SVBONY TransAir3

SVBONY TransAir3 Wireless HDMI Extender User Manual

Model: TransAir3 | Brand: SVBONY

1. Koniec produktuview

The SVBONY TransAir3 is a wireless HDMI transmitter and receiver system designed to extend 1080P@60Hz video signals up to 1000 feet (300 meters) in open areas. It features 9 auto-tuning 5.8GHz channels for stable connectivity, ultra-low latency of 0.06 seconds, and supports IR remote control. The receiver unit offers dual HDMI outputs for connecting two monitors, while the transmitter includes an HDMI loop-out port for local monitoring. This system is ideal for various applications including home entertainment, presentations, and video monitoring.

SVBONY TransAir3 Wireless HDMI Extender system with key features highlighted.

Image 1.1: SVBONY TransAir3 Wireless HDMI Extender system with its main features: 1080P 60fps, 1000FT Transmission Distance, 0.06s Low Latency, HDMI Loop Out & Dual HDMI Output, and IR Infrared Extension.

2. Zawartość opakowania

Sprawdź, czy w przesyłce znajdują się wszystkie wymienione poniżej elementy. Jeśli brakuje któregokolwiek z nich lub jest on uszkodzony, skontaktuj się z obsługą klienta.

  • Transmitter (TX) Unit x 1
  • Receiver (RX) Unit x 1
  • Anteny x 4
  • Type-C to USB Cable x 2
  • IR Cables x 2
  • Mini High Definition Multimedia Interface Adapter x 1
  • Micro High Definition Multimedia Interface Adapter x 1
  • High Definition Multimedia Interface Cable x 2
  • Instrukcja obsługi x 1

Video 2.1: An unboxing video demonstrating the contents of the SVBONY TransAir3 package, including the transmitter, receiver, cables, adapters, and user manual.

Diagram showing all included components of the SVBONY TransAir3 package.

Image 2.2: A visual representation of the package contents, including the transmitter, receiver, antennas, various cables, and adapters.

3. Identyfikacja komponentów

Familiarize yourself with the ports and controls on both the transmitter (TX) and receiver (RX) units.

3.1 Jednostka nadawcza (TX)

  • Porty antenowe: For connecting the external antennas.
  • Infrared Interface: For connecting the IR transmitter cable.
  • Data Interface (HDMI Input): Connects to your source device (e.g., STB, PC, DVD).
  • Data Interface (HDMI Loop Out): Connects to a local display for simultaneous monitoring.
  • Interfejs typu C: Do zasilania.
  • M6 Threaded Interface: Do montażu akcesoriów.
  • NP-F Battery Interface: For optional NP-F series battery power (battery not included).
  • Przycisk zasilania: Aby włączyć/wyłączyć urządzenie.
  • Przycisk parowania: Press and hold for 5 seconds to initiate pairing.
  • Wyświetlacz LED: Indicates battery status and signal connection.

3.2 Jednostka odbiorcza (RX)

  • Porty antenowe: For connecting the external antennas.
  • Infrared Interface: For connecting the IR receiver cable.
  • Data Interface (HDMI Output 1 & 2): Connects to display devices (e.g., TV, monitor).
  • Interfejs typu C: Do zasilania.
  • M6 Threaded Interface: Do montażu akcesoriów.
  • NP-F Battery Interface: For optional NP-F series battery power (battery not included).
  • Przycisk zasilania: Aby włączyć/wyłączyć urządzenie.
  • Przycisk parowania: Press and hold for 5 seconds to initiate pairing.
  • Wyświetlacz LED: Indicates battery status and signal connection.

Wideo 3.1: Szczegółowy view of the transmitter and receiver units, highlighting their various interfaces and ports for connection and power.

Close-up of the transmitter unit showing Infrared Interface, Data Interface, and Type-C Interface.

Obraz 3.2: Zbliżenie view of the transmitter's side panel, detailing the Infrared Interface, Data Interfaces (HDMI In/Loop Out), and Type-C power port.

Close-up of the receiver unit showing Infrared Interface, Data Interface, and Type-C Interface.

Obraz 3.3: Zbliżenie view of the receiver's side panel, detailing the Infrared Interface, Data Interfaces (HDMI Outputs), and Type-C power port.

Diagram showing the M6 threaded interface and NP-F battery interface on the bottom of the units.

Image 3.4: Illustration of the M6 threaded interface for mounting and the NP-F battery interface for portable power options.

Close-up of the side key operation showing power switch and pairing button.

Image 3.5: Detail of the side panel showing the power switch and the pairing button (press and hold for 5 seconds).

LED display indicating battery power status.

Image 3.6: The LED display on the unit, which shows battery power status (solid blue for >20% or stable connection, blinking for <20% or signal loss).

4. Instrukcje konfiguracji

The TransAir3 system is designed for plug-and-play operation and is factory-paired for immediate use. Follow these steps for initial setup:

  1. Podłącz anteny: Screw the four included antennas onto the antenna ports of both the transmitter (TX) and receiver (RX) units.
  2. Włącz jednostki: Connect the Type-C to USB cables to the Type-C interfaces on both the TX and RX units, then connect the USB ends to appropriate power sources (e.g., USB wall adapter, computer USB port). Alternatively, install optional NP-F series batteries (not included) into the battery interfaces.
  3. Connect Transmitter to Source: Connect an HDMI cable from your video source device (e.g., STB, PC, DVD player) to the HDMI Input port on the TX unit. If desired, connect a local display to the HDMI Loop Out port on the TX unit for simultaneous monitoring.
  4. Connect Receiver to Display: Connect an HDMI cable from the RX unit's HDMI Output port (or both HDMI Output ports for dual monitors) to your display device(s) (e.g., TV, monitor, projector).
  5. Włączanie: Turn on both the TX and RX units using their respective power switches. The units should automatically connect.
  6. Sprawdź połączenie: Check the LED display on both units. A solid blue light indicates a stable connection. If the light is blinking, refer to the troubleshooting section.
Three-step diagram showing how to connect the transmitter to a laptop, the receiver to a TV, and the final installed setup.

Image 4.1: A visual guide to the plug-and-play setup process: connecting the transmitter to a source, the receiver to a display, and confirming installation.

5. Instrukcja obsługi

5.1 Podstawowa obsługa

  • Once connected and powered on, the TransAir3 system will automatically establish a wireless link.
  • Sprawdź, czy urządzenie wyświetlające jest ustawione na właściwe wejście HDMI.
  • The system automatically switches to the most stable 5.8GHz channel to maintain an uninterrupted connection.

5.2 IR Remote Control Functionality

The TransAir3 supports IR pass-through, allowing you to control your source device remotely from the display location.

  1. Connect the IR transmitter cable to the Infrared Interface on the TX unit and position the IR emitter near the IR receiver of your source device.
  2. Connect the IR receiver cable to the Infrared Interface on the RX unit and position the IR receiver in a location where it can receive signals from your remote control.
  3. Use your source device's original remote control (not included) to operate the device from the display location.
Diagram illustrating IR remote control setup between a source device in one room and a display in another.

Image 5.1: Setup for IR remote control, showing the TX-IR cable connected to the source and the RX-IR cable positioned for remote signal reception.

Illustration of controlling a TV set-top box in one room from a remote control in another room using the IR extension feature.

Obraz 5.2: Example of using the infrared remote control feature to manage a source device from a different room.

5.3 Dual Monitor Output (RX Unit)

The receiver unit is equipped with two HDMI output ports, allowing you to connect and display the same video signal on two separate monitors simultaneously.

  • Connect HDMI cables from both HDMI Output ports on the RX unit to your two desired display devices.
  • Both displays will show the same content from the source device.

5.4 Multiple Receiver Support (Optional)

One transmitter (TX) unit can be paired with up to four receiver (RX) units (additional RX units sold separately) to broadcast the signal to multiple displays.

Diagram showing one transmitter connected to multiple receivers and displays.

Image 5.3: Illustration of a single transmitter broadcasting to multiple receiver units and their connected displays.

6. Konserwacja

To ensure the longevity and optimal performance of your SVBONY TransAir3 system, follow these maintenance guidelines:

  • Czyszczenie: Use a soft, dry cloth to clean the exterior of the units. Avoid using liquid cleaners or aerosols, which may damage the components.
  • Wentylacja: Ensure the units are placed in well-ventilated areas. Do not block the bottom air vents, as they are designed for heat dissipation.
  • Składowanie: Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy je przechowywać w chłodnym, suchym miejscu, z dala od bezpośredniego światła słonecznego i ekstremalnych temperatur.
  • Zarządzanie kablami: Aby zapobiec uszkodzeniom, należy unikać nadmiernego zginania i zaciskania kabli.
Illustration of the thermal design with bottom air vents for heat dissipation.

Image 6.1: The thermal design of the unit, highlighting the bottom air vents that facilitate heat dispersion for stable performance and extended service life.

7. Rozwiązywanie Problemów

If you encounter issues with your TransAir3 system, refer to the following common problems and solutions:

ProblemMożliwa przyczynaRozwiązanie
No video signal on display.
  • Na wyświetlaczu wybrano nieprawidłowe wejście HDMI.
  • Luźne połączenia kablowe.
  • Urządzenia nie są włączone.
  • Zakłócenia sygnału.
  • Jednostki nie są sparowane.
  • Wybierz właściwe wejście HDMI w telewizorze/monitorze.
  • Ensure all HDMI and power cables are securely connected.
  • Verify both TX and RX units are powered on (solid blue LED).
  • Relocate units to minimize interference or try a different channel.
  • Perform manual pairing (press and hold pairing button for 5 seconds on both units).
Video quality is poor or flickering.
  • Słaby sygnał ze względu na odległość lub przeszkody.
  • Zakłócenia ze strony innych urządzeń bezprzewodowych.
  • Zmniejsz odległość między jednostkami TX i RX.
  • Upewnij się, że pomiędzy jednostkami jest wolna widoczność.
  • Minimize obstacles (walls, furniture) between units.
  • Try a different 5.8GHz channel (auto-tuning should handle this, but manual adjustment might be needed in some environments).
Pilot na podczerwień nie działa.
  • IR cables incorrectly positioned.
  • IR emitter/receiver blocked.
  • Source device IR receiver location unknown.
  • Ensure the IR emitter on the TX unit is directly facing the source device's IR receiver.
  • Ensure the IR receiver on the RX unit has a clear line of sight to your remote control.
  • Consult your source device's manual to locate its IR receiver.
LED display is blinking blue.
  • Low battery (<20%).
  • Signal loss or connection failure.
  • Connect the unit to a power source via Type-C cable or replace/charge the NP-F battery.
  • Check for obstructions or excessive distance between units.
  • Re-pair the units if necessary.

8. Specyfikacje

Technical specifications for the SVBONY TransAir3 Wireless HDMI Extender.

FunkcjaSzczegół
Numer modeluTransAir3
Rozdzielczość wideoDo 1080P przy 60Hz
Odległość transmisjiDo 300 metrów (1000 stóp) na otwartej przestrzeni
Utajenie0.06 sekund
Częstotliwość bezprzewodowa5.8GHz (9 auto-tuning channels)
Interfejs sprzętowyRadio Frequency, HDMI, Type-C, IR
Protokół łącza danychIEEE 802.11
ZasilaczType-C (external power supply) or NP-F batteries (not included)
Wymiary (każda jednostka)2.5 x 1.18 x 4.56 cala (64 x 29 x 116 mm)
Waga (każda jednostka)Około 0.9 funta (0.41 kg)
KolorCzarny + Szary
Cechy specjalneHDMI Loop-Out, Dual HDMI Output, IR Remote Control, LED Status Display, Excellent Heat Dissipation

9. Gwarancja i wsparcie

SVBONY products are designed and manufactured to the highest quality standards. For warranty information, technical support, or service inquiries, please refer to the contact information provided in your product packaging or visit the official SVBONY webStrona. Zachowaj dowód zakupu na wypadek roszczeń gwarancyjnych.

© 2025 SVBONY. Wszelkie prawa zastrzeżone.