1. Wprowadzenie
Welcome to the world of Delta Q espresso. This manual provides essential information for the safe and efficient use of your new Delta Q Quick Espresso Capsule Machine. Please read all instructions carefully before first use and keep this manual for future reference.
The Delta Q Quick is a compact and user-friendly espresso machine designed exclusively for Delta Q capsules, ensuring a consistent and high-quality coffee experience.
2. Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Aby zminimalizować ryzyko pożaru, porażenia prądem i obrażeń ciała, należy zawsze przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa podczas korzystania z urządzeń elektrycznych.
- Przed uruchomieniem maszyny należy przeczytać wszystkie instrukcje.
- Nie zanurzaj urządzenia, przewodu zasilającego ani wtyczki w wodzie ani innych płynach.
- To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego. Nie używać na zewnątrz.
- Odłącz od gniazdka, gdy nie jest używane i przed czyszczeniem. Pozostaw do ostygnięcia przed założeniem lub zdjęciem części oraz przed czyszczeniem urządzenia.
- Nie używaj żadnego urządzenia, jeśli przewód lub wtyczka są uszkodzone, ani po awarii urządzenia lub po jego uszkodzeniu w jakikolwiek sposób.
- Należy zachować ścisły nadzór, jeżeli z urządzenia korzystają dzieci lub w ich pobliżu.
- Use only Delta Q capsules with this machine. Using incompatible capsules may damage the machine and void the warranty.
3. Koniec produktuview
Familiarize yourself with the components of your Delta Q Quick machine.

Rycina 3.1: Przód view of the Delta Q Quick Espresso Capsule Machine.

Rysunek 3.2: Tył view pokazujący wyjmowany zbiornik na wodę.
Składniki:
- Zbiornik na wodę: Wyjmowany, pojemność 0.8 litra.
- Komora kapsułkowa: For inserting Delta Q capsules.
- Użyty pojemnik na kapsułki: Collects up to 10 used capsules.
- Taca ociekowa: Zdejmowany w celu łatwego czyszczenia.
- Przycisk Espresso: For brewing a short, strong espresso.
- Long Coffee Button: For brewing a longer, Americano-style coffee.
- Wskaźnik LED: Shows machine status (heating, ready, low water).

Figure 3.3: Close-up of the control panel buttons.
4. Konfiguracja i pierwsze użycie
4.1 Rozpakowanie
- Usuń wszystkie materiały opakowaniowe z urządzenia.
- Place the machine on a stable, flat surface away from heat sources.
4.2 Wstępne czyszczenie i gruntowanie
Before first use, or if the machine has not been used for a long period, it is essential to clean and prime the system.
- Wyjmij zbiornik na wodę i dokładnie wypłucz go czystą wodą.
- Fill the water tank with fresh, clean water up to the MAX mark. It is recommended to use mineral water.
- Place a large mug or container under the coffee extraction nozzle.
- Plug the machine into a power outlet. The LED light will illuminate.
- Press both the Espresso and Long Coffee buttons simultaneously until the machine starts the cleaning process. This process takes approximately 3 minutes.
- Once complete, the cleaning process will stop automatically. The machine will then start to heat up, and the LED button will flash for approximately 35 seconds.
- When the LED stops flashing and remains solid, the machine is ready to use.
Video 4.1: Delta Quick Initialization Process. This video demonstrates the initial setup and cleaning procedure for the Delta Q Quick machine.
5. Instrukcja obsługi
5.1 Brewing Espresso or Coffee
- Ensure the water tank is filled with fresh water and the machine is heated (LED solid).
- Podnieś dźwignię, aby otworzyć komorę kapsułek.
- Insert a Delta Q capsule into the compartment.
- Zamknij dźwignię mocno.
- Place a cup on the drip tray under the extraction nozzle. For larger cups, the drip tray can be swung to the side or removed.
- Naciśnij albo Przycisk espresso (left) for a short, strong coffee or the Przycisk Długiej Kawy (right) for a longer drink.
- Urządzenie zatrzyma się automatycznie po osiągnięciu zaprogramowanej głośności.
- After brewing, lift the lever to eject the used capsule into the internal container.

Figure 5.1: Brewing an espresso with a Delta Q capsule.
5.2 Customizing Drink Volume
The Delta Q Quick allows you to program your preferred drink volume for both espresso and long coffee.
- Insert a Delta Q capsule and place a cup under the nozzle.
- Press and hold the desired button (Espresso or Long Coffee).
- Release the button when your cup contains the desired amount of coffee. The machine will remember this setting for future brews using that button.
6. Konserwacja i czyszczenie
Regularne czyszczenie zapewnia optymalną wydajność i długą żywotność urządzenia.
6.1 Codzienne czyszczenie
- Użyty pojemnik na kapsułki: Empty and rinse the used capsule container daily. It holds up to 10 capsules.
- Taca ociekowa: Regularnie opróżniaj i czyść tackę ociekową, aby zapobiec przepełnieniu.
- Zbiornik na wodę: Rinse the water tank with fresh water daily and refill.
- Zewnętrzny: Wytrzyj obudowę urządzenia miękką, damp ściereczka. Nie należy używać środków czyszczących o właściwościach ściernych ani rozpuszczalników.
6.2 Odkamienianie
Z czasem w urządzeniu mogą gromadzić się osady mineralne, co wpływa na jego wydajność. Odkamieniaj urządzenie co 3-6 miesiące lub częściej, jeśli masz twardą wodę.
- Consult the Delta Q website or contact customer support for recommended descaling solutions and detailed instructions.
- Always follow the descaling solution manufacturer's instructions carefully.
- After descaling, run several cycles with fresh water to thoroughly rinse the machine.
7. Rozwiązywanie Problemów
If you encounter issues with your Delta Q Quick machine, refer to the following common problems and solutions:
| Problem | Możliwa przyczyna | Rozwiązanie |
|---|---|---|
| Maszyna się nie włącza. | Brak zasilania. | Sprawdź, czy przewód zasilający jest prawidłowo podłączony do urządzenia i czy gniazdko elektryczne jest sprawne. |
| No coffee is dispensed or very little coffee. | Water tank empty; machine not primed; clogged nozzle; capsule not inserted correctly. | Fill water tank. Perform initial cleaning/priming process. Clean the nozzle. Ensure capsule is correctly seated and lever is fully closed. |
| Kawa jest zimna. | Maszyna nie jest całkowicie nagrzana. | Wait for the LED indicator to stop flashing and remain solid before brewing. |
| Z urządzenia wycieka woda. | Zbiornik na wodę nie jest prawidłowo osadzony; zbiornik na wodę jest uszkodzony. | Ensure the water tank is correctly and securely placed. Inspect for cracks; replace if damaged. |
| Wskaźnik LED miga szybko. | Low water level or descaling required. | Refill water tank. If problem persists, consider descaling the machine. |
If the problem persists after attempting these solutions, please contact Delta Q customer support.
8. Specyfikacje
Technical details for your Delta Q Quick Espresso Capsule Machine.

Figure 8.1: Delta Q Quick Espresso Machine dimensions.
| Funkcja | Szczegół |
|---|---|
| Marka | Delta Q |
| Nazwa modelu | Szybki |
| Numer modelu | 012720 |
| Kolor | Antracyt |
| Pojemność | 0.8 litra (zbiornik na wodę) |
| Wymiary produktu (Gł. x Szer. x Wys.) | 15" x 7.4" x 12" |
| Waga przedmiotu | 3.82 kilograma |
| Funkcja specjalna | Programmable Drink Sizes |
| Typ ekspresu do kawy | Ekspres do kawy |
| Tryb działania | Całkowicie automatyczny |
| Typ wejścia kawy | Delta Q Capsules Only |
| Efektywność energetyczna | A++ Rating |
| Zawarte komponenty | Filtr |
9. Gwarancja i wsparcie
Your Delta Q Quick Espresso Capsule Machine is covered by a manufacturer's warranty. Please refer to the warranty card included with your purchase for specific terms and conditions.
For technical assistance, troubleshooting beyond this manual, or to inquire about replacement parts, please contact Delta Q customer support through their official webstronę internetową lub dane kontaktowe znajdujące się na opakowaniu produktu.