Bauknecht BAKO 466 Steam IND

Bauknecht BAKO 466 Steam IND Built-in Oven Hob Combination User Manual

1. Wprowadzenie

This manual provides essential information for the safe and efficient use of your Bauknecht BAKO 466 Steam IND Built-in Oven Hob Combination. Please read these instructions carefully before installation and operation, and keep them for future reference. This appliance combines a high-performance induction hob with a versatile built-in oven, designed for modern kitchen environments.

Przód view of the Bauknecht BAKO 466 built-in oven, showing the control panel and oven door.

Przód view of the Bauknecht BAKO 466 built-in oven, showing the control panel and oven door.

2. Informacje dotyczące bezpieczeństwa

Always follow basic safety precautions when using electrical appliances to reduce the risk of fire, electric shock, and injury. This appliance is intended for household use only. Do not allow children to operate the appliance unsupervised. Ensure proper ventilation during use. Do not store flammable materials in or near the oven.

  • Podłączenie elektryczne: Ensure the appliance is correctly earthed and connected to a suitable power supply as per local regulations.
  • Gorące powierzchnie: The oven and hob surfaces become hot during operation. Use oven mitts and avoid direct contact.
  • Bezpieczeństwo pary: Exercise caution when opening the oven door during or after steam functions, as hot steam can escape.
  • Czyszczenie: Przed czyszczeniem należy odłączyć urządzenie od zasilania.

3. Rozpakowanie i instalacja

3.1 Zawarte komponenty

Przed instalacją należy sprawdzić, czy wszystkie komponenty są obecne:

  • Bauknecht BAKO 466 Steam IND built-in oven hob combination
  • 1 x Enamelled baking tray
  • 1 x ruszt
  • 1 x Grease pan
  • Partial extension (1-fold)
  • Mains plug / Power plug
  • Instrukcja obsługi (ten dokument)

3.2 Wymagania instalacyjne

The appliance must be installed by a qualified technician in accordance with local regulations. Ensure adequate ventilation around the appliance. Refer to the installation diagram for precise dimensions and clearances.

Technical diagram illustrating the dimensions and installation requirements for the Bauknecht induction hob.

Technical diagram illustrating the dimensions and installation requirements for the Bauknecht induction hob. Dimensions are in millimeters.

3.3 Podłączenie elektryczne

The total connected load for the hob is 7.2 kW, and for the oven is 2.9 kW. Ensure your electrical installation can support these loads. The appliance comes with a power plug for connection.

4. Obsługa urządzenia

4.1 Induction Hob (Model BQ 2760S FT)

The induction hob features precise touch control and four cooking zones, each with a Booster function for rapid heating.

Product shot of the Bauknecht induction hob, highlighting its sleek black surface and stainless steel frame.

Product shot of the Bauknecht induction hob, highlighting its sleek black surface and stainless steel frame.

4.1.1 Cooking Zones and Power

  • Przedni lewy: 14.5 cm diameter, 1200 W (Booster: 1600 W)
  • Przednie prawe: 18 cm diameter, 1800 W (Booster: 2100 W)
  • Tylny lewy: 21 cm diameter, 2100 W (Booster: 3000 W)
  • Tylny prawy: 14.5 cm diameter, 1200 W (Booster: 1600 W)

4.1.2 My Menu Automatic Functions

Select from four automatic functions with a single touch:

  • Gotowanie: For general cooking tasks.
  • Gotowanie: Gentle heat for slow cooking or delicate dishes.
  • Utrzymywanie ciepła: Utrzymuje jedzenie w temperaturze serwowania.
  • Topienie: Low heat for melting chocolate or butter without a water bath.

4.1.3 Funkcja wzmacniacza

Activates maximum power for rapid heating of a cooking zone, ideal for boiling water quickly.

4.1.4 Funkcje bezpieczeństwa

  • 4-Way Residual Heat Indicator: Shows which cooking zones are still hot after use.
  • Blokada dziecięca: Zapobiega przypadkowemu uruchomieniu płyty kuchennej.
  • Central On/Off Switch: Dla wygodnej kontroli mocy.
The Bauknecht induction hob with a pot on one of its cooking zones, integrated into a kitchen countertop.

The Bauknecht induction hob with a pot on one of its cooking zones, integrated into a kitchen countertop.

4.2 Built-in Oven (Model BBARS85HU1I)

The 71-liter oven offers 12 functions for diverse cooking needs, including steam functions.

Close-up of the Bauknecht BAKO 466 oven control panel, featuring two rotary knobs, a digital display, and touch buttons for various functions.

Close-up of the Bauknecht BAKO 466 oven control panel, featuring two rotary knobs, a digital display, and touch buttons for various functions.

4.2.1 funkcji piekarnika

  • Gentle Steam: Three pre-tuned programs for bread, fish, and meat. Water is placed in a recess, heated by a bottom element, and distributed as steam for juicy interiors and crispy exteriors.
  • Moc gorącego powietrza: For even cooking and baking results across multiple levels.
  • Maksymalne gotowanie: Optimized for large dishes.
  • Pizza Level: High-temperature function (up to 310°C) for restaurant-quality pizza in approximately 10 minutes.
  • Additional 8 functions for various cooking methods.

4.2.2 Sterowanie i funkcje

  • Retractable Control Knobs: For a sleek appearance and easy cleaning.
  • Fully Glazed Door: Pozwala na łatwe viewing of food and simplifies cleaning.
  • Blokada dziecięca: Zapobiega niezamierzonemu działaniu.
  • Partial Extension: A practical feature for safely pulling out baking trays.
Wnętrze view of the Bauknecht BAKO 466 oven cavity, showing multiple rack positions, the fan, and included baking tray and grid.

Wnętrze view of the Bauknecht BAKO 466 oven cavity, showing multiple rack positions, the fan, and included baking tray and grid.

5. Czyszczenie i konserwacja

Regularne czyszczenie i konserwacja zapewniają długowieczność i optymalną wydajność urządzenia.

5.1 Ogólne czyszczenie

  • Przed czyszczeniem należy zawsze upewnić się, że urządzenie jest chłodne i odłączone od zasilania.
  • Use a soft cloth and mild detergent for external surfaces. Avoid abrasive cleaners or scouring pads.
  • W przypadku powierzchni ze stali nierdzewnej należy stosować specjalistyczny środek czyszczący do stali nierdzewnej, aby zachować jej wykończenie.

5.2 Czyszczenie piekarnika

  • Remove all accessories (baking tray, grid, grease pan) before cleaning the oven interior.
  • Przetrzyj wnętrze adamp cloth and mild detergent after each use, especially after using steam functions.
  • For stubborn stains, use an oven cleaner suitable for your oven type, following the product instructions.
  • The fully glazed door can be cleaned with glass cleaner.

5.3 Czyszczenie płyty grzewczej

  • Clean the induction hob surface with a soft cloth and a non-abrasive cleaner specifically designed for ceramic or induction hobs.
  • Remove spills immediately to prevent them from drying and becoming harder to clean.
  • Do not use harsh chemicals or sharp objects that could scratch the glass surface.

6. Rozwiązywanie Problemów

Jeśli napotkasz problemy ze swoim urządzeniem, przed skontaktowaniem się z serwisem zapoznaj się z poniższymi, często spotykanymi problemami i rozwiązaniami.

ProblemMożliwa przyczynaRozwiązanie
Urządzenie się nie włączaBrak zasilania. Blokada dziecięca włączona.Sprawdź podłączenie zasilania i wyłącznik. Wyłącz blokadę dziecięcą.
Płyta grzewcza nie grzejeIncorrect cookware; Cooking zone not selected.Use induction-compatible cookware. Ensure cooking zone is activated and power level set.
Piekarnik nie nagrzewa sięOven function/temperature not set; Door not closed properly.Set desired function and temperature. Ensure oven door is fully closed.
Excessive steam from ovenNormal during steam functions.This is normal. Exercise caution when opening the door.
Na wyświetlaczu pojawia się kod błęduBłąd wewnętrzny.Note the error code and consult the manufacturer's customer support.

7. Specyfikacje techniczne

FunkcjaSpecyfikacja
MarkaBudownictwo
Nazwa modeluBAKO 466 Steam IND
Współczynnik kształtuWbudowany
TworzywoStal nierdzewna
Pojemność piekarnika71 litrów
Oven Efficiency ClassA+
Funkcje piekarnika12 (including Gentle Steam, Pizza, Hot Air)
Typ płytyWprowadzenie
Liczba elementów grzewczych4
Typ sterowania płytąSterowanie dotykowe
Typ sterowania piekarnikiemKnob (Retractable)
Wymiary przedmiotu (gł. x szer. x wys.)21.69" gł. x 23.43" szer. x 23.43" wys. (55.1 cm gł. x 59.5 cm szer. x 59.5 cm wys.)
Waga przedmiotu26.9 kilograma
Total Connected Load (Hob)7.2 kW
Total Connected Load (Oven)2.9 kW

8. Gwarancja i obsługa klienta

8.1 Informacje o gwarancji

This Bauknecht appliance comes with a 2-letnia gwarancja producenta. Please retain your proof of purchase for warranty claims. The EU Spare Part Availability Duration is 10 Years.

8.2 Obsługa klienta

For technical assistance, spare parts, or warranty service, please contact Bauknecht customer support. Refer to the contact information provided in your product packaging or on the official Bauknecht webwitryna dla Twojego regionu.

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.