.
- Nie stosować na zewnątrz.
- Nie pozwól, aby przewód zwisał z krawędzi stołu lub blatu i dotykał gorących powierzchni.
- Nie umieszczać na gorącym palniku gazowym lub elektrycznym ani w jego pobliżu, a także w nagrzanym piekarniku.
- Zawsze najpierw podłącz wtyczkę do urządzenia, a następnie podłącz przewód do gniazdka ściennego. Aby odłączyć, ustaw dowolny element sterujący w pozycji „wyłączone”, a następnie wyjmij wtyczkę z gniazdka ściennego.
- Nie używaj urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem.
- Karafka jest przeznaczona do użytku z tym urządzeniem. Nigdy nie należy jej używać na płycie kuchennej.
- Nie stawiać gorącej karafki na mokrej lub zimnej powierzchni.
- Nie należy używać pękniętego dzbanka lub dzbanka z poluzowanym lub osłabionym uchwytem.
- Nie czyścić dzbanka za pomocą środków czyszczących, wacików z wełny stalowej ani innych materiałów ściernych.
Produkt ponadview i identyfikacja części
Familiarize yourself with the components of your 12-Cup Programmable Coffee Maker.

Obraz: Ponadview of the coffee maker, pointing out its main features such as the 24-hour programmable timer, adjustable brew strength settings (Regular, Gourmet, Bold), Keep Warm mode for up to 4 hours, Clean mode, and its 12-cup capacity.
Zawartość zestawu:
- Ekspres do kawy
- Szklana karafka
- Reusable Gold-Tone Filter
- Miarka

Obraz: The reusable gold-tone filter and the measuring scoop, which are included with the coffee maker for convenience and to reduce waste.
Przed pierwszym użyciem
Before using your coffee maker for the first time, it is recommended to clean all removable parts and run a brewing cycle with water only.
- Wash the carafe, lid, and reusable filter in warm, soapy water. Rinse thoroughly and dry.
- Napełnij zbiornik na wodę świeżą, zimną wodą do poziomu 12 filiżanek.
- Place the reusable filter into the filter basket. Do not add coffee grounds.
- Umieścić dzbanek z pokrywką na płycie grzewczej.
- Podłącz ekspres do kawy do standardowego gniazdka elektrycznego.
- Press the Brew/Off button to start a brewing cycle.
- Allow the cycle to complete. Discard the water from the carafe.
- Repeat this process once more to ensure the unit is thoroughly cleaned.
Konfiguracja i podstawowa obsługa
Ustawianie zegara:
- Plug in the coffee maker. The display will show "12:00 AM" or flash.
- Naciśnij przycisk „Zegar”.
- Use the "+" and "-" buttons to set the current hour. Pay attention to AM/PM indicator.
- Naciśnij ponownie „Zegar”, aby potwierdzić godzinę.
- Use the "+" and "-" buttons to set the current minute.
- Press "Clock" one last time to confirm the minute and set the clock.
Parzenie kawy:
- Open the lid and fill the water reservoir with fresh, cold water to your desired level (up to 12 cups).
- Place the reusable gold-tone filter into the filter basket.
- Add your desired amount of ground coffee to the filter. A general guideline is one tablespoon of coffee per cup.
- Dokładnie zamknij pokrywę.
- Upewnij się, że pusty dzbanek z pokrywką jest prawidłowo umieszczony na płycie grzewczej.
- Press the "Brew/Off" button to start brewing. The indicator light will illuminate.
- The coffee maker will automatically turn off after the brewing cycle and the Keep Warm period (up to 4 hours).
Regulacja mocy zaparzania:
This coffee maker offers Regular, Gourmet, and Bold brew strength options.

Obraz: A user's hand interacting with the control panel to select the desired brew strength, showing options for Regular, Gourmet, or Bold coffee.
- Before starting a brew cycle, press the "Strength" button repeatedly until your desired strength (Regular, Gourmet, or Bold) is displayed.
- Proceed with brewing as described above.
1-4 Cup Mode for Small Servings:
For brewing smaller quantities (1-4 cups), activate the 1-4 cup mode to ensure optimal flavor extraction.

Obraz: The coffee maker's display indicating "1-4 cup mode," designed to deliver bold flavor even when brewing smaller quantities of coffee, avoiding the need to brew a full carafe.
- After adding water and coffee grounds, press the "1-4 Cup" button. An indicator light will confirm activation.
- Then, press the "Brew/Off" button to start brewing.
Ustawianie 24-godzinnego programowalnego timera:
Program your coffee maker to start brewing at a specific time within a 24-hour period.
- Ensure the current time is set correctly (see "Setting the Clock").
- Prepare the coffee maker with water and coffee grounds as you would for a regular brew.
- Press the "Program" button. The display will show "PROG" and flash.
- Use the "+" and "-" buttons to set your desired brew start time (hour). Observe the AM/PM indicator.
- Press "Program" again to confirm the hour.
- Use the "+" and "-" buttons to set the desired brew start time (minute).
- Press "Program" one last time to confirm the minute and activate the program. The "PROG" indicator will remain lit.
- Ekspres do kawy automatycznie rozpocznie parzenie kawy o ustawionej godzinie.
Funkcja pauzy i obsługi:
This feature allows you to pour a cup of coffee before the entire brewing cycle is complete.

Obraz: A user demonstrating the Pause & Serve feature by temporarily removing the carafe during the brewing process to pour a cup of coffee.
- During a brewing cycle, you can remove the carafe from the warming plate for up to 20 seconds.
- The brewing will pause automatically.
- Return the carafe to the warming plate within 20 seconds to resume brewing and prevent overflow.
Funkcja utrzymywania ciepła:
After brewing, the warming plate will keep your coffee hot for up to 4 hours.
- The Keep Warm function activates automatically after brewing.
- The coffee maker will automatically shut off after 4 hours.
Konserwacja i czyszczenie
Regularne czyszczenie zapewnia optymalną wydajność i smak.
Codzienne sprzątanie:
- Przed czyszczeniem zawsze odłączaj ekspres do kawy od zasilania i pozwól mu całkowicie ostygnąć.
- Discard used coffee grounds and rinse the reusable filter.
- Wash the carafe, carafe lid, and reusable filter in warm, soapy water. These parts are also dishwasher-safe (top rack recommended).
- Wytrzyj zewnętrzną część ekspresu do kawy miękką, damp płótno. Nie używaj ściernych środków czyszczących ani szorstkich gąbek.
- Do not immerse the coffee maker unit, cord, or plug in water or any other liquid.
Odkamienianie (cykl czyszczenia):
Mineral deposits from water can build up over time and affect coffee taste and brewing performance. The coffee maker has a "Clean-auto reminder" and a dedicated cleaning cycle.
- When the "Clean" indicator light illuminates, it's time to descale.
- Fill the water reservoir with a mixture of 1 part white vinegar and 2 parts cold water. For example, 2 cups of vinegar and 4 cups of water.
- Postaw pusty dzbanek z pokrywką na płycie grzewczej.
- Press the "Clean" button. The indicator light will flash, and the cleaning cycle will begin.
- Allow the cycle to complete (approximately 45-60 minutes). The unit will automatically shut off.
- Wylej roztwór octu z karafki.
- Run 2-3 full brewing cycles with fresh, cold water only to rinse out any remaining vinegar taste.
Rozwiązywanie problemów
| Problem | Możliwa przyczyna | Rozwiązanie |
|---|---|---|
| Kawa się nie zaparza. |
|
|
| Kawa ma słaby smak. |
|
|
| Kawa przelewa się z koszyka filtra. |
|
|
| Świeci się kontrolka „Clean”. | Mineral buildup in the water reservoir. | Perform a descaling cycle as described in the "Maintenance and Cleaning" section. |
Specyfikacje

Obraz: A diagram illustrating the key dimensions of the coffee maker, with a height of approximately 14.0 inches and a width of 12.2 inches.
| Funkcja | Szczegół |
|---|---|
| Marka | Ogólny |
| Numer modelu | 2001261 |
| Pojemność | 12 Cups (standard 5oz servings) |
| Kolor | Biały lukier |
| Wymiary produktu (Gł. x Szer. x Wys.) | 7.68" gł. x 12.24" szer. x 13.98" wys. |
| Cotage | 1200 watów |
| Tomtage | 120 wolty |
| Cechy specjalne | Programmable 24h timer, Adjustable brew strength (Regular/Gourmet/Bold), Pause & Serve, Auto shut-off, Keep Warm mode (up to 4 hours), Touch-activated display, Clean-auto reminder |
| Zawarte komponenty | Carafe, Reusable Gold-Tone Filter, Measuring Scoop |
Obsługa klienta
For further assistance or inquiries, please refer to the retailer's customer service information or the manufacturer's official webstrona.
Proszę podać numer modelu (2001261) i ASIN (B0GDWSXT7Y) ready when contacting support.