1. Wprowadzenie
This manual provides detailed instructions for the proper use and maintenance of your TFA Dostmann LT202 Professional Digital Thermometer. This device is designed for precise temperature measurement in various environments, including refrigerators, freezers, aquariums, terrariums, pharmacies, laboratories, and supermarkets, where accurate temperature monitoring is crucial.
The thermometer features a waterproof cable sensor, permanent display of maximum and minimum values, and an adjustable optical and acoustic temperature alarm. It complies with EN13485 standards, making it suitable for professional applications.
2. Funkcje produktu
- Control Thermometer: Practical digital measuring device for temperature control in refrigerators, freezers, aquariums, terrariums, or other areas requiring precise temperature.
- Cable Probe: Features an approximately 2-meter long waterproof cable probe for fast response times (measurement interval every 10 seconds) and flexible placement options (magnet, stand, hanging eyelet).
- Wyświetlacz cyfrowy: Permanent display of maximum and minimum values (manual reset) with an adjustable optical and acoustic temperature alarm, configurable to 3 volume levels (loud, normal, mute).
- Wysoka dokładność: Operates with high-quality sensors to display temperature with high precision and trigger the alarm within seconds. Accuracy: ±0.3 °C from -10 °C to +20 °C, ±0.5 °C from -20 °C to -10 °C and +20 °C to +40 °C, ±1 °C from -40 °C to -20 °C and +40 °C to +70 °C.
- Zgodność: The thermometer complies with EN13485 standards.
3. Konfiguracja
- Montaż baterii:
Open the battery compartment cover on the back of the device. Insert 2 x 1.5V AAA batteries, ensuring correct polarity (+/-). Close the battery compartment cover securely.
Image: Back of the thermometer with battery compartment.
- Połączenie sondy:
Connect the waterproof cable probe to the designated port on the thermometer. Ensure the connection is firm.
Image: Thermometer with connected probe.
Obraz: Szczegółowy view of the waterproof probe tip.
- Umieszczenie:
The thermometer can be placed in various ways:
- Na stojąco: Use the integrated stand on the back of the device to place it on a flat surface.
- Wiszące: Utilize the hanging eyelet on the back for wall mounting.
- Mocowanie magnetyczne: The device has a magnet for attaching to metallic surfaces.
Position the waterproof probe in the area where temperature measurement is required (e.g., inside a refrigerator, aquarium, or terrarium).
Image: Thermometer in a professional refrigerator setting.
Image: Thermometer used with an aquarium.
Image: Thermometer used with a terrarium.
4. Instrukcja obsługi
Obraz: Przód view of the thermometer display and controls.
- Włączanie/wyłączanie: The device powers on automatically upon battery insertion. There is no dedicated power button.
- Aktualny wyświetlacz temperatury: The large digits on the display show the current temperature measured by the probe.
- Maximum and Minimum Values (MAX/MIN):
The display permanently shows the highest (MAX) and lowest (MIN) temperatures recorded since the last reset.
To reset the MAX/MIN values, press and hold the DZWONEK button for approximately 3 seconds until the values clear and new recording begins.
- Temperature Alarm (HI/LO):
The device features an adjustable temperature alarm for both high (HI) and low (LO) temperature thresholds.
- Setting Alarm Thresholds:
- Naciśnij DZWONEK button once to enter alarm setting mode. The HI alarm value will flash.
- Użyj UP (^) I DOWN (v) buttons to adjust the HI temperature threshold.
- Naciśnij DZWONEK button again to confirm the HI setting and move to the LO alarm value, which will flash.
- Użyj UP (^) I DOWN (v) buttons to adjust the LO temperature threshold.
- Naciśnij DZWONEK button a third time to confirm the LO setting and exit alarm setting mode.
- Aktywacja/Dezaktywacja alarmu:
While in normal display mode, press the DZWONEK button briefly to toggle the alarm function on or off. A bell icon will appear on the display when the alarm is active.
- Głośność alarmu:
The alarm has 3 volume levels: loud, normal, and mute. To adjust, press and hold the UP (^) button while the alarm is sounding or when setting the alarm thresholds. Cycle through the volume options until desired level is reached.
- Setting Alarm Thresholds:
- Temperature Unit Selection (°C/°F):
On the back of the device, locate the °C/°F switch. Slide the switch to select your preferred temperature unit.
5. Konserwacja
- Czyszczenie:
Przetrzyj urządzenie miękką, damp cloth. Do not use abrasive cleaners or solvents. Ensure no water enters the main unit.
The probe is waterproof and can be cleaned with mild soap and water.
- Wymiana baterii:
When the display becomes dim or the device stops functioning, replace the batteries. Open the battery compartment on the back and replace the 2 x 1.5V AAA batteries with new ones, observing polarity.
Zużyte baterie należy utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami.
- Składowanie:
Jeśli urządzenie będzie przechowywane przez dłuższy czas, należy wyjąć baterie, aby zapobiec wyciekowi.
6. Rozwiązywanie Problemów
| Problem | Możliwa przyczyna | Rozwiązanie |
|---|---|---|
| Brak wyświetlacza lub wyświetlacz jest przyciemniony | Baterie rozładowane lub słabe; nieprawidłowa polaryzacja baterii. | Wymień baterie na nowe baterie 1.5 V AAA, zwracając uwagę na prawidłową biegunowość. |
| Niedokładne odczyty temperatury | Probe not properly connected; probe damaged; device exposed to extreme conditions. | Ensure probe is firmly connected. Inspect probe for damage. Avoid placing the main unit in extreme temperatures. |
| Alarm nie włącza się | Alarm deactivated; alarm volume set to mute; alarm thresholds not met. | Activate the alarm (bell icon visible). Adjust alarm volume. Verify alarm thresholds are set correctly relative to current temperature. |
| MAX/MIN values not resetting | BELL button not held long enough. | Press and hold the BELL button for approximately 3 seconds until values clear. |
7. Specyfikacje
| Funkcja | Szczegół |
|---|---|
| Numer modelu | 30.1052.02 |
| Zakres pomiaru temperatury | -40 ° C do +70 ° C (-40 ° F do +158 ° F) |
| Dokładność | ±0.3°C (-10°C do +20°C) ±0.5 °C (-20 °C to -10 °C and +20 °C to +40 °C) ±1 °C (-40 °C to -20 °C and +40 °C to +70 °C) |
| Cable Probe Length | 200 cm (2 metra) |
| Czas reakcji | 10 sekund |
| Źródło zasilania | 2 baterie AAA 1.5 V (brak w zestawie) |
| Tworzywo | Plastikowy |
| Wymiary (dł. x szer. x wys.) | 100 x 21 (30) x 61 mm (approx. 10 x 2.1/3 x 6.1 cm) |
| Waga | 78 gramów |
| Zgodność | EN13485 |
| Typ wyświetlacza | Cyfrowy |
| Opcje montażu | Hanging, Standing, Magnetic |
| Instrukcje pielęgnacji | Wyczyść |
8. Gwarancja
This TFA Dostmann product comes with a 1-year availability of spare parts. For specific warranty terms and conditions, please refer to the documentation included with your purchase or contact TFA Dostmann customer support.
9. Wsparcie
For further assistance, technical support, or inquiries regarding your TFA Dostmann Professional Digital Thermometer LT202 30.1052.02, please visit the official TFA Dostmann webstronie lub skontaktuj się z działem obsługi klienta.
Producent: TFA-Dostmann
Webstrona: www.tfa-dostmann.de
Please have your model number (30.1052.02) ready when contacting support.