BOXPUT BPR2S
BOXPUT BPR2S Bluetooth Air Mouse Remote Control User Manual
1. Wprowadzenie
Thank you for choosing the BOXPUT BPR2S Bluetooth Air Mouse Remote Control. This device combines Bluetooth connectivity, infrared (IR) learning, air mouse functionality, and voice control to provide a convenient and efficient way to interact with your compatible smart devices. This manual will guide you through the setup, operation, and maintenance of your new remote control.
The BOXPUT BPR2S is designed for ease of use, featuring a comfortable grip and intuitive button layout. It is suitable for controlling various devices such as Android TVs, TV sticks, set-top boxes, and computers.
2. Zawartość opakowania
Proszę sprawdzić, czy w paczce znajdują się następujące elementy:
- BOXPUT BPR2S Bluetooth Air Mouse Remote Control
- USB Receiver (if applicable for 2.4G models, though this model is primarily Bluetooth)
- User Manual (digital version available via QR code on the device)
Note: 2x AAA batteries are required and are not included in the package. Please prepare them separately.
3. Koniec produktuview
The BOXPUT BPR2S remote control integrates both Bluetooth and infrared capabilities, offering flexible control. Its ergonomic design ensures comfortable handling.

The BOXPUT BPR2S remote control supports both Bluetooth and infrared (IR) connectivity, offering versatile control options for your devices.
Układ i funkcje przycisków
Familiarize yourself with the remote's button layout for optimal use:

This diagram illustrates the layout and function of each button on the BOXPUT BPR2S remote control, including power, volume, navigation, and special functions.
- Przycisk zasilania: Turns devices on/off.
- Przycisk wyciszenia: Wycisza/włącza dźwięk.
- Mikrofon: For voice control input.
- Kontrolka: Pokazuje status zdalny.
- 4 IR Learning Keys (colored buttons): Customizable buttons for IR learning.
- Przycisk menu: Dostęp do menu urządzenia.
- Przycisk głosowy: Activates voice command function.
- Przycisk Home: Powrót do ekranu głównego.
- Panel nawigacyjny (góra, dół, lewo, prawo, OK): For directional control and selection.
- Delete/Back Button: Deletes input or goes back.
- Przycisk myszy: Toggles air mouse function on/off.
- Przycisk Wstecz: Powrót do poprzedniego ekranu.
- Przyciski głośności +/-: Dostosowuje poziom głośności.
4. Konfiguracja
4.1. Instalacja baterii
- Otwórz pokrywę komory baterii z tyłu pilota.
- Włóż dwie baterie AAA, zwracając uwagę na prawidłową biegunowość (+/-).
- Dokładnie zamknij pokrywę komory baterii.
4.2. Parowanie Bluetooth
To pair the remote control with your device via Bluetooth:
- Sprawdź, czy Bluetooth w Twoim urządzeniu jest włączony.
- Naciśnij i przytrzymaj OK przycisk i Dom button simultaneously on the remote control until the indicator light starts flashing rapidly. This indicates pairing mode.
- On your device (e.g., Android TV, TV Stick), go to the Bluetooth settings and search for new devices.
- Select "BPR2S" from the list of available devices to complete the pairing process. The indicator light on the remote will stop flashing and turn off once successfully paired.
5. Instrukcja obsługi
5.1. Basic Remote Functions
Use the navigation pad (Up, Down, Left, Right, OK) to move through menus and select items. The Power, Mute, Volume, Menu, Home, and Back buttons function as labeled for standard control.
5.2. Funkcja myszy powietrznej
The BOXPUT BPR2S features a 6-axis gyroscope for precise air mouse control.
- Naciśnij Mysz button to activate the air mouse function. A cursor will appear on your screen.
- Move the remote control in the air to control the cursor's movement.
- Naciśnij OK button to click or select an item.
- Naciśnij Mysz button again to deactivate the air mouse function and return to traditional button navigation.

The remote features a comfortable button design with responsive click feedback, ensuring ease of use during extended periods.
5.3. Sterowanie głosowe
The remote supports voice commands for compatible devices.
- Naciśnij i przytrzymaj Głos przycisk.
- Wypowiedz polecenie wyraźnie do mikrofonu znajdującego się w górnej części pilota.
- Uwolnij Głos naciśnij przycisk po zakończeniu mówienia.
5.4. Funkcja uczenia się IR
The BOXPUT BPR2S allows you to learn infrared signals from your existing remote controls onto its four dedicated IR learning keys (the colored buttons at the top).
- Place the BOXPUT BPR2S remote and your original IR remote control head-to-head, approximately 1-3 cm apart.
- Naciśnij i przytrzymaj Moc button on the BOXPUT BPR2S for about 3 seconds until the indicator light starts flashing slowly.
- Press the button on the BOXPUT BPR2S (one of the four colored keys) that you wish to program. The indicator light will flash rapidly.
- Press the corresponding button on your original IR remote control. The indicator light on the BPR2S will flash three times and then stay solid, indicating successful learning.
- Powtórz kroki 3 i 4 dla wszystkich pozostałych przycisków, które chcesz zaprogramować.
- Po zakończeniu naciśnij Moc button on the BOXPUT BPR2S again to exit IR learning mode. The indicator light will turn off.
Obejrzyj ten film, aby szybko go obejrzećview of the BOXPUT BPR2S remote control, showcasing its Bluetooth connectivity, 6-axis gyroscope for air mouse functionality, and voice control features.
6. Zgodność
The BOXPUT BPR2S remote control offers wide compatibility with various devices:
6.1. Kompatybilne urządzenia
- Most Android TV Boxes
- Android TV Sticks
- Inteligentne projektory
- Dekodery
- PCs (may require firmware upgrade on the PC side for full functionality)
- AOSP (Android Open Source Project) devices
- Some ATV (Android TV) devices
- Smart TVs (with Bluetooth support)
6.2. Incompatible Devices
Please note that the BOXPUT BPR2S is niekompatybilny z następującymi urządzeniami:
- Fire Stick
- DVB Box
- ROKU Box
- MAG Box
- Apple Box
- Some LG and Samsung brand TVs

This image outlines the device compatibility for the BOXPUT BPR2S remote, including Android TV boxes, Android TV sticks, and PCs, while also listing incompatible devices such as Fire Stick and certain LG/Samsung TVs.
7. Specyfikacje
| Funkcja | Specyfikacja |
|---|---|
| Marka | BOXPUT |
| Model | BPR2S |
| Kolor | Czarny |
| Łączność | Bluetooth, Infrared (IR) |
| Typ kontrolera | Sterowanie przyciskami |
| Liczba przycisków | 10 |
| Maksymalny zasięg | 10 metrów |
| Typ baterii | Alkaliczne (AAA x 2, brak w zestawie) |
| Wymiary (dł. x szer. x wys.) | 143mm x 45mm x 30mm |
| Cechy specjalne | Ergonomic, Air Mouse (6-axis Gyroscope), Voice Control, IR Learning |
8. Rozwiązywanie Problemów
If you encounter issues with your BOXPUT BPR2S remote control, please refer to the following common solutions:
- Pilot nie odpowiada:
- Sprawdź, czy baterie są prawidłowo włożone i wystarczająco naładowane. W razie potrzeby wymień je.
- Ensure the remote is within the operating range (up to 10 meters) of your device.
- Re-pair the remote via Bluetooth (refer to Section 4.2).
- Air mouse cursor is erratic or not moving:
- Calibrate the gyroscope by placing the remote on a flat surface for a few seconds.
- Upewnij się, że między pilotem a urządzeniem nie ma żadnych przeszkód.
- Sterowanie głosowe nie działa:
- Confirm that your device supports voice input and that the microphone on the remote is not obstructed.
- Check your device's settings for microphone permissions for the remote.
- IR learning not successful:
- Sprawdź, czy bateria oryginalnego pilota nie jest rozładowana.
- Make sure the two remotes are placed very close (1-3 cm) and directly facing each other during the learning process.
- Repeat the IR learning steps carefully (refer to Section 5.4).
- Remote not compatible with my device:
- Refer to the compatibility list in Section 6. If your device is listed as incompatible, the remote will not function with it.
- For PC use, ensure your PC's firmware is updated.
9. Konserwacja
- Przechowuj pilota w suchym miejscu. Unikaj narażenia na działanie wilgoci i płynów.
- Czyść pilota miękką, suchą ściereczką. Nie używaj środków czyszczących ani rozpuszczalników o działaniu ściernym.
- Unikaj upuszczania pilota i narażania go na silne uderzenia.
- Jeżeli pilot nie będzie używany przez dłuższy czas, należy wyjąć baterie, aby zapobiec ich wyciekowi.
10. Gwarancja i wsparcie
BOXPUT products are designed for reliability and performance. For any questions, technical support, or warranty inquiries, please contact BOXPUT customer service through your purchase platform. Your satisfaction is our priority.
Ask a question about this manual
Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.