1. Wprowadzenie
Dziękujemy za zakupasing the Volkano Odyssey Series Dual Party Speaker. This manual provides essential information for the safe and efficient operation of your device. Please read it thoroughly before use and retain it for future reference.
2. Instrukcje bezpieczeństwa
- Nie wystawiaj głośnika na działanie ekstremalnych temperatur, bezpośredniego światła słonecznego i wysokiej wilgotności.
- Avoid placing the speaker near water or other liquids.
- Nie próbuj samodzielnie otwierać ani naprawiać głośnika. Wszelkie prace serwisowe zleć wykwalifikowanemu personelowi.
- Trzymaj głośnik z dala od dzieci i zwierząt domowych.
- Należy używać wyłącznie dołączonego kabla ładującego lub certyfikowanego odpowiednika.
- Czyść głośnik miękką, suchą ściereczką. Nie używaj środków czyszczących o właściwościach ściernych.
3. Zawartość opakowania
Upewnij się, że w przesyłce znajdują się wszystkie elementy:
- 1 x Volkano Odyssey Series Dual Party Speaker (6.5-Inch Size)
- 1 x kabel ładujący
- 1 x Instrukcja obsługi
4. Koniec produktuview
The Volkano Odyssey Series Dual Party Speaker is a portable Bluetooth speaker designed for clear and powerful sound. It features Bluetooth wireless connectivity, FM radio, microphone input, and RGB lighting.

Rysunek 4.1: Przód view of the Volkano Odyssey Series Dual Party Speaker, showcasing the dual speaker grilles and integrated RGB lighting strips.

Rysunek 4.2: Góra i bok view of the speaker, illustrating the control panel with various buttons and ports for operation.
Główne cechy:
- Łączność bezprzewodowa Bluetooth
- Clear and Powerful Sound Output
- Do 9 godzin odtwarzania
- Zintegrowane radio FM
- Microphone Input for Karaoke or Announcements
- Dynamiczne efekty świetlne RGB
5. Konfiguracja
5.1. Ładowanie głośnika
- Znajdź port ładowania na głośniku.
- Podłącz dołączony kabel ładujący do portu ładowania głośnika.
- Plug the other end of the charging cable into a suitable USB power adapter (not included) or a powered USB port.
- Podczas ładowania kontrolka ładowania będzie świecić, zazwyczaj na czerwono. Po pełnym naładowaniu zgaśnie lub zmieni kolor (np. na niebieski).
- A full charge provides up to 9 hours of playback, depending on volume and usage.
5.2. Włączanie/wyłączanie zasilania
- Aby włączyć: Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania (zwykle oznaczony symbolem ⏻) for a few seconds until you hear an audible prompt or see indicator lights illuminate.
- Aby wyłączyć: Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania ponownie przez kilka sekund, aż głośnik się wyłączy.
5.3. Parowanie Bluetooth
- Ensure the speaker is powered on and in Bluetooth mode. If not, press the Mode button to switch to Bluetooth. The Bluetooth indicator light will flash, indicating it's in pairing mode.
- Na smartfonie, tablecie lub innym urządzeniu z obsługą technologii Bluetooth przejdź do ustawień Bluetooth.
- Włącz Bluetooth i wyszukaj dostępne urządzenia.
- Select "Volkano Odyssey" (or similar name) from the list of found devices.
- Po sparowaniu głośnik wyemituje sygnał dźwiękowy, a kontrolka Bluetooth przestanie migać i będzie świecić światłem ciągłym.
- You can now stream audio wirelessly to your speaker.
Uwaga: Po włączeniu głośnik automatycznie spróbuje nawiązać połączenie z ostatnio sparowanym urządzeniem.
5.4. Obsługa radia FM
- Włącz głośnik.
- Press the Mode button repeatedly until you hear the FM radio function activate.
- To auto-scan and save available stations: Press and hold the Play/Pause button. The speaker will scan and store stations automatically.
- To switch between saved stations: Use the Previous/Next track buttons.
5.5. Wejście mikrofonowe
- Locate the microphone input port (usually a 6.35mm jack) on the speaker.
- Plug your microphone into this port.
- Adjust the microphone volume using the dedicated knob on the control panel, if available.
- Ensure the speaker's main volume is also adjusted to a suitable level.
5.6. Sterowanie oświetleniem RGB
The speaker features dynamic RGB lighting. Refer to the control panel for a dedicated light button or a combination of buttons to cycle through lighting modes or turn the lights on/off.
6. Obsługa głośnika
6.1. Regulacja głośności
- Use the Volume Up (+) and Volume Down (-) buttons on the speaker to adjust the master volume.
- Głośnością możesz sterować również z poziomu podłączonego urządzenia Bluetooth.
6.2. Music Playback (Bluetooth)
- Odtwórz/Pauza: Naciśnij przycisk Odtwórz/Pauza, aby rozpocząć lub wstrzymać odtwarzanie.
- Następny utwór: Naciśnij przycisk Następny utwór, aby przejść do następnego utworu.
- Poprzedni utwór: Press the Previous Track button to go back to the beginning of the current song or to the previous song.
6.3. Przełączanie trybów wprowadzania
Press the Mode button repeatedly to cycle through available input sources: Bluetooth, FM Radio, AUX Input (if available), USB (if available), SD Card (if available).
7. Konserwacja
- Czyszczenie: Wipe the speaker's exterior with a soft, dry, lint-free cloth. Do not use liquid cleaners, aerosols, or solvents.
- Składowanie: Jeśli głośnik nie będzie używany przez dłuższy czas, należy przechowywać go w chłodnym i suchym miejscu, z dala od bezpośredniego światła słonecznego i ekstremalnych temperatur.
- Pielęgnacja baterii: Aby przedłużyć żywotność baterii, unikaj częstego całkowitego rozładowywania baterii. Ładuj głośnik regularnie, nawet jeśli nie jest używany.
8. Rozwiązywanie Problemów
| Problem | Możliwe rozwiązanie |
|---|---|
| Głośnik nie włącza się. | Upewnij się, że bateria jest naładowana. Podłącz głośnik do źródła zasilania i spróbuj ponownie. |
| Brak dźwięku z głośnika. | Sprawdź poziom głośności zarówno głośnika, jak i podłączonego urządzenia. Upewnij się, że wybrano prawidłowy tryb wejściowy. |
| Nie można sparować urządzenia Bluetooth. | Ensure the speaker is in Bluetooth pairing mode (flashing indicator). Turn off and on Bluetooth on your device. Move your device closer to the speaker. |
| Odbiór radia FM jest słaby. | Extend the antenna (if applicable). Try moving the speaker to a different location. Perform an auto-scan again. |
9. Specyfikacje
| Numer modelu | VK-3900-D65 |
| Marka | Wulkan |
| Łączność | Bluetooth bezprzewodowy |
| Typ głośnika | Plenerowy |
| Cechy specjalne | Lightweight, RGB Lighting, FM Radio, Microphone Input |
| Żywotność baterii | Do 9 godzin (w zależności od użytkowania) |
| Wymiary produktu | 28D x 28W x 51.6H centymetrów |
| Wymiary opakowania | Wymiary 51.6 x 28 x 28 cm |
| Waga paczki | 700 gramów |
| Zawarte komponenty | 1 x Volkano Odyssey Series Dual Party Speaker, 6.5-Inch Size |
10. Gwarancja i wsparcie
10.1. Gwarancja producenta
This Volkano Odyssey Series Dual Party Speaker comes with a 1 rok ograniczonej gwarancji od daty zakupu. Niniejsza gwarancja obejmuje wady produkcyjne i wykonawcze przy normalnym użytkowaniu. Nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych niewłaściwym użytkowaniem, wypadkami, nieautoryzowanymi modyfikacjami ani normalnym zużyciem. Prosimy zachować dowód zakupu na potrzeby roszczeń gwarancyjnych.
10.2. Obsługa klienta
For technical assistance, warranty inquiries, or further information, please contact Volkano customer support. Refer to the Volkano webdane kontaktowe można znaleźć na stronie internetowej lub opakowaniu produktu.