1. Wprowadzenie
The THOMSON RT400DABBTBK is a versatile portable radio designed to provide a comprehensive audio experience. It features DAB+ and FM radio reception, Bluetooth connectivity for wireless audio streaming, USB playback for MP3 files, and an AUX-IN port for external devices. Additionally, it includes a dual alarm clock function, making it a practical and convenient device for various settings.

Rysunek 1.1: THOMSON RT400DABBTBK portable radio. This image shows the front of the radio, featuring the speaker grille on the left and the LED display with control buttons on the right. The display indicates the time, date, and battery level.
2. Ważne instrukcje bezpieczeństwa
- Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje.
- Zachowaj tę instrukcję do wykorzystania w przyszłości.
- Nie wystawiaj urządzenia na działanie deszczu, wilgoci ani ekstremalnych temperatur.
- Nie rozmontowuj urządzenia. Wszelkie prace serwisowe zleć wykwalifikowanemu personelowi.
- Use only the specified power adapter (DC 5V 2A) and USB-C cable.
- Zapewnij odpowiednią wentylację wokół urządzenia.
- Unikaj umieszczania urządzenia w pobliżu źródeł ciepła lub bezpośredniego światła słonecznego.
3. Zawartość opakowania
Sprawdź, czy wszystkie elementy są obecne:
- THOMSON RT400DABBTBK Radio
- Kabel ładujący USB-C
- Instrukcja obsługi (ten dokument)
4. Układ produktu i elementy sterujące

Rysunek 4.1: Front Panel Controls and Display. This image provides a detailed view of the radio's front panel, featuring the circular speaker on the left and the rectangular LED display on the right. Below the display are four control buttons: MODE, PRESET, PLAY/PAIR, and MENU. The display shows '12/8/2025 Mardi 16:24' with alarm and stop icons.
4.1. Przyciski sterujące
- POWER / MODE: Press to turn on/off. Press to switch between DAB+, FM, Bluetooth, USB, and AUX-IN modes.
- WSTĘPNE: Access and save preset radio stations.
- PLAY / PAIR: In Bluetooth mode, press to play/pause or initiate pairing. In USB mode, play/pause.
- MENU: Access system settings and options for the current mode.
- Rotary Knob (Top Right): Adjust volume, navigate menus, or tune frequencies. Press to confirm selections.
4.2. Wyświetlanie informacji
The LED display shows various information depending on the operating mode:
- Current time and date (12/24h format).
- Radio station name, frequency, or DAB+ service information.
- Stan połączenia Bluetooth.
- USB track information.
- Wskaźnik poziomu naładowania baterii.
- Alarm icons (Alarm 1, Alarm 2).
5. Konfiguracja
5.1. Włączanie
The radio can be powered in two ways:
- Zasilanie prądem zmiennym: Connect the supplied USB-C cable to the DC 5V 2A input on the radio and to a suitable USB power adapter (not included).
- Akumulator: The radio has a built-in 1500mAh Lithium rechargeable battery. Ensure it is fully charged before portable use. The battery charges automatically when connected to AC power.
5.2. Regulacja anteny
For optimal DAB+ and FM radio reception, fully extend the telescopic antenna. Adjust its position for the best signal quality.
5.3. Ustawienia początkowe
Przy pierwszym użyciu lub po przywróceniu ustawień fabrycznych może zaistnieć konieczność skonfigurowania podstawowych ustawień:
- Wybór języka: Use the MENU button to navigate to System Settings, then select 'Language' to choose your preferred language (French, English, German, Italian, Spanish, Portuguese, Dutch).
- Czas i data: The time and date are often automatically updated in DAB+ mode. If not, navigate to System Settings > Time/Date to set manually.
6. Obsługa radia
6.1. Tryb radia DAB+
- Naciśnij TRYB przycisk, aby wybrać tryb DAB+.
- The radio will automatically perform a scan for available DAB+ stations.
- Use the rotary knob to scroll through the list of found stations. Press the knob to select a station.
- Aby zapisać stację jako ustawienie wstępne, naciśnij i przytrzymaj USTAWIENIE WSTĘPNE button, select a preset number using the rotary knob, and press the knob to confirm.
6.2. Tryb radia FM
- Naciśnij TRYB aby wybrać tryb FM.
- To auto-scan for stations, press and hold the rotary knob. The radio will scan and save stations.
- To manually tune, rotate the knob to adjust the frequency.
- Aby zapisać stację jako ustawienie wstępne, naciśnij i przytrzymaj USTAWIENIE WSTĘPNE button, select a preset number using the rotary knob, and press the knob to confirm.
6.3. Tryb głośnika Bluetooth
- Naciśnij TRYB button to select Bluetooth mode. The display will show 'Bluetooth Pairing'.
- On your smartphone or tablet, enable Bluetooth and search for 'THOMSON RT400DABBTBK'.
- Select the device to pair. Once connected, the display will show 'Bluetooth Connected'.
- Play audio from your paired device. Use the radio's rotary knob to adjust volume.
6.4. Odtwarzanie USB
- Włóż dysk flash USB zawierający plik MP3 files do portu USB.
- Naciśnij TRYB przycisk, aby wybrać tryb USB.
- Radio automatycznie rozpocznie odtwarzanie plików MP3 files. Use the rotary knob to navigate tracks and the PLAY/PAIR przycisk, aby odtworzyć / wstrzymać.
6.5. Tryb AUX-IN
- Connect an external audio device (e.g., MP3 player) to the AUX-IN 3.5mm port using an audio cable (not included).
- Naciśnij TRYB przycisk, aby wybrać tryb AUX-IN.
- Control playback from your external device. Use the radio's rotary knob to adjust volume.
6.6. Korzystanie ze słuchawek
Connect headphones (not supplied) to the 3.5mm headphone jack for private listening. The main speaker will be muted automatically.
7. Budzik
The radio features a dual alarm clock.
- Naciśnij MENU button and navigate to 'Alarm Settings'.
- Select 'Alarm 1' or 'Alarm 2' to configure.
- Ustaw czas: Use the rotary knob to set the desired alarm time.
- Źródło alarmu: Choose your preferred wake-up sound: DAB+, FM, USB, or Bluetooth.
- Czas trwania alarmu: Set the alarm duration (15, 30, 45, 60, or 90 minutes).
- Częstotliwość alarmu: Select how often the alarm should sound: Once, Daily, Weekdays, or Weekends.
- Tom: Dostosuj głośność alarmu.
- Włącz/Wyłącz: Włącz lub wyłącz alarm.
8. Ustawienia systemowe
Access system settings by pressing the MENU button and navigating to 'System Settings'.
- Ustawienia wyświetlania: Adjust backlight duration (10 to 180 seconds) and choose between 12-hour or 24-hour time format.
- Język: Select the display language (French, English, German, Italian, Spanish, Portuguese, Dutch).
- Automatic Station Update: Enable or disable automatic updates for radio stations.
- Przywrócenie ustawień fabrycznych: Przywróć wszystkie ustawienia do wartości domyślnych.
9. Konserwacja
9.1. Czyszczenie
Wipe the radio's surface with a soft, dry cloth. Do not use abrasive cleaners, waxes, or solvents, as these may damage the finish.
9.2. Pielęgnacja baterii
Aby przedłużyć żywotność wbudowanej baterii litowej:
- Unikaj częstego całkowitego rozładowywania akumulatora.
- Charge the battery regularly, even if the radio is not in use for extended periods.
- Przechowuj radio w chłodnym i suchym miejscu, gdy nie jest używane.
10. Rozwiązywanie Problemów
| Problem | Możliwa przyczyna | Rozwiązanie |
|---|---|---|
| Brak zasilania | Battery discharged or power cable not connected. | Connect the USB-C cable to a power source. Charge the battery. |
| Słaby odbiór radia | Antena nie jest wysunięta lub sygnał jest słaby. | Całkowicie rozłóż i wyreguluj antenę teleskopową. Spróbuj przenieść radio w inne miejsce. |
| Bluetooth nie łączy się | Radio not in pairing mode or device already paired. | Ensure the radio is in Bluetooth mode and 'Bluetooth Pairing' is displayed. Forget the device on your phone/tablet and try pairing again. |
| Odtwarzanie USB nie działa | USB drive not formatted correctly or unsupported file typ. | Ensure USB drive is formatted to FAT32 and contains MP3 files. Wypróbuj inny dysk USB. |
| Alarm nie włącza się | Alarm disabled or incorrect settings. | Check alarm settings (time, source, frequency, enable/disable status). |
11. Specyfikacje
| Funkcja | Specyfikacja |
|---|---|
| Marka | TOMSON |
| Numer modelu | RT400DABBTBK |
| Obsługiwane pasma radiowe | DAB+, FM |
| Technologia łączności | Bluetooth |
| Funkcja specjalna | Przenośny |
| Źródło zasilania | Battery Powered, Corded Electric (DC 5V 2A via USB-C) |
| Bateria | 1500mAh akumulator litowo-jonowy |
| Typ wyświetlacza | PROWADZONY |
| Wymiary produktu (dł. x szer. x wys.) | 8 x 5 x 15 centymetra |
| Waga przedmiotu | 300 gram |
| Kompatybilne urządzenia | MP3 Player, Speaker, Headphones, Tablet |
12. Gwarancja i wsparcie
This THOMSON RT400DABBTBK radio comes with a 1-letnia gwarancja producenta.
For further support, troubleshooting, or warranty claims, please refer to your point of purchase or visit the official THOMSON brand store: