Lamzu Maya X
Instrukcja obsługi bezprzewodowej myszy gamingowej Lamzu Maya X
Model: Maya X
Wstęp
Thank you for choosing the Lamzu Maya X Wireless Gaming Mouse. This manual provides detailed instructions for setting up, operating, maintaining, and troubleshooting your new gaming mouse. Please read this manual thoroughly to ensure optimal performance and longevity of your device.

Image: The Lamzu Maya X Wireless Gaming Mouse, split to show its internal structure and accompanied by its 8K wireless dongle.
Główne cechy
- Ultralekki: Weighing just 47g, the MAYA X mouse is designed to be lightweight yet sturdy, providing ultimate comfort during long gaming sessions.
- Symmetrical Shape Design: It is flexible and equally accommodating for palm, claw, or fingertip grip styles.
- Equipped with Optical Switches and Dust-Proof Encoder: Optical switches last three times longer than mechanical ones and can handle over 70 million cycles, respond quickly, give tactile feedback, and act fast. The Dust-Proof wheel encoder with 30-grid roller outputs 15 pulse signals, making games more precise and responsive.
- Pixart PAW 3950 Sensor: Powered by the latest flagship sensor. It supports up to 30,000 DPI and 750 IPS, with a maximum polling rate of 8,000 Hz when using the 8K dongle.
- Nordic 52840 MCU: Making battery more power efficient, providing fast response times, accurate motion tracking, and seamless performance without any lags during gameplay.

Image: Diagram illustrating the three common mouse grip types (palm, claw, fingertip) and how the symmetrical shape of the Maya X mouse accommodates them.

Obraz: Zbliżenie view of the Pixart PAW 3950 sensor integrated circuit, highlighting its advanced technology.

Obraz: Szczegółowy view of the Nordic 52840 Microcontroller Unit (MCU), emphasizing its role in efficient performance and 8K Polling Rate compatibility.
Przewodnik po konfiguracji
Zawartość opakowania
- Lamzu Maya X Wireless Gaming Mouse
- PTFE Feet x 1 (extra set)
- 8K Dongle x 1
- Velvet Bag x 1
- MAYA X Mouse Grip
- MAYA X Dustproof Seal
- 1.8m Type-C Paracord x 1 (USB-C cable)
Połączenie początkowe
The Lamzu Maya X mouse supports both 2.4G wireless and wired connections.
Połączenie bezprzewodowe 2.4G
- Insert the included 8K dongle into an available USB port on your computer.
- Włącz mysz za pomocą przełącznika Wł./Wył. znajdującego się na spodzie myszy.
- The mouse should automatically connect to the dongle. If not, refer to the software section for pairing instructions.
For optimal wireless performance, ensure the dongle is placed close to the mouse and away from sources of interference.
Połączenie przewodowe
- Connect the provided 1.8m Type-C Paracord cable to the USB-C port on the front of the mouse.
- Podłącz drugi koniec kabla do wolnego portu USB w komputerze.
- The mouse will function immediately in wired mode with a 1KHz polling rate.

Image: The Lamzu Maya X mouse demonstrating its dual connectivity modes: 2.4G wireless via dongle and wired via USB-C cable.
Instalacja oprogramowania (opcjonalna, ale zalecana)
To unlock the full potential of your Lamzu Maya X mouse, including custom DPI settings, macro programming, and polling rate adjustments up to 8000Hz, download the official driver software from the Lamzu website. The software is web-based, eliminating the need for a local installation.
Odwiedzać: www.lamzu.com/support

Image: Screenshot of the Lamzu Aurora Web Driver interface, showing options for macro programming, button customization, DPI settings, polling rate, and LOD adjustment.
Obsługa myszy
Funkcje przycisków
The Lamzu Maya X is a 6-button gaming mouse. Refer to the diagram below for button identification:

Image: Diagram illustrating the six programmable buttons on the Lamzu Maya X mouse: Left Click, Right Click, Scroll Wheel, DPI button, Forward side button, and Back side button. Also shows the On/Off switch on the underside.
- Lewy przycisk myszy: Główny przycisk akcji.
- Kliknij prawym przyciskiem myszy: Drugorzędny przycisk akcji.
- Kółko przewijania: Do przewijania i obsługi środkowym przyciskiem.
- Przycisk DPI: Cycles through preset DPI levels. Customizable via software.
- Forward Side Button: Default for forward navigation. Customizable.
- Przycisk z tyłu: Default for backward navigation. Customizable.
- Przełącznik włączania/wyłączania: Located on the underside of the mouse to power on/off.
Regulacja DPI
The mouse features a Pixart PAW 3950 sensor supporting up to 30,000 DPI. You can adjust DPI settings through the dedicated DPI button or more precisely using the Lamzu Aurora Web Oprogramowanie sterownika.

Image: A stylized view of the Lamzu Maya X mouse highlighting its capability for up to 30,000 DPI, indicating high precision.
Współczynnik sondowania
The Lamzu Maya X supports a maximum polling rate of 8,000 Hz when using the included 8K dongle. This high polling rate ensures smoother cursor movement and reduced input lag.

Image: The Lamzu Maya X mouse and its 8K dongle, promoting the 8K Polling Rate with Aurora Technology for enhanced performance.
Konserwacja
Czyszczenie
- Do czyszczenia powierzchni myszy należy używać miękkiej, suchej ściereczki.
- W przypadku uporczywych zabrudzeń, delikatnieampPrzetrzyj ściereczkę wodą lub delikatnym środkiem czyszczącym. Unikaj silnych środków chemicznych.
- Clean the optical sensor area on the underside regularly with a cotton swab to ensure accurate tracking.
Pielęgnacja baterii
- The mouse uses a Lithium Ion battery. Avoid fully discharging the battery frequently to prolong its lifespan.
- Naładuj mysz za pomocą dołączonego kabla USB-C.
- Jeśli mysz nie będzie używana przez dłuższy czas, należy ją przechowywać w chłodnym i suchym miejscu.
Wymiana nóżek PTFE
The package includes an extra set of PTFE feet. If the existing feet show significant wear, carefully peel them off and apply the new ones, ensuring the surface is clean and dry before application.

Obraz: Spód view of the Lamzu Maya X mouse, showing the PTFE feet, optical sensor, and on/off switch.
Rozwiązywanie problemów
Mysz nie odpowiada
- Sprawdź moc: Ensure the mouse is turned on using the switch on the underside.
- Poziom naładowania baterii: Jeśli bateria jest słaba, naładuj mysz.
- Połączenie bezprzewodowe: Ensure the 8K dongle is securely plugged into a USB port and within range. Try a different USB port.
- Połączenie przewodowe: Upewnij się, że kabel USB-C jest prawidłowo podłączony do myszy i komputera. Spróbuj użyć innego portu USB.
- Naprawa: If using wireless, try re-pairing the mouse with the dongle via the software.
Inconsistent Tracking or Cursor Jitter
- Wyczyść czujnik: Wyczyść czujnik optyczny znajdujący się na spodzie myszy.
- Powierzchnia: Use the mouse on a clean, uniform surface. Avoid highly reflective or transparent surfaces.
- Ustawienie DPI: Dostosuj ustawienia DPI w oprogramowaniu do odpowiedniego poziomu.
- Częstotliwość sondowania: Ensure the polling rate is stable and appropriate for your system.
Buttons Not Functioning Correctly
- Kontrola oprogramowania: Verify button assignments in the Lamzu Aurora Web Oprogramowanie sterownika.
- Przeszkoda fizyczna: Check for any physical debris preventing button presses.
Specyfikacje
| Funkcja | Szczegół |
|---|---|
| Wymiary produktu | 4.88 x 2.52 x 0.04 cala |
| Waga przedmiotu | 1.66 uncji (47 g) |
| Numer modelu | Maya X |
| Baterie | 1 bateria litowo-jonowa (w zestawie) |
| Data pierwszej dostępności | 28 września 2024 r. |
| Producent | Lamzu |
| Kraj pochodzenia | Chiny |
| Kolor | Szary |
| Technologia łączności | USB, 2.4G Wireless |
| Funkcja specjalna | Lekki |
| Technologia wykrywania ruchu | Optyczny (Pixart PAW 3950) |
| Maksymalna rozdzielczość DPI | 30,000 DPI |
| Współczynnik sondowania | Up to 8,000 Hz (with 8K dongle) |
| MCU | Nordic 52840 |
| Przełączniki | Optical Switches (Omron) |
| Koder | Dust-Proof Encoder (30-grid) |
Gwarancja i wsparcie
Informacje o gwarancji
Lamzu products typically come with a manufacturer's warranty. Please refer to the warranty card included in your product packaging or visit the official Lamzu webAby zapoznać się ze szczegółowymi warunkami gwarancji obowiązującymi w Twoim regionie, odwiedź naszą witrynę.
Obsługa klienta
For technical assistance, troubleshooting, or any inquiries regarding your Lamzu Maya X mouse, please contact Lamzu customer support:
- Webstrona: www.lamzu.com/support
- E-mail: Odwołaj się do urzędnika webstrona z adresem e-mail kontaktowym.
When contacting support, please have your product model (Maya X) and purchase information ready.