Wstęp
Thank you for choosing the UTRAI JS-5 Car Jump Starter with Air Compressor. This device is designed to provide reliable emergency vehicle starting, tire inflation, and portable power. Please read this manual thoroughly before use to ensure safe and optimal performance. Keep this manual for future reference.

The UTRAI JS-5 Car Jump Starter and Air Compressor, a versatile device for roadside emergencies.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Aby zapobiec obrażeniom ciała lub uszkodzeniu urządzenia i pojazdu, należy zawsze przestrzegać następujących środków ostrożności:
- Nie pozwól, aby czerwony i czarny klamps, aby się ze sobą stykać.
- Nie uruchamiaj pojazdu za pomocą kabli rozruchowych, jeśli akumulator jest rozładowany.tage jest poniżej 12V.
- Ensure proper polarity connection: red clamp do dodatniego (+), czarnego clamp na minus (-).
- Remove the jump starter from the vehicle battery within 30 seconds after starting.
- Nie wystawiaj urządzenia na działanie ekstremalnych temperatur lub wilgoci.
- Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
- Nie rozmontowuj urządzenia.
Zawartość opakowania
The UTRAI JS-5 package includes the following items:
- UTRAI JS-5 Portable Car Jump Starter with Air Compressor
- Inteligentna bateria Clamps
- Kabel ładujący USB
- Adapter zapalniczki samochodowej
- 3 x Inflatable Pump Nozzles
- Convenient Carrying Bag
- Instrukcja obsługi

Wszystkie elementy zawarte w pakiecie produktu UTRAI JS-5.
Produkt ponadview
The UTRAI JS-5 combines multiple essential functions into one compact device:
- Rozrusznik: 6000A peak current for 12V vehicles (up to 8.0L Diesel or all Gasoline engines).
- Kompresor powietrza: 150PSI maximum pressure with 45 L/min airflow for tires, balls, and inflatables.
- Latarka LED: 1600 lumens with Normal, Strobe, and SOS modes.
- Bank mocy: 27000mAh capacity with USB (5V/2.4A), DC (12V-16V/10A), and Type-C (PD18W) outputs.
- Wyświetlacz LCD: Clearly shows power level and tire pressure.

The UTRAI JS-5 offers 6-in-1 multifunctionality including jump starting, air compression, and LED lighting.

The large digital LED screen provides clear readings of pressure and battery level.
Organizować coś
Początkowe ładowanie
Before first use, fully charge the UTRAI JS-5. Connect the USB charging cable to the Type-C input port on the device and to a suitable USB power adapter (not included). The LCD screen will indicate the charging status. A full charge ensures maximum performance and extends battery life.
Instrukcja obsługi
1. Rozruch pojazdu za pomocą kabli rozruchowych
Aby bezpiecznie uruchomić pojazd, wykonaj poniższe czynności:
- Krok 1: Włóż inteligentną baterięamp plug completely into the jump starter's port. The red and green lights on the clamp będzie migać na przemian.
- Krok 2: Podłącz czerwony clamp do dodatniego (+) bieguna akumulatora samochodowego i czarnego klamp to the negative (-) terminal. The green indicator on the clamp will turn solid green, and the clamp will emit a click sound, indicating a correct connection.
- Krok 3: Uruchom pojazd w ciągu 60 sekund.
- Krok 4: Once the vehicle is started, remove the battery clamps z akumulatora samochodowego i rozrusznika w ciągu 30 sekund.

The UTRAI JS-5 connected to a car battery, ready for jump starting.
Video demonstrating the step-by-step process of using the UTRAI JS-5 to jump-start a vehicle and inflate a tire.
2. Korzystanie ze sprężarki powietrza
The integrated air compressor can inflate tires and other items:
- Krok 1: Podłącz wąż powietrza do zaworu opony.
- Krok 2: Power on the device. Use the 'M' button to select the desired unit (PSI, BAR, KPA) and the '+' / '-' buttons to set the target pressure.
- Krok 3: Press and hold the 'OK' button to start inflation. The compressor will automatically stop once the preset pressure is reached.
- Krok 4: Odłącz wąż powietrza.

The UTRAI JS-5 features a cordless tire inflator with a preset pressure function for easy and accurate inflation.
3. Korzystanie ze światła LED
The device includes a powerful LED flashlight with three modes:
- Tryb normalny: Provides steady illumination.
- Tryb stroboskopowy: Flashing light for signaling.
- Tryb SOS: Międzynarodowy sygnał SOS.
Naciśnij przycisk światła, aby przełączać tryby.

The UTRAI JS-5 offers three LED light modes for various situations: Normal, Strobe, and SOS.
4. Używanie jako powerbanku
The 27000mAh battery can charge your electronic devices:
- Connect your device to the USB output port (5V/2.4A) for standard charging.
- Use the Type-C input/output port for PD18W fast charging compatible devices.
- The DC output (12V-16V/10A) can power 12V automotive accessories using the included cigarette lighter adapter.

The UTRAI JS-5 can quickly charge phones, tablets, and other electronic devices.
Konserwacja
Aby zapewnić długowieczność i optymalną wydajność urządzenia UTRAI JS-5:
- Recharge the device every 3 months, even if not in use, to maintain battery health.
- Store the device in a cool, dry place away from direct sunlight and corrosive materials.
- Oczyść z zewnątrz miękką, damp płótno. Nie używaj ostrych chemikaliów.
- Sprawdź klampPrzed każdym użyciem należy sprawdzić, czy kable i przewody nie są uszkodzone.
Rozwiązywanie problemów
Jeśli napotkasz problemy z urządzeniem UTRAI JS-5, zapoznaj się z poniższymi typowymi problemami i ich rozwiązaniami:
| Problem | Możliwa przyczyna | Rozwiązanie |
|---|---|---|
| Pojazd nie uruchamia się | Niepoprawny klamp connection; Jump starter battery low; Vehicle battery severely discharged. | Sprawdź clamp polarity; Recharge jump starter; Consult a mechanic for severely discharged batteries. |
| Kompresor powietrza nie pompuje | Hose not securely connected; Target pressure not set; Device battery low. | Ensure hose is tightly screwed on; Set desired pressure using '+' / '-' buttons; Recharge jump starter. |
| Nie działa światło LED | Device battery low; Light button not pressed correctly. | Recharge jump starter; Press the light button firmly to cycle modes. |
| Device not charging external devices | Device battery low; Incorrect cable/port used; External device not compatible. | Recharge jump starter; Ensure correct USB/Type-C cable and port are used; Check device compatibility. |
If the problem persists, please contact UTRAI customer support.
Specyfikacje
| Funkcja | Specyfikacja |
|---|---|
| Numer modelu | UTRAI JS-5 |
| Prąd szczytowy | 6000 Ampjesteś |
| Pojemność baterii | 27000 mAh |
| Skład ogniw baterii | Polimer litowy |
| Tomtage | 12 wolty |
| Ciśnienie sprężarki powietrza | Maks. 150 PSI |
| Wyjście USB | 5V/2.4A |
| Wyjście DC | 12V-16V / 10A |
| Wejście/wyjście typu C | PD18W (5V/3A, 9V/2A) |
| Wyjście światła LED | 1600 lumenów (3 tryby) |
| Temperatura pracy | -20°C do 60°C |
| Stopień wodoodporności | IP67 |
| Waga produktu | 1 kilogramów |
| Wymiary opakowania | Wymiary 27.6 x 22.9 x 16.7 cm |
Gwarancja i wsparcie
UTRAI is committed to providing high-quality products and excellent customer service.
- Gwarancja producenta: Produkt objęty jest 2-letnią gwarancją producenta.
- Gwarancja zwrotu pieniędzy: Skorzystaj z 30-dniowej gwarancji zwrotu pieniędzy.
- Obsługa klienta: Our friendly and reliable customer service team is available 24/7 to assist you with any inquiries or issues.
For support, please refer to the contact information provided with your purchase or visit the official UTRAI webstrona.