ONEVAN laser level

ONEVAN 16 Lines Laser Level Self Leveling Instruction Manual

Model: laser level

1. Wprowadzenie

This manual provides detailed instructions for the safe and effective operation, setup, and maintenance of your ONEVAN 16 Lines Laser Level. This device features a 4x360° 4D green beam, self-leveling capabilities, and remote control for various leveling and alignment tasks. Please read this manual thoroughly before using the product to ensure proper function and safety.

2. Zawartość opakowania

Sprawdź, czy w przesyłce znajdują się wszystkie elementy wymienione poniżej:

  • 1 x Laser Level Unit
  • 1 x Pilot zdalnego sterowania
  • 2 x Lithium Batteries (1200mAh each)
  • 1 x Rotating Base
  • 1 x Uchwyt ścienny
  • 1 x Lifting Platform
  • 1 x ładowarka
  • Adapter 1 x
  • 1 x torba płócienna
ONEVAN 16 Lines Laser Level and included accessories

Image 2.1: The ONEVAN 16 Lines Laser Level shown with all its accessories, including the main unit, remote control, batteries, various mounting bases, charger, and canvas bag.

3. Funkcje produktu

  • 4 linie laserowe 360°: Projects two 360° horizontal lines and two 360° vertical lines, providing comprehensive coverage for floor, wall, and ceiling applications. This allows for a complete square layout visualization.
  • Tryb samopoziomowania: Automatically levels within a tilt angle of ±3°. If the tilt exceeds this range, the device will emit an audible alarm to indicate it is out of level.
  • Tryb ręczny: For projecting laser lines at any desired angle, activate manual mode by holding the "OUTDOOR" button for 3 seconds. The self-leveling function is deactivated in this mode.
  • Zdalne sterowanie: Allows convenient selection of laser lines without needing to directly interact with the unit, enhancing operational flexibility.
  • Trwałość: Features an IP54 waterproof and dustproof rating, ensuring reliable performance in various working conditions.
  • High Visibility Green Beam: Utilizes advanced diode technology for a green laser beam that is approximately four times brighter than red beams, improving visibility and accuracy. The working range is up to 82 feet (25 meters).
  • Zasilanie: Comes with two rechargeable 1200mAh lithium batteries for extended use.
Diagram showing 4D 16 lines laser level modes with two horizontal and two vertical lines

Image 3.1: Illustration of the 4D 16-line laser level, demonstrating how two horizontal and two vertical 360-degree laser lines provide full room coverage and various projection modes.

4. Instrukcje bezpieczeństwa

WARNING: This product contains a Class II laser. Avoid direct eye exposure to the laser beam. Staring into the beam can cause eye injury.

  • Nie patrz bezpośrednio w wiązkę lasera.
  • Nie kieruj wiązki laserowej na ludzi lub zwierzęta.
  • Nie należy używać poziomicy laserowej w atmosferach wybuchowych ani w pobliżu materiałów łatwopalnych.
  • Przechowywać urządzenie w miejscu niedostępnym dla dzieci.
  • Używaj wyłącznie dołączonej ładowarki i baterii.
  • Do not attempt to modify or disassemble the laser level. This will void the warranty and may result in hazardous laser exposure.
  • Przed użyciem należy upewnić się, że urządzenie jest stabilne, aby zapobiec jego przypadkowemu przesunięciu.

5. Konfiguracja

  1. Montaż baterii: Open the battery compartment and insert the two provided lithium batteries, ensuring correct polarity. Close the compartment securely.
  2. Ładowanie: Connect the charger to the laser level and plug it into a power outlet. The charging indicator will show the battery status. Ensure batteries are fully charged before first use.
  3. Opcje montażu:
    • Obrotowa podstawa: Attach the laser level to the rotating base for precise 360° rotation on a flat surface.
    • Platforma podnosząca: Use the lifting platform to adjust the height of the laser level for various applications.
    • Uchwyt ścienny: Secure the wall bracket to a vertical surface and attach the laser level for wall-mounted operations.
  4. Umieszczenie: Place the laser level on a stable, level surface or mount it securely using the appropriate accessory. For self-leveling mode, ensure the surface is within the ±3° tilt range.

6. Instrukcja obsługi

  1. Włączanie/wyłączanie:
    • Aby włączyć, przesuń przełącznik blokady wahadła do pozycji odblokowanej. Poziomnica laserowa automatycznie przejdzie w tryb samopoziomowania.
    • Aby wyłączyć urządzenie, należy przesunąć przełącznik blokady wahadłowej do pozycji zablokowanej.
  2. Tryb samopoziomowania:

    When the pendulum lock switch is in the unlocked position, the laser level will automatically self-level. If the device is tilted beyond ±3°, it will emit an audible alarm and the laser lines will flash, indicating it is out of level. Adjust the position of the laser level until it is within the self-leveling range.

  3. Manual Mode (Lock Mode):
    • To activate manual mode, ensure the pendulum lock switch is in the locked position. Then, press and hold the "OUTDOOR" button on the control panel for 3 seconds. The laser lines will turn on, allowing you to project lines at any angle without self-leveling.
    • This mode is ideal for tasks requiring angled lines, such as installing handrails or decorative patterns.
    • To exit manual mode, press the "OUTDOOR" button again or slide the pendulum lock switch to the unlocked position.
  4. Wybór linii:
    • Use the buttons on the control panel or the remote control to cycle through different laser line combinations (e.g., horizontal lines only, vertical lines only, all lines).
    • Typically, a button marked "H" controls horizontal lines, and a button marked "V" controls vertical lines.
  5. Działanie pilota zdalnego sterowania:

    The remote control allows you to switch between laser lines and modes from a distance. Ensure the remote control has working batteries and is pointed towards the laser level for effective communication.

User operating the laser level in self-leveling and manual modes for tiling and ceiling work

Image 6.1: Demonstrates the laser level in use for both self-leveling applications, such as floor tiling, and manual mode for angled projections, like installing ceiling fixtures.

7. Konserwacja

  • Czyszczenie: Użyj miękkiego, damp cloth to clean the laser level. Do not use abrasive cleaners or solvents. Keep the laser apertures clean and free of dust.
  • Składowanie: When not in use, store the laser level in its canvas bag in a dry, cool place, away from direct sunlight and extreme temperatures. Ensure the pendulum lock is engaged before storage to protect the internal components.
  • Pielęgnacja baterii: Remove batteries if the device will not be used for an extended period. Recharge batteries regularly to maintain their lifespan, even if not in use.
  • Kalibrowanie: If you suspect the laser level is out of calibration, contact customer support for assistance. Do not attempt to recalibrate the device yourself.

8. Rozwiązywanie Problemów

ProblemMożliwa przyczynaRozwiązanie
Linie laserowe nie są widoczne lub są słabe.Low battery; dirty laser aperture; excessive ambient light.Recharge or replace batteries; clean laser apertures; use in lower light conditions or with a laser receiver (not included).
Laser level beeps and lines flash.Device is out of its self-leveling range (tilted more than ±3°).Place the laser level on a more level surface or adjust its position until it is within the self-leveling range.
Pilot zdalnego sterowania nie działa.Remote control batteries are dead; remote is too far or not pointed correctly.Replace remote control batteries; ensure remote is within range and pointed towards the laser level.
Linie laserowe nie są proste i precyzyjne.Device is not properly leveled (in self-leveling mode); device requires calibration.Ensure the device is within its self-leveling range; if issues persist, contact customer support for calibration assistance.

9. Specyfikacje

  • Poziom ochrony: IP54 (wodoodporność/pyłoszczelność)
  • Dokładność pomiaru: ±1 mm/7 m
  • Automatic Leveling Range: ±3°
  • Zakres roboczy: Około 82 stóp (25 metry)
  • Number of Laser Lines: 16 lines / 4D (2 horizontal, 2 vertical 360° lines)
  • Pojemność baterii: 2 x bateria litowa 1200 mAh
  • Odległość zdalnego sterowania: 82 stóp (25 metrów)
  • Klasa laserowa: Klasa II, moc wyjściowa <1 mW
  • Obowiązująca temperatura: -10°C do 50°C (14°F do 122°F)
  • Waga przedmiotu: 1.48 kilogramów
  • Tworzywo: Metal, Plastik

10. Gwarancja i wsparcie

Aby uzyskać informacje dotyczące gwarancji, wsparcia technicznego lub serwisu, skontaktuj się z producentem lub punktem sprzedaży. Zachowaj paragon jako dowód zakupu.

Aby uzyskać dalszą pomoc, możesz odwiedzić stronę ONEVAN Store on Amazon.

© 2024 ONEVAN. All rights reserved.

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.