1. Wprowadzenie
This manual provides essential information for the safe operation, maintenance, and troubleshooting of your Tomofree MS11 Electric Scooter. Please read it thoroughly before your first ride to ensure proper use and to maximize the lifespan of your scooter. Retain this manual for future reference.
2. Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Twoje bezpieczeństwo jest najważniejsze. Korzystanie z hulajnogi elektrycznej wiąże się z ryzykiem. Zawsze przestrzegaj poniższych zasad bezpieczeństwa:
- Podczas jazdy należy zawsze nosić kask i odpowiedni sprzęt ochronny (ochraniacze na kolana i łokcie).
- Familiarize yourself with and obey all local laws and regulations regarding electric scooter use.
- Do not ride in adverse weather conditions such as heavy rain, snow, or icy roads.
- Przed każdą jazdą upewnij się, że hulajnoga jest w pełni naładowana i wszystkie elementy są bezpiecznie zamocowane.
- Zachowuj bezpieczną prędkość i odległość od innych pojazdów i pieszych.
- Unikaj jazdy pod wpływem alkoholu lub narkotyków.
- The maximum weight limit for this scooter is 400 lbs (181 kg). Do not exceed this limit.
- The battery is UL2272-certified, indicating compliance with electrical safety standards.
3. Zawartość opakowania
Upon unpacking your Tomofree MS11 Electric Scooter, please verify that all the following items are included:
- Hulajnoga elektryczna Tomofree MS11
- Uchwyt na telefon
- Pilot antykradzieżowy
- Charger (3.0A fast charger)
- Klawiatura
- Zestaw narzędzi
- Instrukcja obsługi (ten dokument)
4. Koniec produktuview
The Tomofree MS11 is a high-performance electric scooter designed for adults, featuring robust construction and advanced components for a superior riding experience.

Figure 4.1: Tomofree MS11 Electric Scooter
4.1 Dual Motor System
Equipped with two 1200W brushless hub motors, totaling 2400W, the MS11 delivers powerful acceleration and a top speed of 40 MPH. It can handle inclines up to 30 degrees.

Figure 4.2: Dual Motor System Diagram
4.2 High-Capacity Battery
The scooter features a 48V 30Ah UL2272-certified removable battery, providing a range of up to 40 miles on a single charge. An integrated BMS (Battery Management System) optimizes efficiency and safety. Charging time is approximately 4-6 hours with the included 3.0A fast charger.

Figure 4.3: Battery System Diagram
4.3 Pełny układ zawieszenia
For a comfortable ride on various terrains, the MS11 is equipped with a full suspension system, including front dual shock-absorbing forks, a rear spring shock absorber, and seat cushion suspension.

Rysunek 4.4: Pełny układ zawieszenia
4.4 Off-Road Tires
The 11-inch by 3.5-inch off-road pneumatic tires feature deep treads for exceptional grip, wear-resistance, and anti-slip performance, suitable for diverse riding conditions.

Figure 4.5: 11-inch Off-Road Tire Construction
4.5 Układ hamulcowy
Dual mechanical disc brakes provide reliable and responsive stopping power, ensuring safety across all terrains.

Figure 4.6: Dual Mechanical Disc Brakes
4.6 Panel sterowania i funkcje
The scooter includes a bright LCD display for real-time speed, mileage, and battery level. A built-in phone mount allows for convenient navigation. The handlebars are adjustable for rider comfort.

Rysunek 4.7: Elementy sterujące i wyświetlacz na kierownicy
5. Konfiguracja
Follow these steps to prepare your Tomofree MS11 Electric Scooter for its first use:
- Rozpakowywanie: Ostrożnie wyjmij wszystkie elementy z opakowania. Sprawdź, czy nie zostały uszkodzone podczas transportu.
- Montaż kierownicy: Unfold the handlebar stem and secure it in the upright position. Ensure the locking mechanism is fully engaged. Attach the handlebars if they are separate, ensuring all cables are properly routed and connections are secure.
- Montaż fotela (opcjonalnie): If using the seat, attach it to the designated post and adjust its height for comfortable riding.
- Opłata początkowa: Before your first ride, fully charge the scooter's battery. Connect the charger to the charging port and then to a power outlet. The indicator light on the charger will change when charging is complete (typically 4-6 hours).
- Kontrola ciśnienia w oponach: Verify that the tires are inflated to the recommended pressure (refer to the tire sidewall for specifications).
6. Instrukcja obsługi
Understand how to operate your scooter safely and efficiently.
6.1 Włączanie/wyłączanie zasilania
- Aby włączyć urządzenie, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania na wyświetlaczu przez kilka sekund.
- Aby wyłączyć zasilanie, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, aż wyświetlacz się wyłączy.
6.2 Tryby jazdy
The MS11 offers three speed modes: Eco, City, and Sport. Use the mode selection button on the handlebar to cycle through these options:
- Tryb ekologiczny: For maximum range and gentle acceleration.
- Tryb miejski: Balanced performance for urban commuting.
- Tryb sportowy: Full power and top speed for experienced riders in appropriate environments.
6.3 Jazda konna
- Postaw jedną stopę na podłodze i odepchnij się drugą nogą, aby nabrać początkowego pędu.
- Delikatnie naciśnij przepustnicę, aby uruchomić silnik.
- Utrzymaj zrównoważoną postawę i trzymaj obie ręce na kierownicy.
- To brake, gently squeeze the brake levers on the handlebars. Apply both brakes simultaneously for optimal stopping power.
6.4 Mechanizm składania
The scooter features a 10-second folding design for easy storage and transport. Consult the visual instructions in the included quick-start guide for detailed steps on folding and unfolding.
7. Konserwacja
Regularna konserwacja gwarantuje długowieczność i bezpieczną eksploatację skutera.
- Czyszczenie: Wytrzyj skuter reklamąamp szmatką. Nie używaj wody pod wysokim ciśnieniem ani nie zanurzaj skutera w wodzie.
- Opony: Regularnie sprawdzaj ciśnienie w oponach i sprawdzaj, czy nie są zużyte lub uszkodzone. Niezwłocznie wymieniaj zużyte opony.
- Hamulce: Periodically check brake pads and cables for wear. Adjust brakes as needed to ensure proper function.
- Pielęgnacja baterii: Charge the battery regularly, even if the scooter is not in use for extended periods (at least once every 30 days). Avoid fully discharging the battery. Store the scooter in a cool, dry place.
- Elementy złączne: Periodically check all bolts and screws for tightness and secure them if loose.
8. Rozwiązywanie Problemów
If you encounter issues with your Tomofree MS11, refer to the following common problems and solutions:
| Problem | Możliwa przyczyna | Rozwiązanie |
|---|---|---|
| Hulajnoga się nie włącza | Niski poziom naładowania baterii; Luźne połączenia; Wadliwy przycisk zasilania | Naładuj baterię; Sprawdź wszystkie połączenia kablowe; Skontaktuj się z pomocą techniczną, jeśli problem będzie się powtarzał |
| Zmniejszony zasięg lub prędkość | Niskie ciśnienie w oponach; Przeciążenie; Degradacja akumulatora | Inflate tires to correct pressure; Reduce load; Contact support for battery check |
| Hamulce są słabe | Zużyte klocki hamulcowe; Luźny przewód hamulcowy | Sprawdź i wymień klocki hamulcowe; Wyreguluj napięcie linki hamulcowej |
| Nietypowe dźwięki podczas pracy | Loose components; Debris in wheels/motors | Inspect and tighten all fasteners; Clean wheels and motor area; Contact support if noise continues |
9. Specyfikacje
Detailed technical specifications for the Tomofree MS11 Electric Scooter:
| Funkcja | Specyfikacja |
|---|---|
| Marka | Tomofree |
| Nazwa modelu | MS11 |
| Moc silnika | 2400W (Dual 1200W Brushless Hub Motors) |
| Maksymalna prędkość | 40 mil na godzinę |
| Bateria | 48V 30Ah (UL2272 Certified, Removable) |
| Maksymalny zasięg | 40 mil |
| Czas ładowania | 4-6 Hours (with 3.0A fast charger) |
| Opony | 11" x 3.5" Off-Road Pneumatic Tubeless Tires |
| Układ hamulcowy | Podwójne mechaniczne hamulce tarczowe |
| Zawieszenie | Full Suspension (Front dual shock-absorbing forks, rear spring shock absorber, seat cushion suspension) |
| Materiał ramy | Stop aluminium 6061 |
| Maksymalna ładowność | 400 funtów (181 kg) |
| Wymiary produktu (rozłożony) | 50.8" dł. x 21.1" szer. x 10.8" wys. |
| Waga przedmiotu | 75 funtów (34 kg) |
| Cechy specjalne | Adjustable Handlebars, Digital Display, LED Headlight, Pedal Side Lights, Tail Light, Phone Mount, Anti-theft Remote Controller |
10. Gwarancja i wsparcie
Tomofree stands behind the quality of its products.
10.1 Informacje o gwarancji
The Tomofree MS11 Electric Scooter comes with a 1-letnia gwarancja on core components. Select parts may have a 3-month warranty. Please refer to the detailed warranty policy included in your package or contact customer support for specific terms and conditions.
10.2 Obsługa klienta
For any questions, technical assistance, or warranty claims, please contact Tomofree customer support. We have service centers located in Los Angeles, CA, and Orlando, FL, to provide prompt assistance.
Aby uzyskać dalszą pomoc, odwiedź stronę Sklep Tomofree na Amazonie.