smartmi 1S
Instrukcja obsługi grzejnika elektrycznego Smartmi 1S
Model: 1S
Produkt ponadview
The Smartmi Electric Radiator 1S is an energy-efficient convection heater designed to provide comfortable warmth without drying the air. It features intelligent temperature control, multiple safety mechanisms, and smart connectivity for convenient operation.

Image: The Smartmi Electric Radiator 1S, a sleek white convection heater, positioned on a wooden floor in a bedroom. It features a digital display on its side and stable base feet.
This radiator utilizes convection heating, ensuring even heat distribution across a room. It operates silently with zero wind, preventing dryness and creating a pleasant atmosphere. The unit is suitable for various indoor environments, including living rooms, bedrooms, offices, and even bathrooms due to its IPX4 splash-proof rating.

Image: The Smartmi Electric Radiator 1S placed in a modern living room, illustrating the convection heating process with yellow wavy lines indicating heat spreading from the unit.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Your safety is paramount. The Smartmi Electric Radiator 1S is equipped with multiple safety features to ensure reliable and secure operation.
- Zabezpieczenie przed przegrzaniem: An integrated temperature detection sensor automatically cuts off power if the internal chamber temperature exceeds 95°C (203°F).
- Zabezpieczenie przed przewróceniem: The unit is equipped with a tilt protection switch that automatically shuts off the machine if it is tilted by 45° or more.
- Wodoodporność IPX4: This rating ensures the radiator is splash-proof, making it safe for use in bathrooms and other humid environments.
- Child Lock Design: Zapobiega przypadkowym zmianom ustawień przez dzieci.

Image: An illustration highlighting the intelligent protection features: Tip-over Protection, Overheating Protection, and Child Lock Design, with the radiator in a living room setting.

Obraz: przekrój view of the radiator's internal structure, pointing out the secure overheating sensor and the electrical cutoff mechanism that activates if the unit is knocked over.

Image: The Smartmi Electric Radiator 1S positioned in a bathroom, emphasizing its IPX4 waterproof capability for safe use in humid environments.
Konfiguracja i instalacja
The Smartmi Electric Radiator 1S is designed for floor-mounted installation. Minimal assembly is required before first use.
- Rozpakowywanie: Carefully remove the radiator and all components from the packaging. Retain packaging for future storage or transport.
- Zamontuj stopy: The radiator comes with detachable feet. Securely attach the feet to the base of the unit using the provided screws. Ensure they are firmly in place to provide stable support.
- Umieszczenie: Place the radiator on a flat, stable surface, away from flammable materials, curtains, and direct water sources (unless specifically in a bathroom where IPX4 protection applies). Ensure adequate clearance around the unit for proper air circulation.
- Podłączenie zasilania: Podłącz przewód zasilający do odpowiedniego gniazdka elektrycznego 220 V AC.
Instrukcja obsługi
The Smartmi Electric Radiator 1S offers multiple control methods for your convenience.
Obsługa panelu sterowania
The integrated touch screen display allows for direct control of the radiator's functions.

Obraz: szczegółowy view of the Smartmi Electric Radiator 1S's digital touch screen control panel, showing temperature, humidity, and timer settings, along with brightness adjust and power switch icons.
- Włączanie/wyłączanie: Use the power button icon on the touch screen to turn the unit on or off.
- Regulacja temperatury: Adjust the desired temperature between 16°C and 32°C using the '+' and '-' buttons on the display. The radiator will automatically maintain the set temperature.
- Regulacja jasności: The display offers three brightness settings (Bright, Dim, Off) to suit your preference, especially for nighttime use.
- Wyświetlacz wilgotności: The screen also shows the current humidity level in the room.
- Wyłączanie czasowe: Set a timer for automatic shut-off directly from the control panel.
Inteligentna kontrola aplikacji
For enhanced convenience, connect your Smartmi Electric Radiator 1S to the dedicated mobile application.
- Pobierz aplikację: Download the Smartmi or compatible smart home application from your device's app store.
- Łączenie w pary: Follow the in-app instructions to pair your radiator with your smartphone. Ensure your device is connected to a 2.4GHz Wi-Fi network during pairing.
- Zdalne sterowanie: Once paired, you can remotely control the radiator's power, temperature, timer, and other settings from anywhere.
Heating Modes and Power Consumption
The radiator intelligently adjusts its power consumption to maintain the set temperature, reducing unnecessary energy use.

Image: An illustration showing different power modes (900W, 1300W, 2200W) and their suggested usage scenarios, such as 900W for sleeping, 1300W for working, and 2200W for social gatherings.
- Zmienna moc grzewcza: The unit operates with a heating power range of 0-1600W, adapting to the room's needs.
- Oszczędność energii: Dual temperature sensors ensure that once the ambient temperature reaches the preset value, the heater reduces power consumption to maintain warmth efficiently.
Konserwacja
Regular maintenance ensures optimal performance and longevity of your Smartmi Electric Radiator 1S.
- Czyszczenie:
- Przed przystąpieniem do czyszczenia należy zawsze odłączyć grzejnik od gniazdka elektrycznego i poczekać, aż całkowicie ostygnie.
- Przetrzyj zewnętrzne powierzchnie miękką, damp ściereczką. Nie używaj środków czyszczących o działaniu ściernym, rozpuszczalników ani silnych środków chemicznych, ponieważ mogą one uszkodzić wykończenie.
- Do not immerse the radiator in water or spray water directly onto it.
- Składowanie: Jeśli grzejnik będzie przechowywany przez dłuższy okres czasu, należy go dokładnie wyczyścić i przechowywać w chłodnym, suchym miejscu, najlepiej w oryginalnym opakowaniu.
- Kontrola: Okresowo sprawdzaj przewód zasilający i wtyczkę pod kątem uszkodzeń. W przypadku uszkodzenia nie używaj grzejnika i skontaktuj się z wykwalifikowanym serwisantem.
Rozwiązywanie problemów
If you encounter issues with your Smartmi Electric Radiator 1S, refer to the following common troubleshooting steps.
| Problem | Możliwa przyczyna | Rozwiązanie |
|---|---|---|
| Grzejnik się nie włącza. | No power supply; Unit is tipped over; Overheating protection activated. | Ensure the power cord is securely plugged in. Check the power outlet. Place the unit upright on a flat surface. Allow the unit to cool down if it has overheated. |
| Niewystarczające ogrzewanie. | Temperature setting too low; Room size exceeds recommended area; Obstruction of air vents. | Increase the target temperature. Ensure the room size is within 10-20 m². Clear any obstructions from the air intake and output vents. |
| Wyświetlacz nie działa. | Power issue; Display brightness set to 'Off'. | Check power supply. Tap the display to see if it reactivates, or adjust brightness settings via the app if connected. |
| Nie można połączyć się z aplikacją. | Nieprawidłowa sieć Wi-Fi (inna niż 2.4 GHz); Nieprawidłowa procedura parowania; Problemy z routerem. | Ensure your phone is on a 2.4GHz Wi-Fi network. Restart the pairing process. Restart your Wi-Fi router. |
Jeśli po wypróbowaniu tych rozwiązań problem nadal występuje, skontaktuj się z obsługą klienta.
Specyfikacje
| Parametr | Szczegół |
|---|---|
| Marka | Smartmi |
| Numer modelu | 1S |
| Zasada działania | Ogrzewanie konwekcyjne |
| Powierzchnia użytkowa | 10-20m² |
| Tryb instalacji | Podłogowy |
| Tryb sterowania | Mechanical, APP Remote Control, Touch Screen |
| Moc grzewcza | 0-1600 W (Variable) |
| Wejście Voltage | 220 V prądu zmiennego |
| Poziom ochrony | IPX4 (odporność na zachlapanie) |
| Inteligentna funkcja | Intelligent Temperature Control, App Connectivity |
| Kolor | Biały |
| Wymiary produktu (dł. x szer. x wys.) | Wymiary 68.4 x 45.9 x 20.3 cm |
| Waga przedmiotu | 6 kilograma |
| Cechy specjalne | Energy-saving, Rapid Heating, Remote Control, Overheat Protection, Adjustable Temperature, Motion Detection |
| Zalecane zastosowania | Dom, łazienka, biuro |
Gwarancja i wsparcie
For information regarding product warranty, please refer to the warranty card included with your purchase or visit the official Smartmi website. For technical support or service inquiries, please contact Smartmi customer service through their official channels.
Uwaga: Szczegółowe warunki gwarancji i dane kontaktowe działu pomocy technicznej mogą się różnić w zależności od regionu.
Ask a question about this manual
Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.